All posts by Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. . I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. I have written these books, published by Phu Nu Publishing House in Hanoi: "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống) (Oct. 2011) "10 Core Values for Success" (10 Giá trị cốt lõi của thành công) (Dec. 2013) "Live a Life Worth Living" (Sống Một Cuộc Đời Đáng Sống) (Oct. 2023) I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Chất lượng số một có thể

Chào các bạn,

Khi ta làm điều gì, học điều gì, đừng làm kiểu nửa nạc nửa mỡ, mà hãy làm với chất lượng cao nhất có thể.

“Có thể” nghĩa là sao? Nghĩa là chất lượng cao nhất mà ta có thể đạt được trong những điều kiện thực tế, như là trong vòng 2 tiếng đồng hồ với chỉ một khí cụ gì đó.

Các bạn, đây chỉ là tâm tính có thể luyện tập được. Có nhiều người làm gì thì cũng làm qua loa cho có chuyện, không chú trọng đến chất lượng. Điều gì sẽ xảy ra, các bạn biết rồi. Người như thế rất khó tìm việc tốt. Ai cũng không dám nhờ làm gì. Cuộc sống rất khó khăn, vì chẳng ai dám giao việc gì quan trọng. Continue reading Chất lượng số một có thể

Cách tốt nhất để tĩnh lặng

Chào các bạn,

Các bạn thường lo sợ, lo lắng, tức giận, sầu bi… vì nhiều lý do. Sở dĩ như thế vì ta đã quen như thế từ nhỏ tới lớn, luôn phản ứng phản xạ. Ai chửi thì tức giận, ai dọa thì lo sợ, gặp khó khăn thì lo lắng, người khác phiền lòng thì sầu bi, và hàng trăm thứ khác làm ta xung động thường xuyên trong ngày như thế.

Và chắc chắn là các bạn đã biết xung động như thế thì chẳng được gì, chỉ làm cho mình mệt. Tức giận thì được gì, ngoại trừ mình mệt? Nếu cần giải quyết vấn đề thì bình tĩnh vẫn hơn là tức giận. Ai trong chúng ta cũng biết như thế. Xung động chỉ làm cho tinh thần và thể xác của mình mệt, chẳng lợi một điều gì, nhưng chúng ta vẫn bị xung động thường xuyên, một cách phản xạ, và không xung động cũng không được, vì ta đã quen như thế. Vậy mới gọi là “phản xạ”. Continue reading Cách tốt nhất để tĩnh lặng

Biết đâu là nguyên nhân đâu là hậu quả

Chào các bạn,

Nhầm lẫn nguyên nhân và hậu quả là lý do tạo ra rất nhiều thất bại trên đời.

Như là hai vợ chồng cãi nhau vì cơm hơi khô, canh hơi mặn, đi làm về hơi trễ, và nói chuyện ly dị. Thế thì vì cơm canh mà làm tình cảm sứt mẻ, hay là tình cảm sứt mẻ mới có vấn đề cơm canh?

Đất nước nghèo và người ta trộm cắp tham nhũng khắp nơi. Đó là vì nghèo mà sinh ra tham nhũng trộm cắp, hay vì tham nhũng trộm cắp nên cứ nghèo mãi? Continue reading Biết đâu là nguyên nhân đâu là hậu quả

500 bài hát hay nhất mọi thời đại

Đây là danh sách 500 Greatest Songs of All Times do báo nhạc Rolling Stone bình chọn.

Danh sách này (cập nhật ngày 7 tháng 4 năm 2011) chỉ có các bài hát tiếng Anh, ngoại trừ bài La Bamba (số 345)2 được hát bằng tiếng Tây Ban Nha bởi ca nhạc sĩ người Mỹ gốc Mexico, Ritchie Valens.

(Danh sách đang được thiết lập, mỗi ngày một bài)

5. Respect – Tôn trọng

11. My generation – Thế hệ của tôi
12. A change is gonna come – Thay đổi sắp đến
13. Yesterday – Hôm qua
14. Blowin’ in the Wind – Bay trong gió

20. Let It Be – Hãy để tự nhiên

23. In my life – Trong đời này

25. God only knows – Chỉ có Chúa mới biết
26. (Sittin’ on) The dock of the bay – (Ngồi trên) Bến tàu của vịnh

29. Help! – Giúp tôi!

31. Stairway to Heaven – Cầu thang lên thiên đàng

33. River Deep – Mountain High — Sông sâu – Núi cao
34. You’ve lost that lovin’ feelin’ – Em mất cảm giác yêu đó

37. No woman, no cry – Đừng chị, đừng khóc
38. Gimme shelter – Cho tôi nơi trú ẩn
40. Dancing in the street – Vũ trên phố

44. Georgia on my mind – Georgia trong tâm trí tôi
45. Heartbreak Hotel – Khách sạn Vỡ tim
46. Hero – Anh hùng
47. All along the watchtower – Dọc theo tháp canh
48. Bridge Over Troubled Water – Chiếc cầu bắc ngang nước siết
49. Hotel California – Khách sạn California
50. The tracks of my tears – Vệt nước mắt của anh

53. When a man loves a woman – Khi một anh yêu một chị
54. Louie Louie

60. Let’s stay together – Al Green

63. For what it’s worth – Dù đáng giá gì không
64. She loves you – Nàng yêu bạn
65. Sunshine of your love – Ánh nắng tình em
66. Redemption song – Bài ca chuộc tội

69. Crying – Khóc
70. Walk on by – Hãy đi tiếp

76. Strawberry fields forever – Cánh đồng dâu mãi mãi
77. Mystery train – Tàu bí ẩn
78. I got you (I feel good) – Có em (anh cảm thấy tuyệt)
79. Mr. Tambourine Man – Ông Tambourine Man
80. You really got me – Em thực sự làm anh…
81. I heard it through the grapevine – Anh đã nghe qua cây nho
82. Blueberry Hill – Đồi dâu xanh
83. Norwegian wood (This bird has flown) – Gỗ Nauy (Chim này đã bay)
84. Every breath you take – Mỗi hơi em thở
85. Crazy – Điên

87. Ring of fire – Vành đai lửa
88. My girl – Cô gái của tôi
89. California Dreamin’ – California mộng mơ
90. In the still of the night – Trong tĩnh mịch đêm khuya
91. Suspicious minds – Tâm trí đa nghi

93. I still haven’t found what I’m looking for – Anh vẫn chưa thấy điều đang mong
94. Good Golly Miss Molly – Chúa ơi, cô Molly
95. Giày da xanh – Blue suede shoes
96. Great balls of fire – Cầu lửa khổng lồ
97. Roll over Beethoven – Chịu thua đi, Beethoven
98. Love and happiness – Tình yêu và hạnh phúc
99. Fortunate son – Cậu con tốt số
100. Crazy – Điên

104. Hot stuff – Món nóng
105. Living For The City – Sống cho thành phố
106. The Boxer – Người võ sĩ

108. Not fade away – Không phai mờ

110. Brown-eyed girl – Nàng mắt nâu
111. I’ve been loving you too long – Anh yêu em nhiều đến không thể dừng
112. I’m so lonesome I could cry – Anh cô đơn muốn khóc
113. That’s all right – Ổn rồi
114. Up on the roof – Lên mái nhà
115. You send me – Em làm anh mê

117. Take me to the river – Dẫn anh đến dòng sông
118. Crazy in love – Điên khi yêu
119. Shout, Pts. 1 & 2 – Hét, phần 1 & 2
120. Go your own way – Đi lối riêng của em
121. I want you back – Anh muốn em quay lại
122. Stand By Me – Đứng bên anh
123. The House of the Rising Sun -Nhà Mặt Trời Mọc
124. It’s a man’s, man’s, man’s world – Thế giới đàn ông, đàn ông, đàn ông
125. Jumpin’ Jack Flash – Chớp nhoáng Jack Nhảy
126. Will you love me tomorrow – Liệu ngày mai anh còn yêu em
127. Shake, rattle and roll – Lắc, lắc lắc và lăn
128. Changes – Thay đổi
129. Rock and roll music – Nhạc rock and roll
130. Born to be wild – Sinh ra là hoang dã
131. Maggie May
132. With or without you – Có hay không có em
133. Who do you love? – Em yêu ai?
134. Won’t get fooled again – Sẽ không bị lừa nữa
135. In the midnight hour – Lúc nửa đêm
136. While my guitar gently weeps – Còn ghita của tôi khóc dịu dàng
137. Your song – Bài hát của em
138. Eleanor Rigby
139. Family affair – Chuyện gia đình
140. I saw her standing there – Tôi thấy nàng đứng đó
141. Kashmir
142. All I have to do is dream – Những gì ta phải làm là mơ
143. Please, please, please – Xin, xin, xin
144. Purple rain – Mưa tím
145. I wanna be sedated – Tôi muốn được chích thuốc mê
146. Everyday people – Người thường
147. Rock Lobster – Tôm hùm đá
148. Tôi và Bobby McGee – Me and Bobby McGee
149. Thèm đời – Lust For Life
150. Cathy’s Clown – Anh hề của Cathy
151. Eight miles high – Cao tám dặm
152. Earth angel – Thiên thần trái đất
153. Foxey Lady – Người đẹp liêu trai
154. A hard day’s night – Đêm của ngày khó
155. Rave on – Nói cuồng lên
156. Proud Mary – Mary kiêu hãnh
157. The Sound of Silence – Âm thanh im lặng
158. I only have eyes for you – Anh chỉ thấy em
159. Rock around the clock – Lắc miết
160. Moment of surrender – Lúc đầu hàng
161. Tôi đang chờ người của tôi
164. I can’t stop loving you – Anh không thể ngừng yêu em
165. Nothing compares 2 u – Chẳng gì sánh với anh

167. Fast car – Xe nhanh
168. Let’s get it on – Tới đi
169. Papa was a rollin’ stone – Ba là đá lăn
170. Losing my religion – Đánh mất đạo mình
171. Both Sides Now – Từ Hai Phía

173. Dream on – Cứ mơ
174. Dancing Queen – Nữ hoàng Vũ
175. God save the queen – Thiên Chúa gìn giữ nữ hoàng
176. Paint it black – Sơn đen
177. I fought the law – Tôi chống luật
178. Don’t worry baby – Đừng lo anh ơi
179. Free fallin’ – Rơi tự do
180. September gurls – Các cô tháng Chín
181. Love will tear us apart – Tình yêu sẽ chia cắt đôi ta
182. Hey ya – Này em
183. Green onions – Hành xanh
184. Save the last dance for me – Giữ điệu vũ cuối cho anh
185. The thrill is gone – Kích động đã qua
186. Please please me – Xin làm vừa lòng anh
187. Desolation Row – Hàng Hiu Quạnh
188. Who’ll stop the rain – Ai sẽ dừng mưa
189. I never loved a man – Tôi còn lâu mới yêu đàn ông
190. Back in black – Trở lại màu đen
191. Stayin’ alive – Vẫn còn sống
192. Knockin’ on heaven’s door – Gõ cửa thiên đàng
193. Free Bird – Chim tự do
194. Rehab – Cai nghiện
195. Wichita lineman –  Thợ đường dây điện thoại Wichita
196. There goes my baby – Em yêu đi rồi
197. Peggy Sue
198. Sweet child o’ mine – Bé con ngọt ngào của tôi
199. May be – Có lẽ
200. Don’t be cruel – Đừng tàn nhẫn
201. Hey Joe – Này Joe
202. Flash light – Ánh chớp
203. Loser – Người thua
204. Bizarre love triangle – Tam giác tình kỳ dị
205. Come together – Đến với nhau
206. Positively 4th Street – Đường số 4 tích cực
207. Try a little tenderness – Cố dịu dàng chút
208. Lean on Me – Dựa vào anh
209. Reach out, I’ll be there – Đưa tay ra, anh sẽ ở đó
210. Bye bye love – Bye bye tình yêu
211. Gloria
212. In my room – Trong phòng tôi
213. 96 tears – 96 giọt nước mắt
214. Caroline, no – Caroline, không
215. 1999
216. Rockin’ in the free world – Lắc trong thế giới tự do
217. Your cheatin’ heart – Trái tim gian dối của em
218. Do you believe in magic – Em có tin phép lạ
219. Jolene
220. Boom, boom – Bùm, bùm
221. Spoonful – Thìa đầy
222. Walk away Renee – Đi đi Renee
223. Walk on the wild side – Đi về phía hoang dã
224. Oh, pretty woman – Ô, em xinh
225. Dance to the music – Vũ với âm nhạc
226. (I’m your) hoochie coochie man – (Anh là) gã sexy của em
227. Fire and rain – Lửa và mưa
228. Should I stay or should I go? – Anh nên ở lại hay anh nên đi?
229. Good times – Thời tốt
230. Mannish boy – Con trai rất đàn ông
231. Moondance – Vũ trăng
232. Just like a woman – Như đàn bà
233. Sexual healing – Sex chữa lành
234. Only the lonely – Chỉ người cô đơn
235. We gotta get out of this place – Ta phải rời khỏi đây
236. Paper planes – Máy bay giấy
237. I’ll Feel a Whole Lot Better – Tôi sẽ cảm thấy khá hơn nhiều
238. Everyday – Ngày ngày
239. I got a woman – Tôi có một em
240. Planet Rock –  Hành tinh lắc
241. I fall to pieces – Em rã ra từng mảnh
242. Son of a preacher man – Con trai mục sư
243. The wanderer – Gã lang thang
244. Stand – Đứng
245. Rocket man (I think it’s gonna be a long long time)- Ông tên lửa (Tôi nghĩ sẽ lâu rất lâu)
246. Love shack – Lều tình yêu
247. Cho anh chút tình – Gimme some lovin’
248. (Your love keeps lifting me) higher and higher – (Tình yêu của em mãi nâng anh) cao hơn và cao hơn
249. The night they drove old Dixie dow – Đêm họ cán bẹp Dixie xưa cũ
250. Hot fun in the summertime – Nóng vui mùa hè
251. You can’t always get what you want – Anh không thể luôn có điều anh muốn
252. Chain of fools – Chuỗi người khờ
253. Paranoid – Hoang tưởng
254. Money, honey – Tiền, cưng
255. Mack the knife – Mack dao
256. All the young dudes – Mấy bác trẻ
257. He’s a rebel – Hắn là kẻ nổi loạn
258. Highway to hell – Cao tốc đến địa ngục
259. Heart of glass – Trái tim thủy tinh
260. Mississippi
261. Wild thing – Hoang Dã
262. I can see for miles – Anh có thể thấy hàng dặm
263. Oh, what a night – Ô, đêm
264. Halleluja
265. Highest ground – Nền cao nhất
266. Ooo baby baby – Ôii em yêu, em yêu
267. He’s a rebel – Hắn là kẻ nổi loạn
268. Sail away – Ra khơi
269. Walking in the rain – Đi dạo dưới mưa
270. Tighten up – Sít chặt
271. Personality crisis – Khủng hoảng nhân cách
272. Sunday, Bloody Sunday – Chủ nhật, Chủ nhật Đẫm máu
273. Jesus walks – Jesus đi
274. Roadrunner – Chạy đường
275. He stopped loving her today – Anh đã ngừng yêu chị hôm nay
276. Sloop John B – Thuyền buồm John B
277. Sweet little sixteen – Tuổi mười sáu nhỏ xinh
278. Something – Điều gì đó
279. Somebody to love – Một người để yêu
280. Born in the USA – Sinh ra ở Mỹ
281. I’ll take you there – Em sẽ dẫn anh đến đó
282. Ziggy Stardust
283. Pictures of you – Hình ảnh em
284. Chapel of love – Nhà nguyện tình yêu
285. Ain’t no sunshine – Không có nắng
286. Seven nation army – Đội quân bảy nước
287. You are the sunshine of my life – Em là ánh nắng đời anh
288. Help me – Cứu em
289. Call me – Gọi em
290. (What’s so funny ’bout) peace love & understanding – (Điều gì rất ngộ về) an, yêu và hiểu
291. Smokestack lightning – Tia chớp ống khói
292. Summer babe – Em Mùa Hè
293. Walk this way – Đi hướng này
294. Money (that’s what I want) – Tiền (là điều anh muốn)
295. Can’t buy me love – Không thể mua cho anh tình yêu
296. Stan
297. She’s not there – Nàng không có đó
298. Train in vain – Chuyến tàu phù phiếm
299. Tired of being alone – Chán cô đơn
300. Black dog – Chó đen
301. Street fighting man – Người chiến đấu đường phố
302. Get up, stand up – Trỗi dậy, đứng lên
303. Heart of Gold – Trái tim vàng
304. Sign o’ the times – Dấu thời gian
305. One way or another – Cách này hay cách khác
306. Like a prayer – Như lời nguyện
307. One more time – Thêm lần nữa
308. Da ya think I’m sexy? – Em có nghĩ anh sexy?
309. Blue eyes crying in the rain – Mắt xanh khóc trong mưa
310. Ruby Tuesday
311. With a little help from my friends – Với chút cứu giúp từ bạn tôi
312. Say it loud – I’m black and I’m proud – Nói to lên – Tôi da đen và tôi tự hào
313. That’s entertainment – Đó là giải trí
314. Why do fools fall in love – Sao kẻ khờ lại yêu?
315. Lonely teardrops – Giọt nước mắt cô đơn
316. What’s love got to do with it – Tình yêu ăn nhập gì với điều đó
317. Iron Man – Người Sắt
318. Wake up, little Susie – Dậy đi, bé Susie
319. In dreams – Trong những giấc mơ
320. I put a spell on you – Anh đặt thần chú vào em
321. Comfortably numb – Tê tê mê mê
322. Don’t let me be misunderstood – Đừng để con bị hiểu lầm
323. Alison
324. Wish you were here – Ước gì bạn ở đây
325. Many rivers to cross – Nhiều dòng sông để vượt
326. School’s out – Trường nghỉ
327. Take me out – Giết anh đi
328. Heartbreaker – Người làm vỡ tim
329. Cortez, the killer – Cortez, kẻ giết người
330. Fight the power – Đánh quyền lực
331. Dancing barefoot – Vũ với chân trần
332. Baby love – Tình yêu ơi
333. Good lovin’ – Tình đẹp
334. Get up (I feel like being a) sex machine – Dậy (Anh thấy như là) máy sex
335. For your precious love – Vì tình quý của em

337. That’s the way of the world – Đó là đường thế gian
338. We will rock you – Chúng tôi sẽ lắc bạn
339. I can’t make you love me – Em không thể làm anh yêu em
340. Subterranean homesick blues – Điệu blues nhớ nhà dưới đất
341. Spirit in the sky – Thánh linh trên trời
342. Sweet Jane – Jane ngọt
343. Wild horses – Ngựa hoang
344. Beat it – Biến đi
345. Beautiful Day – Ngày Rất Đẹp
346. Walk this way – Đi kiểu này
347. Maybe I’m Amazed – Có lẽ anh kinh ngạc
348. You keep me hangin’ on – Anh giữ em lơ lững
349. Baba O’Riley
350. Chúng càng khó đến
351. Runaround Sue – Sue chạy-quanh
352. Jim Dandy
353. Piece of my heart – Mảnh tim em
354. La Bamba
355. California love – Tình yêu California
356. Candle in the Wind – Ngọn nến trong gió
357. That lady (part 1 and 2) – Cô em đó (phần 1 và 2)
358. Spanish Harlem
359. The Loco-motion – Điệu vũ tàu lửa
360. The great pretender – Chuyên gia giả vờ
361. All shook up – Rối rồi
362. Tears in Heaven – Nước mắt trên Thiên đàng
363. Watching the detectives – Dõi theo thám tử
364. Bad moon rising – Trăng xấu đang lên
365. Sweet dreams (are made of this) – Giấc mộng kẹo đường (được tạo từ đây)
366. Little wing – Cánh nhỏ
367. Nowhere to run – Chẳng có nơi để chạy
368. Got my mojo working – Làm cho mojo của anh hoạt động
369. Killing me softly with his song – Giết tôi dịu êm bằng tiếng ca của chàng
370. All you need is love – Trọn bộ bạn cần là tình yêu
371. Complete control – Hoàn toàn kiểm soát
372. The letter – Lá thơ
373. Highway 61 revisited – Thăm lại Xa lộ 61
374. Unchained melody – Âm điệu giải thoát
375. How deep is your love – Tình em sâu đậm thế nào
376. White room – Phòng trắng
377. Personal Jesus – Chúa Giêsu riêng
378. I’m a man – Ta là đàn ông
379. The wind cries Mary – Cơn gió khóc Mary
380. I can’t explain – Anh không thể giải thích
381. Marquee moon – Ánh trăng mái vòm
382. Wonderful world – Thế giới thật tuyệt
383. Brown eyed handsome man – Anh đẹp trai mắt nâu
384. Another brick in the wall – Một viên gạch nữa trên bức tường
385. Fake plastic trees – Cây nhựa giả
386. Maps
387. Hit the road Jack – Đi đi Jack
388. Pride (in the name of love) – Tự hào (nhân danh tình yêu)
389. Radio Free Europe – Đài phát thanh châu Âu tự do
390. Goodbye yellow brick road – Tạm biệt con đường gạch vàng
391. Tell it like it is – Xin em nói thật
392. Bittersweet symphony – Bản giao hưởng ngọt đắng
393. Cột quất roi – Whipping post
394. Ticket to ride – Vé đi chơi
395. Ohio

397. Tiny dancer – Vũ công nhỏ
398. Roxanne
399. Just my imagination – Chỉ là tưởng tượng của tôi
400. Baby I need your loving – Em yêu, anh cần tình yêu của em
401. Summer in the city – Hè trong thành phố
402. Ooh child – Ooh em trẻ
403. Can’t help falling in love – Không thể nhịn yêu
404. (Remember) walking in the sand – (Nhớ) đi trên cát
405. (Don’t fear) the reaper – (Đừng sợ) thần chết
406. Thirteen – Mười ba
407. Sweet home Alabama – Nhà ngọt Alabama
408. Enter Sandman – Vào đi, Người cát
409. Tonight’s the night – Đêm nay là đêm
410. Thank you (falettinme be mice elf agin) – Cảm ơn (vì cho mình là chính mình lần nữa)
411. C’mon everybody – Nào nào
412. Umbrella – Ô dù
413. Visions of Johanna – Ảo ảnh Johanna
414. We’ve only just begun – Đôi mình chỉ mới bắt đầu
415. In bloom – Thời nở hoa
416. Sweet emotion – Xúc cảm ngọt ngào
417. Monkey gone to heaven – Anh khỉ đã đến thiên đường
418. I feel love – Em cảm được tình yêu
419. Ode to Billie Joe – Ngợi ca Billie Joe
420. The girl can’t help it – Nàng chẳng làm gì được
421. Young blood – Cô em
422. I can’t help myself (Sugar pie, honey bunch) – Anh không thể ngăn mình (bánh đường ơi, ổ mật ơi)
423. The boys of summer – Mấy anh trai hè
424. Juicy – Mọng nước

426. Suite: Judy blue eyes – Tổ khúc: Judy mắt xanh

428. It’s your thing – Điều của em
429. Piano man – Anh piano
430. Blue suede shoes – Giày da xanh
431. William, it was really nothing – William, thực ra là chả có gì
432. American idiot – Mỹ ngốc

434. Smoke on the water – Khói trên mặt nước
435. New year’s day – Ngày đầu năm
436. Everybody needs someone to love – Ai cũng cần một người để yêu
437. White man in Hammersmith Palais – Người da trắng ở Hammersmith Palais
438. Ain’t that a shame – Chẳng phải đáng tiếc sao
439. Midnight train to Georgia – Chuyến tàu nửa đêm tới Georgia
440. Ramble on – Rông
441. Mustang Sally
442. Alone again or – Cô đơn lần nữa hay là
443. Beast of burden – Thân trâu bò
444. Love Me Tender – Xin yêu anh dịu dàng
445. I wanna be your dog – Anh muốn là con chó của em
446. Push it – Đẩy đi
447. Pink houses – Nhà hồng

449. Come go with me – Đến và đi cùng anh
450. I shot the sheriff – Tôi đã bắn cảnh sát trưởng
451. I got you babe – Anh/em đã có em/anh
452. Come as you are – Đến như bạn là
453. Pressure drop – Giọt áp lực
454. Leader of the pack – Đầu đàn
455. Heroin – Bạch phiến
456. Penny Lane
457. The twist – Điệu twist
458. Cupid – Thần Tình Yêu
459. Paradise City – Thành phố Thiên đường
460. My Sweet Lord – Chúa dịu dàng của con
461. Sheena is a punk rocker – Sheena là punk rocker
462. All apologies – Hoàn toàn tạ lỗi
463. Soul man – Người tình cảm
464. Kiss – Hôn
465. Rolling Stone – Đá lăn
466. Get ur freak on

468. Respect yourself – Trọng mình
469. Rain – Mưa
470. Standing in the shadow of love – Đứng trong bóng tối tình yêu
471. Surrender – Đầu hàng
472. Runaway – Chạy trốn
473. Welcome to the jungle – Chào mừng đến với rừng
474. Into the mystic – Vào huyền bí
475. Where did our love go – Tình yêu chúng ta đã đi đâu
476. Do Right Woman, Do Right Man – Đàn bà đúng, Đàn ông đúng
477. How soon is now? – Bây giờ là bao giờ?
478. Last nite – Đêm cuối
479. I want to know what love is – Anh muốn biết tình yêu là gì
480. Sabotage – Phá hoại
481. Super freak – Siêu quái vật
482. Since u been gone – Từ khi anh đi
483. White Rabbit – Thỏ Trắng
484. Cry me a river – Khóc cho tôi ngập một dòng sông
485. Lady Marmalade – Quý cô Marmalade (Mứt Cam)
486. Young Americans – Người Mỹ trẻ
487. I’m eighteen – Tôi 18 tuổi
488. Just like heaven – Cứ như thiên đường
489. Under the boardwalk – Dưới lối ván
490. Clocks – Đồng hồ
491. I love rock and roll – Tôi yêu rock and roll
492. I will survive – Tôi sẽ sống sót
493. Time to pretend – Thời giả vờ
494. Ignition (Remix) – Mồi lửa (Phối lại)
495. Brown Sugar – Đường Nâu
496. Running on empty – Chạy với [bình] rỗng
497. The rising – Tái sinh
498. Miss you – Nhớ em
499. Buddy Holly
500. Shop around – Khảo giá

Biết điều gì quan trọng điều gì không

Chào các bạn,

Con người chúng ta có thể làm được nhiều điều mà người ta có thể cho là phi thường, như nằm trên bàn chông, đi trên than hồng, yoga thân người xoắn như dây cao su, ngưng thở như chết vài ba ngày, ngồi Thiền ngoài trời tuyết hằng giờ như sưởi nắng…

Đúng là nhiều chuyện phi thường. Nhưng tốn rất nhiều thời gian tập mà không thực cần thiết. Nằm lên bàn chông hay đi trên than thì được gì, nằm giường nệm để ngủ có được không? Và mang giày tennis dạo phố thì cần gì phải bước trên than hồng? Tập bao năm để ngồi ngoài tuyết thì tốn công quá, mua cái áo ấm mặc vào rồi ngồi ngoài tuyết có sao đâu? Continue reading Biết điều gì quan trọng điều gì không

Puff, the Magic Dragon – Puff, chú rồng ảo diệu

Puff, the Magic Dragon là bài hát lấy lời từ bài thơ cùng tên của Leonard Lipton, một sinh viên 19 tuổi tại Đại Học Cornell, và nhạc do Peter Yarrow, của ban tam ca Peter, Paul, Mary, viết. Nhóm này ghi âm bài hát năm 1963 và làm bài hát cùng bài thơ nổi tiếng.

“Peter, Paul and Mary” là nhóm dân ca Mỹ thành hình tại New York năm 1961, khi phong trào phục hưng dân ca đang mạnh, và trình diễn 50 năm như là ban dân ca kiểu mẫu của Mỹ. Bộ ba gồm Peter Yarrow, Paul Stookey, và Mary Travers. Sau khi Mary qua đời năm 2009, Peter và Paul tiếp tục trình diễn bộ hai với tên cá nhân của mỗi người.

Dưới đây mình có hai clip của Peter Paul Mary năm 1965 và 2008 (43 năm sau).

Mời các bạn.

 

Puff, chú rồng ảo diệu

Puff, chú rồng ảo diệu sống cạnh biển
Và chơi đùa trong sương thu
Tại vùng đất tên Honnah Lee
Cậu bé Jackie Paper thương chàng Puff hay quậy đó
Và cho chú dây và sáp ấn và những thứ quà đẹp khác, Ô! Continue reading Puff, the Magic Dragon – Puff, chú rồng ảo diệu

Phá kỷ lục thể thao

Chào các bạn,

Các bạn có nhận thấy là các vận động viên trên thế giới phá kỷ lục rất thường xuyên không? Năm nay có người phá kỷ lục về chạy 1000m chẳng hạn, năm sau có thể có người phá kỷ lục này. Sự kiện người ta phá kỷ lục thường xuyên như thế có gợi cho bạn điều gì không? Mỗi năm con người càng khỏe ra, càng nhanh hơn, nhờ y học tốt hơn hay sao?

Đương nhiên là không nhờ y học, vì y học và dinh dưỡng học không tiến nhanh như thế. Nhưng đó là nhờ mỗi năm người ta có một kỷ lục mới để cố gắng phá. Tức là, nếu có mức cao nhất, thì sẽ có người cố phá và phá được mức cao nhất đó. Continue reading Phá kỷ lục thể thao

Chuyển hóa trái tim để chuyển hóa thế giới

Chào các bạn,

Chúng ta nghe rất thường câu “Chuyển hóa trái tim để chuyển hóa thế giới”. Chúng ta hiểu thế nào về câu này?

Có lẽ chúng ta sẽ nói: Trước hết, chúng ta cần chuyển hóa trái tim của chúng ta theo hướng mình muốn. Sau đó, chúng ta mới có thể chuyển hóa thế giới.

Lý lẽ này rất đúng. Muốn thế giới bỏ hút thuốc thì ta phải bỏ hút trước, rồi sau đó mới giảng dạy mọi người bỏ thuốc. Không thể vừa ngậm píp phì phèo vừa bảo mọi người bỏ hút. Continue reading Chuyển hóa trái tim để chuyển hóa thế giới

Việt Nam Quê Hương Ngạo Nghễ – Nguyễn Đức Quang

Chào các  bạn,

Ngày 27/3/2017 vừa qua là giỗ 6 năm ngày anh Nguyễn Đức Quang qua đời.  Anh Quang là một trong những người sáng lập phong trào du ca Việt Nam ở miền Nam cuối thập niên 1960s đầu thập niên 70s.

Du ca là nhạc sinh viên, do thanh niên sinh viên sáng tác. “Du” là đi, có ý là nhạc trên đường đi khắp quê hương, không phải nhạc phòng trà hay sân khấu.

Đây là nhạc tích cực, ngược hẳn với nhạc phản chiến bi thảm của Trịnh Công Sơn, và cả hai loại nhạc này đều được sinh viên miền Nam thời đó ưa chuộng. Continue reading Việt Nam Quê Hương Ngạo Nghễ – Nguyễn Đức Quang

Đừng tiêu cực về chính mình và hoàn cảnh

Chào các bạn,

Những người mình biết mà cuộc đời xìu xìu ển ển bèo giạt mây trôi đều có một điểm chính mà mình nhận ra; đó là họ thiếu tự tin và kiên trì. Thường nhất là họ đổ lỗi cho hoàn cảnh, như “Hồi nhỏ tôi học giỏi lắm chứ. Nhưng mới xong trung học thì mẹ mất, phải lo buôn bán ngoài chợ nuôi các em, rồi lấy chồng gặp phải người chồng say sưa, rồi cực khổ đầu tắt mặt tối đến giờ không thở được, không ngóc đầu lên được.” Hoặc những câu tương tự như thế về hoàn cảnh.

Các bạn, những câu như thế thật sự làm ta rất thương cảm, và đau lòng cho bạn. Điều hay nhất là cầm tay bạn và cầu nguyện cho bạn một câu. Nhưng cho chính mình, các bạn đừng bao giờ để phải nói như thế về hoàn cảnh của mình trong đời. Continue reading Đừng tiêu cực về chính mình và hoàn cảnh

Hiệp Uớc Của Người Quân Tử – The Gentlemen’s Agreement

Bức tranh “Đầu Hàng” (“The Surrender”) của Keith Rocco

TĐH: Ngày 9 tháng 4 năm 2017 này là kỷ niệm 152 năm ngày Hiệp Ước Appomattox được ký kết, đưa đến sự chấm dứt cuộc nội chiến Nam Bắc của Mỹ và bắt đầu tiến trình hàn gắn vết thương chiến tranh. Đây là một vết son lớn trong lịch sử nước Mỹ. Hiệp Ước đầy nhân ái và thông minh này đã giúp nước Mỹ đoàn kết lại và phục hồi rất nhanh sau chiến tranh. Hai tướng, Robert E. Lee – tư lệnh quân đội miền Nam đầu hàng – và Ulysses S. Grant – tư lệnh quân đội miền Bắc chấp nhận đầu hàng, với sự tương kính cho nhau và lòng đeo đuổi hòa bình cho nước Mỹ, đã đạt được hiệp ước rất đơn giản nhưng kỳ diệu này, để ngày nay người ta gọi đó là “Hiệp Ước Của Người Quân Tử” (“The Gentlemen’s Agreement”).

Hai bài viết dưới đây — mô tả lại những trao đổi thư từ giữa hai tướng đưa đến cuộc họp, và cuộc họp cùng ký kết hiệp ước giản dị — sẽ giúp chúng ta hiểu tại sao người ta gọi là “Hiệp Ước Của Người Quân Tử”.

Sau phần tiếng Việt là phần nguyên bản tiếng Anh.

Đầu hàng tại Appomattox, 1865

Quân đội bị bao vây, chiến sĩ yếu và kiệt sức, tường Robert E. Lee hiểu rằng mình chẳng còn lựa chọn nào ngoài việc suy tính đến việc đầu hàng tướng Grant. Sau một chuỗi thư từ qua lại giữa hai tướng, họ đồng ý gặp nhau ngày 9 tháng 4, 1865, tại nhà của Wilmer Mclean trong làng Appomattox Court House. Cuộc họp kéo dài khoảng 2 tiếng rưỡi và khi cuộc họp kết thúc cuộc nội chiến đẫm máu nhất trong lịch sử của nước Mỹ được đến gần điểm chấm dứt.

Đọc tiếp trên CVD

 

Những điểm tập trung khác nhau

Chào các bạn,

Vấn đề chính của rất nhiều người là không tập trung tốt, đầu óc luôn tản mạn. Hầu như tất cả mọi người trên đời thành được chuyện gì là cũng nhờ họ tập trung vào chuyện đó, từ đan một cái rổ, câu một con cá, đến học xong thạc sĩ, đến chữa bệnh giỏi, đến kết hợp cùng Chúa Phật… Nếu ta tập trung được thì thành, không tập trung được thì không thành.

Tập trung là kỹ năng của đầu óc. Và là kỹ năng ta có thể luyện tập được. Bạn chỉ cần tìm điều gì mình thích rồi tập trung vào đó là dễ nhất, rồi sau này sẽ tập trung vào những thứ khác. Thích hát thì tập trung vào tập hát mỗi ngày, thích điêu khắc thì tập trung vào đẻo gọt tượng mỗi ngày. Điều gì ta thích thì tập trung rất dễ. Continue reading Những điểm tập trung khác nhau

Văn hóa phục vụ

Chào các bạn,

Hôm nay mình đi chợ gặp được kinh nghiệm này thú vị, chia sẻ với các bạn quan tâm đến kinh doanh.

Mình vào một supermarket gần nhà để tìm mua vài pizza đông lạnh, khi nào muốn ăn thì lấy ra nướng. Tiệm này mình vào khá thường xuyên vì gần nhà nhất, hàng hóa thì cũng có nhiều thứ mình muốn.

Bước vào thì thấy mọi thứ vẫn bình thường như trước nay. Mình đến hàng đông lạnh, và vì ít mua đồ đông lạnh nên mình không rành mấy dãy tủ lạnh này, đi qua một vòng không thấy pizza đâu cả. Thấy một cậu đang xếp hàng hóa lên các kệ hàng, mình hỏi cậu biết pizza đông lạnh để đâu không. Cậu ấy chỉ mình dãy hàng cách đó 2 dãy. Hoá ra là mình đi chưa đủ một vòng, thiếu một dãy hàng. Continue reading Văn hóa phục vụ

May it be – Chúc anh – Enya

Chúc khi bóng tối rơi xuống
Tim anh sẽ chân thật

“May it be” là một bài hát trong phim do Enya ghi âm cho phim Lord of the Rings, the Fellowship of the Ring năm 2001. Bài này được Enya và Roma Ryan sáng tác cho cuốn phim này. Bài hát được lên hạng nhất trên bảng Singles Chart ở Đức năm 2002 và được Enya trình diễn tại lễ trao giải Emmy Academy Awards lần thứ 74.

“May It Be” được nhiều nhà phê bình nhạc ca ngợi và được đề nghị cho giải Golden Globe Academy Award cho Bản nhạc mới hay nhất (Best Original Song), và giải Grammy Award cho Bản nhạc hay nhất viết cho phim ảnh (Best Song Written for Visual Media). Continue reading May it be – Chúc anh – Enya

Biết được Cha

Chào các bạn,

Thế giới loay hoay với đủ mọi triết lý, đạo học và thần học về những vấn đề tâm linh. Và nhiều người chạy theo nghiên cứu những thứ đó, và có đủ loại bằng cấp về những thứ đó. Và những người đó trở thành thầy cùa đa số môn đồ của các giáo phái lớn nhỏ, và họ nói toàn những ngôn ngữ triết học đạo học thần học cao siêu mà lớp môn đồ chẳng hiểu gì, ngoại trừ gật đầu ừ dạ theo lời các thầy.

Nhưng các bạn hãy suy nghĩ lại một chút. Nếu có Chúa có Phật, thì bạn phải nói chuyện được với các vị, vì chẳng một lý do gì mà các vị không muốn nói chuyện với bạn nếu bạn thực sự muốn nói chuyện với các vị. Các vị có thể nói chuyện với từng người một, với cả tỉ người trong cùng một lúc, tức là các vị không bận về thời gian. Và các vị hoàn toàn không có lý do để từ chối nói chuyện – Mày dốt? Mày không đẹp trai? Mày theo đạo Chúa, không được? Mày phải nói chuyện với sư trụ trì trước?… Tất cả mọi lý do con người có thể viện ra để làm khó dễ nhau đều phi lý với Chúa Phật, là những vị từ bi vô hạn, khiêm tốn vô hạn, quyền năng vô hạn, yêu thương con cái vô hạn… Continue reading Biết được Cha