Danh mục lưu trữ: Phụ nữ

End beauty pageants

Dear brothers and sisters,

A beauty pageant is only to focus on judging and ranking body traits of the players. So these pageants disturb societies, especially our Eastern society.

These pageants make our society focusing only on judging and ranking body traits of our women and girls.

These pageants treat women as objects. Women’s only purpose is to look sexually attractive. So these pageants keep us in the medieval era. Đọc tiếp End beauty pageants

Tiền lương không đủ sống và hệ lụy – Nghiên cứu một số doanh nghiệp may xuất khẩu ở Việt Nam

Oxfarm – Báo cáo “Tiền lương không đủ sống và hệ lụy – Nghiên cứu một số doanh nghiệp may xuất khẩu ở Việt Nam” do Oxfam phối hợp cùng Viện Nghiên cứu Công nhân Công đoàn thực hiện nhằm mục đích xác định những khoảng trống cần được giải quyết để cải thiện tiền lương và điều kiện làm việc cho công nhân ngành may mặc tại Việt Nam.

Báo cáo mô tả những phát hiện của nhóm nghiên cứu về tiền lương thực tế của công nhân may ở Việt Nam tại một số nhà máy may mặc, và tác động của tiền lương tới cuộc sống và gia đình họ. Báo cáo cũng xác định các thông lệ trong chuỗi cung ứng toàn cầu dẫn đến thực trạng lương không đủ sống và những rào cản lương đủ sống trong nước.

Đọc tiếp trên CVD >>

Bất bình đẳng mang diện mạo người phụ nữ – The women’s face of inequality

Oxfam – Nếu tất cả công việc chăm sóc do phụ nữ đang thực hiện không lương trên toàn cầu được chuyển cho một công ty đảm nhận thì công ty này sẽ có doanh thu hàng năm là 10 ngàn tỉ đô la – gấp 43 lần doanh thu của Apple. (Trích từ báo cáo của Oxfam, tháng 1 năm 2019)  

Việt Nam đã cam kết đạt được Mục tiêu Phát triển Bền Vững (SDG) số 10 vì một xã hội công bằng cho tất cả mọi người. Vậy mục tiêu này có ý nghĩa như thế nào đối với phụ nữ nghèo?

Đọc tiếp trên CVD >>

Better access to information means better chances to thrive

VNN – BY Khoa Thư – July 19, 2019 – 09:00

Ethnic minority women from Trang Village listen to the bulletin during their VSLA meeting. — VNS Photo Khoa Thư

HÀ NỘI — Meticulously wrapping a white linen scarf around her head, adjusting a silver necklace, Lý Thị Mai made the final touches before joining her friends.

To the Dao woman, there are few occasions worth dressing in her traditional attire – a black dress with colourful brocade patterns, white scarf and silver jewellery.

Continue reading on CVD >>

Team USA takes on equal pay

cnn-logo

Monday 7.8.19 By Doug Criss

Women’s World Cup

The rest of the soccer world might be hoping that perhaps it’s seen the last of Team USA, which won its second consecutive World Cup and fourth overall yesterday in France. They’ll probably be disappointed. With its comfortable 2-0 win over the Netherlands, the US Women’s National Team showed that it has both the youth and experience to be a force to be reckoned with in many World Cups to come.

Continue reading on CVD >>

 

Con gái, làm sao để trở nên có giá?

Con gái thân mến,

Làm sao để trở nên có giá?

Đừng để người yêu gọi mình là: “Đồ ngốc!

Dù chàng nói theo kiểu ngọt ngào: “Đồ ngốc đáng yêu của anh, anh yêu em.“; hay nói theo kiểu giỡn giỡn vui vui: “Ngốc à, anh yêu em nhiều lắm!“; hay nói theo kiểu ngôn tình, khi hai bên vừa cãi nhau xong và bạn “buộc” phải thua, chàng trầm tĩnh ra dáng đàn anh chín chắn và thầm thì rất nhẹ vào tai bạn chỉ mỗi một từ: “Ngốc!“…, dù ở trường hợp nào, bạn cũng nên say: “No, em không phải là đồ ngốc.Đọc tiếp Con gái, làm sao để trở nên có giá?

Study finds workers in Vietnamese factories have been harassed, groped and even raped

Gold standard: Deuter’s factory in Vietnam. Deuter is an outdoor wear company that has dealt with excessive overtime (a major trigger for harassment and abuse) and is an example of good practice and how brands can influence change.

theguardian 

Gold standard: Deuter’s factory in Vietnam. Deuter is an outdoor wear company that has dealt with excessive overtime (a major trigger for harassment and abuse) and is an example of good practice and how brands can influence change. Photograph: Deute

Female factory workers producing clothing and shoes in Vietnam – many probably for major US and European brands – face systemic sexual harassment and violence at work, the Observer can reveal.

Continue reading on CVD >>

Le Vietnam dévoile ses prioritésen matière de droits des femmes

lecourrier 14/03/2019 18:08

Le Vietnam s’emploiera à perfectionner sa législation et sa politique de sécurité sociale, de manière à aider les femmes et les jeunes filles à poursuivre des études à vie, à créer des emplois aux femmes âgées et migrantes.

>>Le Vietnam à la 63e session de la Commission de la condition de la femme
>>Le chef de l’ONU appelle à redoubler d’efforts pour protéger les droits des femmes

Panorama de la cérémonie d’ouverture de la 63e session de la Commission de la condition de la femme de l’ONU.

Photo: VNA/CVN

C’est ce qu’a déclaré Dào Ngoc Dung, ministre vietnamien du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, mercredi 13 mars, devant la 63esession de la Commission de la condition de la femme de l’ONU (CSW), au siège des Nations unies à New York.

Continuer la lecture sur CVD >>

Hai cô gái Sài Gòn rạng rỡ giữa ngàn tân binh lên đường tòng quân

THẾ GIỚI ẢNH vietnamnet – 07/03/2018  11:36 GMT+7

Sáng nay, TP.HCM đã tổ chức lễ tiễn gần 4.500 thanh niên trên địa bàn 24 quận,huyện lên đường nhập ngũ.

5 cô gái Sài Gòn rạng rỡ trong ngày đầu nhập ngũ

Trong số thanh niên lên đường nhập ngũ có hai nữ tân binh là Chu Phương Thảo (SN 1994, huyện Hóc Môn) và Nguyễn Thị Hồng Trang (SN 1995, quận Gò Vấp). Hai bạn vừa tốt nghiệp ĐH đã viết đơn tình nguyện nhập ngũ với mong muốn được phục vụ lâu dài trong quân đội.

Hai cô gái Sài Gòn rạng rỡ giữa ngàn tân binh lên đường tòng quân
Hai nữ tân binh rạng rỡ trong ngày lên đường nhập ngũ

Đọc tiếp trên CVD >>

Women power helps boost Viet Nam’s economy

Thursday, Mar 07, 2019 08:10

Le Ngoc Anh, owner of Deborah JSC, shows customers bathroom equipment provided by the company. — Photo courtesy of the company
 As far as Viet Nam’s economy is concerned, sisters really are doing it for themselves.

More and more women are running businesses across the country.

There are around 145,000 small-and-medium-sized enterprises (SMEs) currently run by women in Viet Nam.

Such SMEs businesses play a crucial role for growth, contributing 30 per cent of GDP and more than half of job creation.

And a quarter of all SMEs nationally are run by women.

Continue reading on CVD >>

Nếu cơ thể không phải là thứ linh thiêng thì chẳng có gì là linh thiêng cả: Tại sao cần bàn đến những thứ kiêng kị về kinh nguyệt phụ nữ

English: If the body isn’t sacred, nothing is: why menstrual taboos matter

Việc ẩn mình của người phụ nữ trong kì kinh nguyệt là nhằm dành cho phụ nữ một nơi an toàn, và một thời là văn hóa của người săn bắn hái lượm. Điều này có thể dạy chúng ta biết máu của phụ nữ là một điều linh thiêng, không phải thứ ô uế.

Indian Hindu sadhvis (phụ nữ thánh) tham gia lễ rước tôn giáo vào đêm trước lễ hội Ambubachi hàng năm tại đền Kamakhya ở Guwahati – Ảnh: Biju Boro / AFP / Getty Imagesi

Ngày nay, chúng ta có xu hướng cho rằng việc ẩn mình trong kỳ kinh nguyệt, những điều cấm kị trong thời gian kinh nguyệt, tách biệt phụ nữ bằng túp lều kinh nguyệt và niềm tin có kinh nguyệt là ô uế đang phổ biến ở một số nước đang phát triển. Tất cả những điều này thể hiện sự phân biệt giới tính, làm yếu đi quyền và tự do của phụ nữ.

Đọc tiếp trên CVD >>

Nghiên cứu của Liên Hợp Quốc cho thấy nạn nhân hiếp dâm bị phân biệt đối xử – Công bố Nghiên cứu “Xét xử tội hiếp Dâm” tại Việt Nam

UN – Hà Nội, ngày 21 tháng 3 năm 2018 — Một nghiên cứu mới được công bố của Liên Hợp Quốc đã chỉ ra rằng phần lớn các nạn nhân bị hãm hiếp ở Thái Lan và Việt Nam đều phải đối mặt với nhiều khó khăn và thách thức trong việc tiếp cận công lý, một phần là do thái độ và hành vi phân biệt đối xử. Những khó khăn và thách thức này khiến các nạn nhân cảm thấy nản lòng, không được tiếp cận pháp lý và không được hỗ trợ ở mọi giai đoạn của quá trình xét xử, từ khâu trình báo ban đầu cho đến phiên tòa xét xử.

Đọc tiếp trên CVD >>

Trí tuệ con gái

Chào các bạn,

Ở nước mình, câu “trai tài gái sắc” là câu quen thuộc. Ai nấy đều quen với “con trai có tài và con gái có sắc”. Nghĩa là bên trong của con trai và bên ngoài của con gái là có giá trị. Còn ngược lại, “gái tài trai sắc” – bên trong của con gái và bên ngoài của con trai – là điều không được phổ biến.

– Thế nên, cha mẹ luôn sợ con gái không đẹp và con gái lớn tuổi, vì con gái không đẹp và con gái lớn tuổi thì khó lấy chồng và khó giữ chồng; còn con trai không đẹp và lớn tuổi thì chẳng sao, quan trọng là có tài. Cứ thế, cha mẹ và xã hội tạo mọi điều kiện để con trai phát triển cái tài, còn con gái thì phải đầu tư vào cái đẹp. Đọc tiếp Trí tuệ con gái

Sử Việt nhìn từ phận đàn bà: Những tiếng nói vô thanh (Trường hợp thái hậu Dương Vân Nga)

Tia sáng – 19/10/2018 08:01 – Trần Trọng Dương

Lịch sử Việt Nam nếu nhìn từ thân phận đàn bà thì đó là những tiếng nói vô thanh, tức là không có (hoặc rất ít) giọng nói cất lên từ phía phụ nữ, mà chỉ là những tiếng lồng đa thanh của những kẻ đàn ông cho những khuôn mặt đàn bà đã phôi pha theo dòng chảy thời gian. Hình tượng Thái hậu Dương Vân Nga trong lịch sử là một trong những điển hình cho điều đó. Trong khi Đinh Tiên Hoàng hiện lên như là một biểu tượng đa năng, như là câu chuyện của những đại tự sự với những xu hướng chính trị cùng chiều; thì Dương hậu được kiến tạo như là một hình ảnh phụ bị cuốn theo và phụ họa cho những giọng nói của đàn ông. Trong khi, các sử gia Nho giáo chỉ coi Dương hậu như là một bài học cho sự vi phạm đạo vợ chồng, phê phán để làm gương cho các bậc hoàng đế và vương hậu đời sau; thì các nghiên cứu trong thế kỷ 20 lại lấy bà như là một biểu tượng cho người phụ nữ Việt Nam biết hy sinh hạnh phúc cá nhân để giữ gìn sự thống nhất và bảo vệ nền độc lập dân tộc.


Nghệ sĩ Bạch Tuyết trong vai diễn Thái hậu Dương Vân Nga trong vở kịch cùng tên. 

Đọc tiếp trên CVD >>

Sexpat Journalists Are Ruining Asia Coverage: Newsroom predators in foreign bureaus hurt their colleagues — and their stories

(Spencer Platt/Getty Images/Foreign Policy illustration)

(Spencer Platt/Getty Images/Foreign Policy illustration)

Today, I’m known as a strong advocate in my social circles, promoting women’s and minorities’ voices in media. But when I first moved to China seven years ago, as a 23-year-old Canadian reporter of Chinese ancestry, it was a different story. To some men in my professional network, I was a target, not a peer.

But the path from silent target to advocate has been a rocky one, a road signposted by incidents of harassment and aggression.

Continue reading on CVD >>