Hotel California – Khách sạn California

500 Greatest Songs of All Times

 Hotel California là bài hát do  Don Delder, Don Henley và Glenn Frey viết cho ban nhạc The Eagles của các vị.  Bản  nhạc được phát hành tháng 2/1977 trên album lấy tên của chính bản nhạc, và trở thành bài hát nổi tiếng nhất của The Eagles.  Đường guitar solo của bài hát cũng thường được xem là đường guitar solo hay nhất xưa nay.  Bài hát được giải Grammy năm 1978 cho “Đĩa hay nhất trong năm”.

Lời của bài hát được nhiều người cho là nói về những cách sống xa hoa phung phí của California, ví California như là một khách sạn, một nhà tù, vào là không bao giờ ra được.

Báo nhạc Rolling  Stone xếp Hotel California hạng 49 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Khách sạn California

Trên xa lộ tối giữa sa mạc, gió lạnh lùa trong tóc
Mùi thơm ấm của cần sa bay lên không
Phía trước một quãng, tôi thấy ánh đèn thấp thoáng
Đầu tôi nặng xuống và mắt tôi mờ đi
Tôi phải ngừng để nghỉ đêm
Nàng đứng đó sau cửa
Tôi nghe tiếng chuông gọi
Và tôi tự nghĩ
Đây có thể là thiên đàng hay có thể là địa ngục
Rồi nàng thắp ngọn nến và đưa đường
Có nhiều tiếng nói dọc hành lang
Tôi nghĩ tôi nghe họ nói…

Chào mừng đến Khách sạn California
Nơi thật dễ thương
Nơi thật dễ thương
Có rất nhiều phòng ở California
Bất kì ngày nào trong năm, bạn cũng tìm được phòng ở đây

Đầu óc của nàng bị Tiffany (*) làm méo mó, nàng có chiếc Mercedez
Nàng có cả lố đàn ông đẹp trai nàng gọi là bạn
Họ khiêu vũ đẹp đến thế nào trong sân, mùa hè ngọt ngào ngọt ngào
Vài người vũ để nhớ, vài người vũ để quên

Vậy tôi gọi người tiếp viên trưởng
“Làm ơn mang tôi ít rượu nhẹ”
Anh ta nói: Chúng tôi không có loại rượu đó từ năm 1969 (**)
Và những tiếng nói vẫn gọi từ xa
Đánh thức bạn dậy nửa đêm
Chỉ để nghe họ nói…

Chào mừng đến Khách sạn California
Nơi thật dễ thương
Nơi thật dễ thương
Họ sống đời đang lên ở California
Thật là ngạc nhiên thích thú, hãy mang theo người làm chứng cho bạn

Kính trên trần nhà
Sâm-banh hồng trên nước đá
Và nàng nói “Mọi chúng ta chỉ là tù nhân ở đây, chỉ vì mọi phát minh của ta”
Và trong các phòng của ông chủ
Họ họp nhau liên hoan
Họ đâm nó với những con dao thép
Nhưng họ không thể giết được dã thú

Điều cuối cùng tôi nhớ là tôi chạy ra cửa
Tôi phải tìm đường trở ra
Trở lại nơi tôi đã đến
“Thong thả,” người gác đêm nói
Chúng ta được lập trình để nhận
Bạn có thể đi ra bất kì lúc nào bạn muốn
Nhưng bạn sẽ không bao giờ rời được.

(TĐH dịch)

Chú thích:

(*) Tiffany: nhà bán nữ trang hàng đầu thế giới

(**) 1969: Năm đại hội hippy Woddstock

Eagles – Hotel California (Live, at The Capital Centre, Maryland, 1977)

Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
‘this could be heaven or this could be hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say…

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
‘please bring me my wine’
He said, ‘we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ‘we are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
‘relax,’ said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!

2 thoughts on “Hotel California – Khách sạn California”

  1. Cảm ơn anh Hoành đã dịch bài hát này lại rất tỉ mỉ a,

    Em nghe bài này nhiều lần rồi mà chẳng bao giờ đọc kĩ lyrics của nó, đỉnh quá! Đặc biệt là 2 câu “”They stab it with their steely knives,
    But they just can’t kill the beast”” Lối sống tha hóa vì vật chất ở những xã hội phát triển như Cali đúng là đáng xem như dã thú thật, mà sao con người cứ mãi bấu víu vào nó…

    Số lượt thích

  2. The Eagles sue Hotel California

    REUTERS

    Updated : 05/03/2017 10:23 GMT + 7

    The Eagles have filed a lawsuit accusing the owners of a Mexico hotel of using the name “Hotel California,” arguably the band’s most famous song, without permission.

    In a complaint filed late Monday, the Eagles said owners of the 11-room Todos Santos hotel in Baja California Sur “actively encourage” guests to believe the hotel is associated with the band, in order to sell t-shirts and other merchandise, and make guests feel welcome.

    This allegedly included piping “Hotel California” and other Eagles songs through the hotel sound system, and selling t-shirts in that refer to the hotel as “legendary,” resulting in apparent confusion among many guests who posted online reviews.

    The Eagles also noted that the defendant Hotel California Baja LLC has applied with the U.S. Patent and Trademark Office to register the Hotel California name.

    “Defendants lead U.S. consumers to believe that the Todos Santos Hotel is associated with the Eagles and, among other things, served as the inspiration for the lyrics in ‘Hotel California,’ which is false,” the complaint said.

    The lawsuit filed in Los Angeles federal court seeks a variety of damages and a halt to any infringement.

    Neither the hotel nor the lawyer who filed its trademark application immediately responded on Tuesday to requests for comment.

    The Todos Santos hotel was named Hotel California when it opened in 1950, but went through a series of name changes before a Canadian couple, John and Debbie Stewart, bought it in 2001, and according to the Eagles began using the original name in marketing. Its website is ((hotelcaliforniabaja.com/)).

    “Hotel California” is the title track from the 1976 Eagles album of the same name, and won the 1977 Grammy award for record of the year.

    The Eagles perform during the 42nd Country Music Awards in Nashville, Tennessee, November 12 , 2008. Photo: REUTERS

    It is known for its long guitar outro featuring Don Felder and Joe Walsh, and complex lyrics sung by Don Henley.

    In an interview with CBS News last year, Henley said the song is about “a journey from innocence to experience. It’s not really about California; it’s about America.”

    The case is Eagles Ltd v Hotel California Baja LLC et al, U.S. District Court, Central District of California, No. 17-03276.

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s