Gã lang thang

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“The Wanderer” – bản hit thương hiệu của Dion DiMucci nói về gã côn đồ ngoài đời thực có hình xăm tên bạn gái trên cánh tay. Khi bài hát lọt vào Top 20 hit ở Anh năm 1976, Dion DiMucci nói: “Bạn nói với một cô, ‘Tránh xa gã đó ra’. Và cô ấy sẽ nói, ‘Gã gì?’ Các em trẻ thích kẻ nổi loạn.”

Bài hát được Ernie Maresca sáng tác, Dion DiMucci thể hiện, phát hành vào tháng 12-1961.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 243 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Dion – The Wanderer (1961)

https://www.youtube.com/watch?v=rXqWCeB8Vto

The wanderer

Oh, well, I’m the type of guy who will never settle down
Where pretty girls are, well, you know that I’m around
I kiss ’em and I love ’em ’cause to me they’re all the same
I hug ’em and I squeeze ’em they don’t even know my name

They call me the wanderer
Yeah, the wanderer
I roam around, around, around, around

Oh, well, there’s Flo on my left and there’s Mary on my right
And Janie is the girl, well, that I’ll be with tonight
And when she asks me, which one I love the best?
I tear open my shirt and I show her “Rosie” on my chest

‘Cause I’m a wanderer
Yeah, the wanderer
I roam around, around, around, around

Oh, well, I roam from town to town
I go through life without a care
And I’m as happy as a clown
I with my two fists of iron but I’m going nowhere

I’m the type of guy that likes to roam around
I’m never in one place, I roam from town to town
And when I find myself fallin’ for some girl
Yeah, I hop right into that car of mine, I drive around the world

Yeah I’m a wanderer
Yeah, a wanderer
I roam around, around, around, around

Oh yeah, I’m the type of guy that likes to roam around
I’m never in one place, I roam from town to town
And when I find myself a-fallin’ for some girl
I hop right into that car of mine and drive around the world

‘Cause I’m a wanderer
Yeah, the wanderer
I roam around, around, around, around

Yeah, I’m the wanderer
Yeah, I’m a wanderer
I roam around, around, around, around

They call me the wanderer
Yeah, I’m a wanderer
I roam around, around, around, around
Gã lang thang

Ô, anh là kiểu chẳng bao giờ ổn định
Các em xinh ở đâu, nào, em biết đó, anh ở quanh đấy
Hôn các em và yêu các em vì với anh, em nào cũng giống nhau
Ôm các em và siết chặt các em, các em thậm chí chẳng biết tên anh

Các em gọi anh là gã lang thang
Yé, gã lang thang
Anh lang thang khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi

Ô, có Flo bên trái và có Mary bên phải
Và Janie là cô gái anh sẽ ở bên đêm nay
Và khi em hỏi anh, anh yêu em nào nhất?
Anh xé toạc áo sơ mi của mình và cho em thấy chữ “Rosie” trên ngực

Vì là gã lang thang
Yé, gã lang thang
Anh lang thang khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi

Ô, ừ, anh lang thang từ phố này sang phố khác
đi qua cuộc đời mà chẳng cần quan tâm
Và anh vui như chú hề
với hai nắm đấm sắt nhưng anh chẳng đi đâu

Là kiểu thích lang thang khắp nơi
Chẳng bao giờ ở một chỗ, anh lang thang từ phố này sang phố khác
Và khi thấy mình phải lòng một em
Yé, anh nhảy ngay vào xe, lái vòng quanh thế giới

Vì là gã lang thang
Yé, gã lang thang
Anh lang thang khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi

Ô yé, là kiểu thích lang thang khắp nơi
Chẳng bao giờ ở một chỗ, anh lang thang từ phố này sang phố khác
Và khi thấy mình phải lòng một em
Yé, anh nhảy ngay vào xe, lái vòng quanh thế giới

Vì là gã lang thang
Yé, gã lang thang
Anh lang thang khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi

Vì là gã lang thang
Yé, gã lang thang
Anh lang thang khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi

Các em gọi anh là gã lang thang
Yé, gã lang thang
Anh lang thang khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi, khắp nơi

(PTH dịch)

Leave a comment