Danh mục lưu trữ: Văn Hóa

Biết nghĩ đến người khác

Chào các bạn,

Anh em Buôn Làng nơi mình ở, phần đông những bố mẹ cao tuổi và các em nhỏ từ sáu, bảy tuổi trở xuống, đa số đi chân đất nhiều hơn đi dép. Và dép thường là những đôi không đúng khổ đúng số, không vừa với đôi chân. Đọc tiếp Biết nghĩ đến người khác

Đi tìm Chu Mạnh Trinh

Mai An Nguyễn Anh Tuấn

Cứ mỗi lần có việc (hay chẳng có việc gì mà chỉ đơn giản là đi vãn cảnh) vào chùa hay một địa điểm văn hóa tâm linh nào đó, không hiểu sao tâm tư tôi lại rung lên trong mấy câu của thi sĩ Chu Mạnh Trinh:

Bầu trời cảnh Bụt
Thú Hương Sơn ao ước bấy lâu nay
… Thỏ thẻ rừng mai chim cúng trái
Lửng lơ khe Yến cá nghe kinh
Thoảng bên tai một tiếng chày kình
Khách tang hải giật mình trong giấc mộng…

Đọc tiếp trên CVD

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Dân Ca Dân Nhạc – “Nhớ Lúc Yêu Nhau” (“Dorogoi Dlinnoyu”, “Дорогой длинною”) – Konstantin Podrevsky & Boris Fomin

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn bài hát “Nhớ Lúc Yêu Nhau” (“Dorogoi Dlinnoyu”, “Дорогой длинною”, “Those Were The Days”, “Le Temps des Fleurs”) của thi sĩ Konstantin Podrevsky và các nhạc sĩ Boris Fomin, Phạm Duy.

Thi sĩ Konstantin Nikolayevich Podrevsky (Tiếng Nga: Константин Николаевич Подревский, 01/14/1888 – 02/04/1930) là một nhà thơ người Nga mang hai dòng máu Nga (cha) và Ba Lan (mẹ). Đồng thời ông còn là thông dịch viên, tác giả, đồng tác giả viết lời cho hơn 150 nhạc phẩm nổi tiếng thập niên 1920, trong đó có bài “Dorogoi Dlinnoyu” ông sáng tác cùng với Boris Fomin. Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Dân Ca Dân Nhạc – “Nhớ Lúc Yêu Nhau” (“Dorogoi Dlinnoyu”, “Дорогой длинною”) – Konstantin Podrevsky & Boris Fomin

Đứng nơi Chúa định

Chào các bạn,

Con đường ngang trước nhà mình luôn có nhiều người qua lại. Bởi con đường dẫn ra quán bà Tiến người Kinh, một trong những quán lớn bán đầy đủ mọi thứ từ bánh kẹo giày dép, cá khô rau nước mắm dầu đường cho đến xăng dầu bia rượu và cả card điện thoại. Đọc tiếp Đứng nơi Chúa định

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Dân Ca Dân Nhạc – “Giàn Thiên Lý Đã Xa” (“Scarborough Fair”)

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn bài dân ca truyền thống của người Anh vùng Yorkshire “Giàn Thiên Lý Đã Xa” (“Scarborough Fair”, “Chèvrefeuille Que Tu Es Loin”) của các nhạc sĩ Paul Simon & Arthur “Art” Garfunkel, Pierre DelanoePhạm Duy.

“Scarborough Fair” là một bài hát dân ca Anh thuộc địa phận Yorkshire, Scarborough. Nội dung bài hát nói về một thanh niên dặn dò các khán thính giả nghe anh hát nhắn dùm lại với người yêu cũ của anh rằng nếu như cô ấy làm được cho anh những điều mà cô không thể làm, như may chiếc áo cho anh không có mũi kim đường chỉ rồi đem đi giặt trong cái giếng không có nước, thì anh ta mới đón cô trở lại. Bài hát thường được hát theo thể cách với hai người, một nam một nữ, bên nữ cũng có những điều kiện tương tự như thế hát đối lại với bên nam và hứa hẹn sẽ trao chiếc áo được đòi hỏi khi cô hoàn tất. Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Dân Ca Dân Nhạc – “Giàn Thiên Lý Đã Xa” (“Scarborough Fair”)

Bây giờ mới hiểu

Chào các bạn,

Sáng thứ Hai mình cùng với các em tổ Bốn trực hè nhà Lưu trú đang sơn lại những thùng đựng nước trong các phòng tắm, chuẩn bị để đầu năm học các em đến có những vật dụng sạch sẽ sáng mới. Đang làm, mình nghe nhiều tiếng xe máy dừng trước cổng. Em Razen nhìn ra và báo các chị lớp Mười hai đến. Rồi em Razen lấy chìa khóa ra mở cổng. Đọc tiếp Bây giờ mới hiểu

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Dân Ca Dân Nhạc – “Tiếc Thương” (“Dona Dona”) – Aaron Zeitlin & Sholom Secunda

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn bài dân ca truyền thống của người Do Thái lưu vong “Tiếc Thương” (“Dana Dana”, “Dona Dona”) của nhà soạn kịch Aaron Zeitlin và các nhạc sĩ Sholom Secunda, Tuấn Dũng.

Nhà soạn kịch Aaron Zeitlin sinh năm 1898 in tại Uvarovichi, Belarus, mất năm 1973 tại New York, là người gốc Do Thái, tác giả một số sách về văn chương Do Thái, thi ca và tâm lý ngoại cảm.

Ông lớn lên ở Gomel (Belarus) và Vilna (Lithuania). Năm 1920 ông và người anh Elchanan đến Palestine và 1921 hai anh em trở lại Waraw (Poland). Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Dân Ca Dân Nhạc – “Tiếc Thương” (“Dona Dona”) – Aaron Zeitlin & Sholom Secunda

Dùng cái đầu cho thông minh

Chào các bạn,

Mình cho A Hiếu chiếc xe đạp cũ đã hai tuần nhưng vẫn chưa yên tâm. Nhất là mỗi khi nhớ lại sự vui mừng hạnh phúc tột cùng hiện rõ trên khuôn mặt khắc khổ sạm đen vì nắng gió Buôn Làng của A Hiếu, khi A Hiếu hiểu ra A Hiếu có được một chiếc xe đạp. Đọc tiếp Dùng cái đầu cho thông minh

Khánh thành đền thờ người khai sinh vùng đất Sài Gòn

Thứ hai, 20/6/2016 | 13:58 GMT+7 VNExpress

Đền thờ Lễ Thành Hầu Nguyễn Hữu Cảnh tại Công viên Văn hóa lịch sử dân tộc với tổng mức đầu tư 55 tỷ đồng vừa được khánh thành sáng 20/6.

Dự án được khởi công từ ngày 20/4/2015 và khánh thành vào hôm nay, nhân ngày giỗ lần thứ 316 Đức Lễ Thành Hầu Nguyễn Hữu Cảnh (nhằm 16 tháng 5 năm Bính Thân).

khanh-thanh-den-tho-nguoi-khai-sinh-vung-dat-sai-gon

Đền thờ Lễ thành hầu Nguyễn Hữu Cảnh vừa được khánh thành. Ảnh: T.N

Đọc tiếp trên CVD

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Thời kỳ Hiện Đại – “Chủ Nhật Buồn”, Chủ Nhật Xám” (“Szomorú Vasárnap”) – László Jávor & Rezső Seress

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Chủ Nhật Buồn”, “Chủ Nhật Xám” (“Szomorú Vasárnap”, “Bloomy Sunday”, “Sombre Dimanche”) của Thi sĩ László Jávor và các Nhạc sĩ Rezco Seress, Phạm DuyNam Lộc.

Thi sĩ László Jávor (May 3, 1903 – December 21, 1956) là một nhà thơ người Hung Gia Lợi (Hungarian) đã sáng tác bài thơ gốc tạo nền tảng căn bản cho nhạc phẩm điệu Jazz “Gloomy Sunday”, soạn bởi nhạc sĩ Rezső Seress, về sau được biết đến dưới tiếng hát của danh ca Billie Holiday.

Nguyên thủy bài thơ “Szomorú Vasárnap” tiếng Hungarian của Thi sĩ László Jávor: Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Thời kỳ Hiện Đại – “Chủ Nhật Buồn”, Chủ Nhật Xám” (“Szomorú Vasárnap”) – László Jávor & Rezső Seress

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Thời Kỳ Cổ Điển – “Khúc Hát Thanh Xuân” (“Wer Uns Getraut”) – Johann Strauss II

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Khúc Hát Thanh Xuân” (“Wer Uns Getraut”, “One Day When We Were Young”) của các nhạc sĩ Johann Strauss II, Oscar Hammerstein IIPhạm Duy.

Nhạc sĩ Johann Strauss II (25 tháng 10 1825 – 3 tháng 6 1899, tiếng Đức: Johann Baptist Strauß; còn được biết đến với các tên khác như: Johann Baptist Strauss, Johann Strauss, Jr., hay Johann Strauss the Younger) là một nhà soạn nhạc người Áo. Ông chủ yếu sáng tác nhạc nhẹ, đặc biệt là nhạc khiêu vũ và Operetta. Ông đã sáng tác hơn 400 Waltz, Polka, Quadrille và các loại nhạc khiêu vũ, cũng như một số Operetta và Ballet Dancing. Trong cuộc đời của mình, ông được gọi là “Vua nhạc Waltz”, và sau đó phần lớn chịu trách nhiệm phổ biến điệu Waltz tại Wien trong thế kỷ 19. Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Thời Kỳ Cổ Điển – “Khúc Hát Thanh Xuân” (“Wer Uns Getraut”) – Johann Strauss II

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Thời kỳ Hiện Đại – “Hoa Hạnh Phúc”, “Cuộc Đời Hồng” (“La vie en rose”) – Édith Piaf & Louis Guglielmi

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giời thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Hoa Hạnh Phúc”, “Cuộc Đời Hồng” (“La vie en rose”) của các ca nhạc sĩ Édith Piaf, Louis Guglielmi, Julie Quang,Diệu Hương.

Édith Giovanna Gassion, thường được biết đến với nghệ danh Édith Piaf và trước đó là La Môme Piaf (19 tháng 12 năm 1915 – 10 tháng 10 năm 1963) là nữ ca sĩ huyền thoại của Pháp thế kỷ 20. Édith Piaf được biết tới qua rất nhiều bài hát nổi tiếng như “La vie en rose”, “Non, je ne regrette rien”, “Hymne à l’amour”, “Mon Légionnaire” hay “Milord”. Bà còn là một diễn viên sân khấu và điện ảnh cũng như là người đỡ đầu cho nhiều ca sĩ mới mà sau đó đã trở thành ngôi sao của ca nhạc Pháp như Yves Montand và Charles Aznavour. Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Thời kỳ Hiện Đại – “Hoa Hạnh Phúc”, “Cuộc Đời Hồng” (“La vie en rose”) – Édith Piaf & Louis Guglielmi