Danh mục lưu trữ: Văn Hóa

Sunflower

Dear brothers and sisters,

This is the song Sunflower. Taro Hakase composed and performed it. He is a Japanese violinist and composer, born January 23, 1968 in Suita, Osaka, Japan.

I like his sound of violin, perhaps because I like violin. I used to dream I could play violin. I used to like the image of me wearing a red evening dress and played violin. 🙂 Đọc tiếp Sunflower

Xin cho các em vào học

Chào các bạn,

Mình nhớ những năm ở nhà Lưu trú sắc tộc Buôn Ma Thuột, vào khoảng tháng Ba dương lịch, mẹ Thủy ở Buôn Hằng I thường ra gặp mình với một danh sách gần hai mươi em xin vào nhà Lưu trú ở để tiếp tục học và ba bốn năm liên tiếp mẹ Thủy làm công việc này. Một lần mẹ Thủy đến cũng với một danh sách mười sáu em, sau khi đưa cho mẹ Thủy mẫu hồ sơ xin vào nhà Lưu trú để các em điền vào rồi đến ngày nhập vào nhà Lưu trú các em mang lên cho mình, mình nói:

– “Mẹ Thủy tốt quá, chịu khó bỏ thời gian đến xin cho các em vào học. Xin Chúa thay các gia đình trả công cho mẹ Thủy.” Đọc tiếp Xin cho các em vào học

Honkyoku

Chào các bạn,

Âm nhạc Phật giáo là âm nhạc được tạo ra từ Phật giáo hoặc lấy cảm hứng từ Phật giáo. Âm nhạc Phật giáo là một phần của nghệ thuật Phật giáo.

Âm nhạc Phật giáo gồm Honkyoku và tụng thần chú.

Honkyoku (nghĩa là “bản gốc”) là các bản nhạc sáo shakuhachi được các Thiền sư ăn mày chơi. Đọc tiếp Honkyoku

Mọi thứ chỉ thoáng qua

Chào các bạn,

Anh em đồng bào sắc tộc ít suy nghĩ sâu xa, chỉ cần gặp một chuyện không vui hoặc một chuyện vui như có người yêu là sẵn sàng bỏ hết, mặc dầu chỉ còn một tháng nữa là thi tốt nghiệp Trung cấp Y tế như bố Diên ở Buôn Hằng II, hoặc như bố Quí bạn học Y khoa với mình chỉ còn ba tháng nữa thi tốt nghiệp ra trường thì lại nghỉ học bỏ thi, để ở nhà đi làm nương rãy với người yêu trong cùng một thôn buôn. Mình cũng sợ em Yian rơi vào tình trạng tương tự bởi em Yian đang rất buồn về chuyện tình yêu. Đọc tiếp Mọi thứ chỉ thoáng qua

Nam Myoho Renge Kyo

Chào các bạn,

Âm nhạc Phật giáo là âm nhạc được tạo ra từ Phật giáo hoặc lấy cảm hứng từ Phật giáo.

Âm nhạc Phật giáo là một phần của nghệ thuật Phật giáo.

Âm nhạc Phật giáo gồm Honkyoku và tụng thần chú.

Tụng thần chú được được dùng trong Phật giáo hoặc lấy cảm hứng từ Phật giáo, gồm nhiều thể loại trong nhiều nền văn hóa: Đọc tiếp Nam Myoho Renge Kyo

Người lớn nói… không đúng

Chào các bạn,

Trong những năm mình ở với các em học sinh Lưu trú sắc tộc Buôn Ma Thuột, có em Y Thương là học sinh cá biệt, không có chiêu trò gì xảy ra trong nhà Lưu trú mà không có sự tham gia tích cực của em Y Thương.

Mặc dầu vậy sau mỗi lần mắc lỗi được nhắc nhở thì em Y Thương lại rất thật thà nhận lỗi và quyết tâm sửa lỗi rất cao. Bởi vậy mình và các yăh trong nhà Lưu trú luôn cảm thông với tuổi trẻ hay quên, tạo cho em Y Thương cơ hội để sửa sai làm lại. Mình nhớ một buổi trưa nhóm các em nữ học sinh cấp I đi học về đến phòng làm việc của mình, em Uk nói: Đọc tiếp Người lớn nói… không đúng

Đảo Thánh Helen của mình

Chào các bạn,

Đảo Thánh Helen của mình là quốc ca không chính thức của đảo Thánh Helen. Quốc ca chính thức của đảo là Thiên Chúa gìn giữ Nữ hoàng vì đây là lãnh thổ thuộc Anh.

Đảo Thánh Helen là đảo núi lửa nằm ở phía Nam Đại Tây Dương.

Đảo Thánh Helen ở phía Nam Đại Tây Dương

Đọc tiếp Đảo Thánh Helen của mình

Ước được nhìn thấy mặt bố mẹ

Chào các bạn,

Chiều thứ Tư mình đi lễ ở nhà thờ ngã sáu. Sau thánh lễ, trên đường ra bãi đậu xe mình đã gặp hai em gái nhỏ dắt nhau đi. Hai em cùng mặc áo sơ mi màu vàng nghệ và quần tây xanh đen, là đồng phục của học sinh trường khuyết tật Vi Nhân Tp. Buôn Ma Thuột.

Hai em làm mình chú ý do em gái cầm tay dắt người bạn gái đi có dáng người nhỏ xíu, dị dạng, với khuôn mặt của những em bị bệnh thiểu năng trí tuệ. Nhìn em, mình nhớ em tên Hoa, gia đình ở Buôn Hồ. Mình hỏi: Đọc tiếp Ước được nhìn thấy mặt bố mẹ

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – vài nhận xét về cách dùng thì hiện tại/tương lai/quá khứ (phần 16)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép giảng tám ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

Phần này bàn về cách dùng thì (tiếng Anh tense ~ temps tiếng Pháp) vào thời các LM de Rhodes và Maiorica sang truyền đạo ở An Nam cho đến thế kỉ XX.

Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là từ điển Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false .

Đọc tiếp trên CVD >>

Chúa luôn cùng ở với gia đình

Chào các bạn,

Trong một lần về Buôn Hằng, mình hỏi thăm và được biết hiện tại bố E không đi được do trước đây đau thần kinh tọa. Đây không phải là bệnh không chữa được, mình đã giúp chỉ cho bố E đến trạm xá ở đường Hùng Vương Tp. Buôn Ma Thuột và bố E rất muốn đến để châm cứu, nhưng bốn người con trai không ai chở bố E đi bởi các con mãi lo công việc làm ăn cho gia đình riêng. Cuối cùng bố E an phận với những cơn đau cho đến giờ thì hai chân không còn đi lại được nữa. Đọc tiếp Chúa luôn cùng ở với gia đình

Một Tình yêu

Chào các bạn,

Một Tình yêu được Bob Marley sáng tác, thuộc thể loại nhạc Reggae và phát hành năm 1977.

Bài hát được ban nhạc Bob Marley và the Wailers thể hiện. Đây là ban nhạc nhạc Reggae người Jamaica có leader là Bob Marley.

Bob Marley (6-2-1945 – 11-5-1981, 36 tuổi) là ca sĩ và nhà soạn nhạc người Jamaica.

Reggae là một loại nhạc chậm, đến từ vùng Jamaica. Đọc tiếp Một Tình yêu

Chào mừng Phật Đản lần thứ 2643 (Phật lịch 2563 – dương lịch 2019)

Chào các bạn,

Lễ Phật Đản (Vesak) là lễ kỷ niệm cho ba ngày khác nhau–ngày đản sinh, ngày chuyển pháp luân và ngày nhập niết bàn–của Đức Phật.

Lễ Phật đản tại Việt Nam và một số quốc gia được ấn định là ngày rằm tháng 4 âm lịch. Trong năm nay, đó là ngày Chủ nhật 19/5/2019 dương lịch.

Liên Hợp Quốc cũng giữ Lễ Phật Đản “vào ngày trăng tròn tháng 5 [dương lịch]”, tức cũng thường trùng với ngày rằm tháng 4 âm lịch.

Thật ra Lễ Phật Đản thường kéo dài một tuần, nên đa số chùa đã bắt đầu từ ngày 12.5.2019, đến 19.5.2019 là ngày chính thức và kết thúc. Đọc tiếp Chào mừng Phật Đản lần thứ 2643 (Phật lịch 2563 – dương lịch 2019)

Bắt chước bố

Chào các bạn,

Một lần mình đến thăm gia đình bố mẹ Gêu rất sớm. Vào gian nhà trên – một gian nhà khá rộng – nhưng không thấy ai, mình gọi không nghe tiếng trả lời nên đi thẳng xuống gian nhà bếp, thấy sát bếp củi đang cháy em Hoa và hai người em trai đang ngồi vây quanh một cái chảo to và đang xúc ăn. Mình đến gần thì thấy đó là một chảo cơm chiên, mình nhìn em Hoa và hỏi:

– “Cơm này là em Hoa chiên?”

Em Hoa đứng lên nhìn mình gật đầu. Mình nói: Đọc tiếp Bắt chước bố

Resham Firiri – Dân ca Nepal nổi tiếng

Chào các bạn,

Resham Firiri (tiếng Nepal: रेशम ेरररी) là bài hát dân gian rất nổi tiếng ở Nepal. Bài hát được Buddhi Pariyar sáng tác và phát hành năm 1969.

Hầu hết người dân Nepal đều biết và hát được bài này. Họ hát trong các bữa tiệc, lễ hội và tự giải trí. Đây cũng là bài hát nổi tiếng để Nepal giới thiệu truyền thống và văn hóa Nepal cho người nước ngoài. Với người nước ngoài ở Nepal, họ sẽ nghe bài hát này khi trekking, tham quan du lịch, các chương trình văn hóa, tiệc tùng và một số hoạt động xã hội. Đọc tiếp Resham Firiri – Dân ca Nepal nổi tiếng