Can’t help falling in love – Không thể nhịn yêu

Chào các bạn,

Can’t Help Falling in Love là một bài hát pop ballad được Elvis Presley ghi âm và Gladys Music, công ty của Elvis, phát hành năm 1961. Bài hát được viết bởi Hugo Peretti, Luigi Creatore, và George David Weiss, dựa trên Plaisir d’amour (1784), một bản nhạc opera tình cảm nổi tiếng của nhạc sĩ và giáo sư tại viện âm nhạc Paris Convervatoire Pháp, Jean-Paul-Égide Martini (1741–1816).

Bài hát lần đầu tiên ra mắt trên cuốn phim Blue Hawaii do Elvis đóng vai chính, năm 1961. Trong vòng 4 thập niên sau đó, bài hát được rất nhiều nghệ sĩ ghi âm, kể cả Tom Smothers, ban nhạc raggae Anh quốc UB40 với phiên bản năm 1993 lên đỉnh các bảng ở Mỹ và Anh, và ban nhạc pop Thụy Điển A-Teens.

Báo nhạc Rolling stone xếp Can’t Help Falling in Love hạng 403 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Dưới đây mình có một clip của Elvis Presley hát bài này, và một clip bản Plasir d’Ammour thời thế kỷ 19 của Jean-Paul-Égide Martini mà bản này mô phỏng theo.

Mời các bạn thưởng thức bạn.

Chúc các bạn một ngày tĩnh lặng.

***

Không thể nhịn yêu

Các vị thông thái nói chỉ người khờ mới lao vào
Nhưng em không thể nhịn yêu anh
Em nên tiếp tục yêu?
Chuyện này sẽ thành tội lỗi
Nếu em không thể nhịn yêu anh?

Như sông chắc chắn chảy vào biển
Anh yêu, đời là thế
Vài chuyện là định mệnh
Nắm tay em đi, nhận trọn đời em nữa
Vì em không thể nhịn yêu anh

Như sông chắc chắn chảy vào biển
Anh yêu, đời là thế
Vài chuyện là định mệnh
Nắm tay em đi, nhận trọn đời em nữa
Vì em không thể nhịn yêu anh
Vì em không thể nhịn yêu anh

(PTH dịch)

Can’t help falling in love

Wise men say only fools rush in
but I can’t help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can’t help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can’t help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can’t help falling in love with you
for I can’t help falling in love with you

Elvis Presley – Can’t Help Falling In Love (Audio)

Elisabeth Schwarzkopf – Plaisir d’amour (Martini)

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,
Chagrin d’amour dure toute la vie.
J’ai tout quitté pour l’ingrate Sylvie.
Elle me quitte et prend un autre amant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,
Chagrin d’amour dure toute la vie.
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t’aimerai, me répétait Sylvie,
L’eau coule encore,
elle a changé pourtant.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment,
Chagrin d’amour dure toute la vie.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s