Buddy Holly

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock người Mỹ Weezer. Bài hát được viết bởi Rivers Cuomo (sinh ngày 13-6-1970) – ca sĩ chính, tay guitar và nhạc sĩ của ban nhạc Weezer. Anh viết bài hát này sau khi bị bạn bè chế nhạo người bạn gái châu Á của mình. 

Bài hát được phát hành dưới dạng đĩa đơn thứ hai trong album đầu tay của ban nhạc – Weezer (The Blue Album) – vào ngày 7-9-1994, tức là sinh nhật lần thứ 58 của Buddy Holly.

Buddy Holly là nghệ danh của Charles Hardin Holley (sinh 7-9-1936, mất 3-2-1959, 23 tuổi), là ca sĩ và nhạc sĩ người Mỹ, là nhân vật trung tâm và tiên phong của nhạc rock and roll giữa những năm 1950. Ngày 3-2-1959, Buddy Holly tử nạn máy bay cùng nhạc sĩ nhạc rock Mỹ The Big Bopper và nhạc sĩ Mỹ gốc Mexico Ritchie Valens. Ngày này được xem là Ngày Âm nhạc Chết (The day the music died) trong văn hóa âm nhạc Mỹ.

Lời bài hát liên quan đến Mary Tyler Moore (sinh 29-12-1936, mất 25-1-2017) – nữ diễn viên, nhà sản xuất và người ủng hộ xã hội người Mỹ. Cô được biết đến nhiều nhất với các vai diễn trong The Dick Van Dyke Show (1961–1966) và The Mary Tyler Moore Show (1970–1977), “đã giúp xác định một tầm nhìn mới về phụ nữ Mỹ”.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 499 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Weezer – Buddy Holly (Official Music Video)

Buddy Holly

What’s with these homies dissin’ my girl?
Why do they gotta front?
What did we ever do to these guys
That made them so violent?

Woo-hoo, but you know I’m yours
Woo-hoo, and I know you’re mine
Woo-hoo, that’s for all the time

I look just like Buddy Holly
And you’re Mary Tyler Moore
I don’t care what they say about us anyway
I don’t care ’bout that

Don’t you ever fear, I’m always near
I know that you need help
Your tongue is twisted, your eyes are slit
You need a guardian

Woo-hoo, and you know I’m yours
Woo-hoo, and I know you’re mine
Woo-hoo, that’s for all the time

I look just like Buddy Holly
And you’re Mary Tyler Moore
I don’t care what they say about us anyway
I don’t care ’bout that
I don’t care ’bout that

Bang! Bang! Knock on the door
Another big bang, get down on the floor
Oh no! What do we do?
Don’t look now but I lost my shoe
I can’t run and I can’t kick
What’s a matter, babe, are you feelin’ sick?
What’s a matter, what’s a matter, what’s a matter you?
What’s a matter, babe, are you feelin’ blue? Oh-oh!

That’s for all the time
That’s for all the time

I look just like Buddy Holly
And you’re Mary Tyler Moore
I don’t care what they say about us anyway
I don’t care ’bout that
I don’t care ’bout that
I don’t care ’bout that
I don’t care ’bout that

Buddy Holly

Chuyện gì với mấy bạn đang chê cô gái của tôi?
Sao họ phải làm rùm lên?
Ta đã từng làm gì với mấy bạn
khiến họ thành quá dữ?

Woo-hoo, nhưng em biết anh là của em
Woo-hoo, và anh biết em là của anh
Woo-hoo, đó là tất cả thời gian

Anh trông giống như Buddy Holly
Và em là Mary Tyler Moore
Dù sao anh cũng không quan tâm họ nói gì về chúng ta
Anh không quan tâm điều đó

Em đừng bao giờ sợ, anh luôn ở gần đây
Anh biết em cần giúp đỡ
Lưỡi em bị xoắn, mắt em bị rạch
Em cần người bảo vệ

Woo-hoo, và em biết anh là của en
Woo-hoo, và anh biết em là của anh
Woo-hoo, đó là tất cả thời gian

Anh trông giống như Buddy Holly
Và em là Mary Tyler Moore
Dù sao anh cũng không quan tâm họ nói gì về chúng ta
Anh không quan tâm điều đó
Anh không quan tâm điều đó

Bùm! Bùm! Hãy gõ cửa
Bùm lớn nữa, nằm xuống sàn
Ô không! Ta làm gì?
Đừng nhìn , nhưng anh bị mất giày
Anh chẳng thể chạy và chẳng thể đá
Chuyện gì thế, em yêu, em mệt à?
Chuyện gì, chuyện gì, chuyện gì thế em?
Chuyện gì, em yêu, em buồn à? Ô ô!

Bao lâu nay
Bao lâu nay

Anh trông giống như Buddy Holly
Và em là Mary Tyler Moore
Dù sao anh cũng không quan tâm họ nói gì về chúng ta
Anh không quan tâm điều đó
Anh không quan tâm điều đó
Anh không quan tâm điều đó
Anh không quan tâm điều đó


(PTH dịch)

Leave a comment