Các bài đăng bởi Phạm Thu Hương

I am a translator, author and administrator of Dotchuoinon.com - This is the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking, founded by Dr Tran Dinh Hoanh, an attorney in Washington DC (USA) and author of a book series in Vietnamese on Positive Thinking. I am also administrator of UNCLOS Forum (United Nations Convention on the Law of the Sea Forum), a forum on UNCLOS and the East Sea (South China Sea) disputes, and CVD, a website for Conversations on Vietnam Development, both also founded by Dr Tran Dinh Hoanh. I am studying the Bible and Buddhism. I graduated with B.Sc. in Biotechnology Engineering from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice Aikido and the Energy Training exercise system for health, and enjoy life beauty as a hobby.

HasSak ấn tượng từ Cộng hòa Kazakhstan

 

Chào các bạn,

Kazakhstan là quốc gia thuộc khối Liên bang Sô viết trước đây, ngày nay là nước cộng hòa độc lập. Nằm giữa Âu Châu và Á Châu, trong vùng gọi là Trung Á (Central Asia, trên nguyên tắc cũng là Á Châu), giáp giới Trung quốc và rất gần biên giới Mông Cổ về phía Đông, và Nga về phía Tây. Kazakhstan, cũng như các dân tộc Trung Á khác có lối sống du mục đồng cỏ, như người Mông Cổ, ở nơi Âu Á gặp nhau trên Đường Tơ Lụa (Silk Road), con đường chính cho giao thương Âu Á thời Thành Cát Tư Hãn.

Kazakhstan như chúng ta có thể nghe và thấy trong các bài hát và nhạc cụ dưới đây, có vẻ Á Châu, và gần với văn hóa Mông Cổ và Trung quốc.

HasSak là ban nhạc dân tộc hiện đại đại diện cho sự hợp nhất của âm nhạc Kazakhstan truyền thống và thánh ca hiệp sĩ Thổ Nhĩ Kỳ cổ đại.

Mỗi tác phẩm đều độc đáo như sự sáng tạo nghệ thuật duy nhất, trên đó kho tàng nghệ thuật âm nhạc Kazakhstan và nghệ thuật dân tộc có ảnh hưởng sâu sắc. Tác phẩm của họ đầy cảm hứng và thêm sức sống cho âm nhạc dân tộc. Đọc tiếp HasSak ấn tượng từ Cộng hòa Kazakhstan

Người cho nên cám ơn

Chào các bạn,

Đây là bài Người cho nên cám ơn trong 101 Truyện Thiền bình giải.

Người cho nên cám ơn

 

Lúc Seisetsu giảng dạy tại chùa Engaku ở Kamakura, thiền sư cần phòng ốc rộng hơn, vì nơi giảng dạy của thầy đã quá chật. Umezu Seibei, một thương gia ở Edo, quyết định là sẽ tặng 500 đồng vàng, gọi là ryo, vào việc xây trường rộng thêm. Umeza mang tiền đến cho thiền sư.

Tranh Tổ sư Bồ Đề Đạt Ma do thiền sư Seisetzu vẽ

Đọc tiếp Người cho nên cám ơn

Khúc quân hành – Kẹp hạt dẻ

Chào các bạn,

Khúc quân hành là một bản nhạc nằm trong vở ballet Kẹp hạt dẻ nổi tiếng.

Kẹp hạt dẻ (The Nutcracker) là vở ballet do Marius Petipa và Lev Ivanov dàn dựng, với phần âm nhạc của Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

Vở kịch được chuyển thể từ truyện Kẹp hạt dẻ và Vua Chuột (The Nutcracker and the Mouse King) của nhà văn Đức E.T.A. Hoffmann, sáng tác năm 1816. Vở kịch được công chiếu tại Nhà hát Mariinsky ở St Petersburg vào Chủ Nhật 18/12/1892. Đọc tiếp Khúc quân hành – Kẹp hạt dẻ

Lời cầu nguyện 520

Jesus ơi,

Nhìn những đàn ông và phụ nữ này.
Họ đang cầu nguyện với Phật.
Có lẽ họ đang xin Phật quan tâm những mong mỏi của họ.
Họ đang xin Phật yêu họ?

Nếu họ biết Phật yêu họ,
nếu họ biết Phật hiểu nghĩ suy của họ,
từng suy nghĩ nhỏ nhất,
nếu họ biết Phật đang đứng bên họ,
họ sẽ bình an.

Amen.

PTH

Cho đi

Chào các bạn,

Bài “Cho người” là một bài trong cuốn Tiên tri của tác giả Kahlil Gibran (cuốn Tiên tri dòng 16 trong ebook ĐCN). Bài đã được anh Hoành dịch (dưới đây).

Đây là bài mình rất thích, đã chép trong sổ tay nhiều lần, đã học một số câu tiếng Anh nguyên gốc và đang sống theo những lời đó.

Đây là hai câu trong bài mà mình dùng trong Lời cầu nguyện 152 và trong một số Lời cầu nguyện khác của mình. Đọc tiếp Cho đi

Về đồi non

Chào các bạn,

Mình thường nghe nhiều dòng nhạc khác nhau với tâm niệm được hiểu nhiều anh chị em của mình. Nếu là nhạc VN thì mình nghe nhạc của 53 dân tộc đồng bào thiểu số. Nếu là nhạc nước ngoài thì mình nghe nhạc của nhiều ngôn ngữ khác nhau (dù mình dịch nhiều bài hát tiếng Anh, vì cần học tiếng Anh, mình cũng cố gắng để nghe những ngôn ngữ khác). Nếu là nhạc liên quan đến văn hóa và văn hóa tâm linh thì mình rất thích, vì đó là dịp tốt để hiểu anh chị em của mình.

Dưới đây là bài Về đồi non do anh Ngô Hồng Quang sáng tác và biểu diễn với đàn tính. Đọc tiếp Về đồi non

Tiếng chuông và tiếng mõ chùa

Chào các bạn,

Dưới đây là các trích đoạn về chuông và mõ trong bài Chuông trống mõ và chuông trống Bát Nhã. Bài này nằm trong bài Nhạc cụ cổ truyền VN – Chuông của chị Túy Phượng.

Kế đó là clip Tiếng chuông và tiếng mõ chùa (trích từ phim Đạt Ma sư tổ) được Diệu Thanh thực hiện.

Chúc các bạn một ngày tĩnh lặng. Đọc tiếp Tiếng chuông và tiếng mõ chùa

Tạo sóng – Make a wave

Chào các bạn,

“Một tiếng khảy móng tay có thể rung động vô lượng thế giới” – Mình đã nghe câu này nhiều lần nhưng gần đây mới dần cảm được điều kỳ diệu trong câu này.

Chuyện là, mình thi thoảng đề xuất giải pháp cho những vấn đề xã hội, ví dụ như vấn đề nhân quyền của trẻ em và phụ nữ trong bài Giới thiệu phim Buộc phải im lặng (bài nói về vấn đề không dễ chịu, vui lòng cân nhắc trước khi đọc).

Giải pháp của mình dựa vào tư duy tích cực. Theo truyền thống văn hóa Phật giáo thì đó là tĩnh lặng. Theo truyền thống văn hóa Thiên Chúa giáo thì đó là tin vào Thiên Chúa.  Đọc tiếp Tạo sóng – Make a wave

Chữa thế giới – Heal the world

Chào các bạn,

Bài Heal the world (Michael Jackson sáng tác) là một bài hát đặc biệt với mình.

Đặc biệt vì những lúc không muốn thiết tha với thế giới, bài hát từ đâu bỗng xuất hiện và cho mình niềm tin để tiếp tục công việc và cuộc sống.

Đặc biệt vì đây là bài hát tiếng Anh gần như là duy nhất lúc là học sinh mình nhớ được lời, dù không hiểu bài hát hát gì, dù chưa từng nhìn thấy lyric và dĩ nhiên là dù phát âm trật lất. Điều duy nhất mình hiểu có lẽ là tên bài hát – Heal the world. Khi đến bài hát tiếng Việt mà bạn chỉ thuộc lõm bõm vài bài thì tự nhiên nhớ được một bài tiếng Anh là điều đặc biệt. Đọc tiếp Chữa thế giới – Heal the world

Một nốt thiền

Chào các bạn,

Đây là bài Một nốt thiền trong 101 Truyện Thiền bình giải.

Một nốt thiền

 

Sau khi Kakua viếng thăm Thiên hoàng, thiền sư biến mất và chẳng ai biết được tông tích. Kakua là người Nhật đầu tiên học Thiền ở Trung quốc, nhưng vì thiền sư chẳng tỏ lộ một tí gì, ngoại trừ một nốt nhạc, người ta không hề nhớ đến thiền sư như là người đã mang Thiền vào nước Nhật. Đọc tiếp Một nốt thiền