Vũ với chân trần – Dancing barefoot

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài nhạc rock được viết bởi Patti Smith và Ivan Král, được phát hành dưới dạng đĩa đơn thứ hai trong album Wave năm 1979 của Nhóm Patti Smith.

Theo bìa album, bài hát được dành tặng cho những phụ nữ như Jeanne Hébuterne, bạn gái của Amedeo Modigliani. Báo Dân trí có viết (chưa đầy đủ lắm) về cặp đôi này Chuyện tình bi kịch của người đẹp Jeanne và danh họa tranh khỏa thân Amedeo.

Năm 1998, bài hát được đưa vào nhạc phim của Whatever, phim dành cho tuổi mới lớn với sự tham gia của Liza Weil.

Năm 2010, bài hát xếp thứ 331 trong danh sách “500 bài hát hay nhất mọi thời đại” của báo nhạc Rolling Stone.

Năm 2023, bài hát được sử dụng làm nhạc nền mở đầu cho loạt phim truyền hình nhỏ Daisy Jones & the Six.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Dancing Barefoot

Dancing barefoot

She is benediction
She is addicted to thee
She is the root connection
She is connecting with he

Here I go and I don’t know why
I fell so ceaselessly
Could it be he’s taking over me…

I’m dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music draws me in
Makes me come on like some heroine

She is sublimation
She is the essence of thee
She is concentrating on
He, who is chosen by she

Here I go and I don’t know why
I spin so ceaselessly,
Could it be he’s taking over me…

[chorus]

She is re-creation
She, intoxicated by thee
She has the slow sensation that
He is levitating with she …

Here I go and I don’t know why,
I spin so ceaselessly,
’til I lose my sense of gravity…

[chorus]

(oh god I fell for you …)

The plot of our life sweats in the dark like a face
The mystery of childbirth, of childhood itself
Grave visitations
What is it that calls to us?
Why must we pray screaming?
Why must not death be redefined?
We shut our eyes we stretch out our arms
And whirl on a pane of glass
An affixation a fix on anything the line of life the limb of a tree
The hands of he and the promise that she is blessed among women.

(oh God I fell for you …)

Vũ với chân trần

Nàng là phước lành
Nàng mê Chúa
Nàng là chỗ nối gốc rễ
Nàng đang nối với Người

Em đi đây và chẳng biết sao
Em ngã không ngừng
Phải chăng Người đang chiếm lấy em…

Em đang vũ với chân trần
Hướng tới vòng quay
Một khúc nhạc lạ kéo em vào
Khiến em xuất hiện như một nữ anh hùng

Nàng đang thăng hoa
Nàng là bản chất của Người
Nàng đang tập trung vào
Người, người được nàng chọn

Em đi đây và chẳng biết sao
Em ngã không ngừng
Phải chăng Người đang chiếm lấy em…

[Điệp khúc]

Nàng là tái tạo
Nàng, say Người
Nàng cảm giác chầm chậm
Người đang bay lên cùng nàng…

Em đi đây và chẳng biết sao,
Em quay không ngừng,
đến khi mất cảm giác trọng lực…

[Điệp khúc]

(Ô Chúa, con yêu Chúa…)

Cốt truyện đời ta đổ mồ hôi trong bóng tối như khuôn mặt
Bí ẩn sinh nở, bí ẩn chính tuổi thơ
Viếng mộ
Điều gì đang gọi ta?
Sao phải cầu nguyện la hét?
Sao cái chết không được định nghĩa lại?
Nhắm mắt lại, rộng dang đôi tay
Và quay cuồng trên tấm kính
Dán vào, cố định trên bất cứ thứ gì, đường sống, cành cây
Tay Người và lời hứa, nàng có phúc giữa các chị em.

(Ô Chúa, con yêu Chúa…)


(PTH dịch)

Leave a comment