Lưu trữ theo thẻ: Song ngữ

Hallelujah

Chào các bạn,

Đây là bài hát yêu thích của mình và là bài duy nhất tính đến hiện tại mình có nhiều lời giới thiệu.

Tuy mình viết nhiều về bài hát, từ duy nhất mình thích nghe trong bài là Hallelujah.

Hallelujah and Happy Tết.

PTH

*** Đọc tiếp Hallelujah

Thiên thần

Chào các bạn,

Đây là bài hát yêu thích của mình. Mời các bạn cùng nghe.

Chúc các bạn một ngày vui bên thiên thần của bạn.

PTH

***

Thiên thần

Thiên thần chắp cánh và bay, canh giữ theo em
Ở cùng em ban đêm và là ánh sáng dẫn đường em
Thiên thần, thần tìm ra con đường, chẳng bao giờ sợ đi
Thần là bạn em, thiên thần rộng dang đôi cánh và bay.

Voces angelorum gloria, dona eis pacem.
(Tiếng ca vinh quang của thiên thần, xin ban bình an cho mọi người) Đọc tiếp Thiên thần

Xin anh đừng nói yêu em

Dear brothers and sisters,

If someone loves me, perhaps I will send this song to that person. Ah, adding notes:

“Please don’t say you love me.

Love is free. Please let me free. I want to love all people, not only you.”

🙂

Have a nice day. Đọc tiếp Xin anh đừng nói yêu em

Chuông leng keng

Chào các bạn,

Đây là bài hát Giáng sinh nổi tiếng, được James Lord Pierpont sáng tác các đoạn vào cuối 1857, còn phần điệp khúc thì không rõ tác giả. Tên nguyên thủy của bài hát là “One Horse Open Sleigh”.

Nhà sử học âm nhạc James Fuld lưu ý rằng, “Từ leng keng trong tiêu đề và đoạn mở đầu rõ ràng là động từ mệnh lệnh”. Mùa đông ở New England (Mỹ) vào thời chưa có ôtô, ở đây phổ biến trang trí bộ yên cương ngựa với dây chuông như một cách để tránh va chạm tại các giao lộ mù, vì xe ngựa kéo trong tuyết hầu như không có tiếng ồn. Nhịp của giai điệu bắt chước tiếng chuông ngựa đang chạy. Tuy nhiên, “chuông leng keng” thường được dùng để chỉ một loại chuông nhất định. Đọc tiếp Chuông leng keng

Lời cầu nguyện 156

The prayer series
Bài gốc: Prayer 156

Jesus ơi,

Xin Jesus
mở mắt em, đôi mắt mà có thể thấy được trái tim của mọi hình dạng Jesus,
mở tai em, đôi tai mà có thể lắng nghe tiếng khóc của mọi hình dạng Jesus,
mở tim em, trái tim mà có thể tiếp nhận được niềm đau và nỗi khổ của mọi hình dạng Jesus.

Em yêu Jesus.

Amen.

PTH

Đêm tĩnh lặng

Chào các bạn,

Đây là bản thánh ca được hát trong ngày hưu chiến đêm Giáng sinh năm 1914 trong Chiến tranh thế giới thứ I. Anh Hoành đã kể chi tiết dưới đây.

Mời các bạn cùng lắng nghe một bản thánh ca nổi tiếng đã góp phần mang lại phép lạ tại chiến trường.

Merry Christmas, các anh chị em ĐCN! Đọc tiếp Đêm tĩnh lặng

Thiên Chúa cho anh chị nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh chị

Chào các bạn,

Đây là ca mừng Giáng sinh truyền thống của nước Anh và là ca mừng lâu đời nhất, có từ thế kỷ 16 hoặc trước đó.

Ca mừng dựa vào Luke 2, kể chuyện Jesus được sinh ra trong máng cỏ. Tuy nhiên, tiêu đề của ca mừng (Thiên Chúa cho anh chị nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh chị) có thể đến từ Matthew 11: 28-30, đoạn Jesus nói với các môn đệ là hãy đến với Jesus.

Hãy đến với thầy, hỡi tất cả những ai mệt mỏi và gánh nặng, và thầy sẽ cho các em nghỉ ngơi. Hãy mang lấy ách thầy và học từ thầy, vì thầy dịu dàng và khiêm nhu trong tim, và các em sẽ tìm thấy nghỉ ngơi cho hồn em. Vì ách thầy thì dễ và gánh nặng của thầy thì nhẹ. Đọc tiếp Thiên Chúa cho anh chị nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh chị

Ô, đến đây, tất cả anh chị trung tín

Chào các bạn,

Dưới đây là một bài hát dựa theo Tin mừng Thánh Luke (Luke 2:8-20) và thánh vịnh Psalm 95:6.

Luke 2:8-20:

8 Trong vùng ấy, có mục đồng đóng ở ngoài trời và đêm khuya thức canh để giữ đàn cừu. 9 Thiên thần Chúa bỗng hiện đến bên họ và vinh quang Chúa rạng ngời bao quanh họ, làm họ kinh khiếp hãi hùng.

10 Nhưng thiên thần nói với họ: “Ðừng sợ! Này ta đem tin mừng cho các ngươi về một niềm vui to tát, tức là niềm vui cho toàn dân: 11 là hôm nay, đã sinh ra cho các ngươi vì Cứu Chúa, tức là Ðức Kitô Chúa, trong thành của Ðavit. 12 Và sự này làm dấu cho các ngươi: các ngươi sẽ gặp thấy một hài nhi mình vấn tã, đặt nằm trong máng cỏ”.

Đọc tiếp Ô, đến đây, tất cả anh chị trung tín

Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui 

Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui

Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui
Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui
Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui và năm mới vui
Tin tốt em mang đến anh chị và người thân của anh chị
Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui và năm mới vui

Ô, mang cho em một bánh pudding
Ô, mang cho em một bánh pudding
Ô, mang cho em một bánh pudding
Và mang bánh đến đây Đọc tiếp Em chúc anh chị Giáng sinh mừng vui 

Ca mừng của chuông

Chào các bạn,

Ca mừng của chuông là ca mừng Giáng sinh nổi tiếng, với nhạc của nhà soạn nhạc người Ukraina Mykola Leontovych năm 1914 và lời của Peter J. Wilhousky. Bài hát dựa trên thánh ca dân gian Ukraina “Shchedryk”.

Vị trí và quốc kỳ Ukraina

Bạn có nghe thấy đất trời đang mừng vui Giáng sinh?

Merry Christmas, các anh chị em Đọt Chuối Non! Đọc tiếp Ca mừng của chuông

Vui cho thế giới

Chào các bạn,

Vui cho thế giới là ca mừng Giáng sinh nổi tiếng. Lời thánh ca được nhà văn người Anh Isaac Watts viết, dựa vào Thánh vịnh 98, 96:11–12 và Sáng thế ký 3:17–18.

Mời các bạn cùng nghe.

Merry Christmas, Đọt Chuối Non! ♥ Đọc tiếp Vui cho thế giới

Ý nghĩa của Giáng sinh

Chào các bạn

Mời các bạn cùng thưởng thức bài nhạc Giáng Sinh, lời nhạc rất dễ thương. Bài nhạc này rất mới so với hàng loạt bài ca Giáng Sinh truyền thống.

Chúng ta là anh em và chúng ta là chị em.

Yêu thương là lý do ta ở đây.

Chúc cả nhà mùa Thánh an lành.

Thu Hằng Đọc tiếp Ý nghĩa của Giáng sinh