Lưu trữ theo thẻ: Song ngữ

Only time – Enya

Nguyễn Hoàng Mai Anh

Về dòng nhạc New Age và cô ca sỹ Enya (tên thật là Eithne Patricia Ní Bhraonáin) Đọt Chuối Non đã chia sẻ trong các bài như Công nương New AgeEnya-Âm nhạc cho đêm khuya.

Hôm nay mình chia sẻ một bài hát mà mình thích nhất và nghe nhiều nhất của Enya – Only time, Chỉ có thời gian hay Chỉ thời gian mới biết. Đọc tiếp Only time – Enya

Let her go – Passenger

Nguyễn Hoàng Mai Anh

Bài hát Let her go (Để em đi) do ca sỹ, nhạc sỹ Passenger (tên thật là Michael David Rosenberg) trình bày năm 2012. Bài hát nhanh chóng đạt được hơn 2 tỷ lượt views trên Youtube và gắn liền với hình ảnh chàng ca sỹ, nhạc sỹ trẻ này.

Là một bài hát buồn về việc chia tay người yêu, nhưng hơn thế nữa với mình, Passenger đã truyền tải một thông điệp về sự trân trọng những thứ mà chúng ta đang nắm giữ với đoạn điệp khúc được lặp lại nhiều lần:

‘Cause you only need the light when it’s burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Đọc tiếp Let her go – Passenger

Lời cầu nguyện 182

The prayer series
Bài gốc: Prayer 182

Giêsu ơi,

Giêsu nói, “Xin và anh em sẽ được cho,”*
nên em xin Giêsu,
“Làm ơn,
xoay trái tim em về phía Giêsu
và hãy để tim em yêu người như Giêsu yêu tất cả chúng em.”

Em tin Giêsu.
Giêsu nói,
“Bất kì điều gì anh em xin trong cầu nguyện,
anh em cứ tin là mình đã được rồi, thì sẽ được như ý.”**
Em tin em đã nhận được những điều em xin.

Yêu Chúa, Chúa Giêsu.

Amen.

PTH

* Matthew 7:7
** Mark 11:24

Một tàu cá Quảng Ngãi bị tàu Trung Quốc đâm chìm ở Hoàng Sa – Vietnam says investigating cause of boat’s sinking in South China Sea

Một tàu cá Quảng Ngãi bị tàu Trung Quốc đâm chìm ở Hoàng Sa

TPO –  6/3, Văn phòng Ủy ban Quốc gia Ứng phó sự cố, Thiên tai và Tìm kiếm cứu nạn cho biết, một tàu cá Quảng Ngãi đã bị tàu Trung Quốc đâm chìm.

Tàu cá của ngư dân Việt Nam nhiều lần bị tàu Trung Quốc đâm chìm

Tàu cá của ngư dân Việt Nam nhiều lần bị tàu Trung Quốc đâm chìm

Hai tàu Trung Quốc đâm chìm tàu cá Quảng Ngãi ở Hoàng Sa
5 ngư dân của tàu cá bị tàu Trung Quốc đâm chìm đang trên đường vào bờ
Nhiều tàu Trung Quốc đánh bắt trái phép cách Đà Nẵng 45 hải lý
20 tàu cá Việt Nam bị tàu Trung Quốc xua đuổi khi trú ở Hoàng Sa
Tàu cá Quảng Ngãi bị tàu Trung Quốc đâm chìm gần Hoàng Sa

Theo đó, khoảng hơn 10 giờ ngày 6/3, tại khu vực cách phía Đông Đà Nẵng khoảng 198 hải lý, nằm ở khu vực đảo Đá Lồi (quần đảo Hoàng Sa), tàu cá QNg 90819 TS có 5 ngư dân của Quảng Ngãi bị tàu Trung Quốc BKS 44101 đâm chìm.

Sau khi bị đâm, tàu cá của ngư dân Quảng Ngãi chỉ còn nổi phần mũi, 5 ngư dân đã bám vào phần mũi tàu.

Đọc tiếp trên CVD >>

Strong – Mạnh mẽ

Dear brothers and sisters,

I like the song Strong in the film Cinderella. Cinderella is the 2015 romantic fantasy film.

I like the lyric of the song. The writers are Patrick Doyle, Kenneth Branagh and Tommy Danvers.

The lyric is great, especially: “Keep your spirit soaring high” and “Through the clouds, you’ll see the blue.”

I used these words many times in my Prayers. My Prayers are the love story between me and Jesus.

Enjoy and have a strong day. Đọc tiếp Strong – Mạnh mẽ

Lời cầu nguyện 23

The prayer series
Bài gốc: Prayer 23

Jesus ơi,

Những chén bát này là của Jesus,
nên em đang rửa chén cẩn thận.

Tay trái em cầm cái bát,
trắng, dày, không hoa văn.
Tay phải em cầm bọt biển nhiều màu.
Em nhúng bọt biển vào nước rửa chén.
Đầu tiên em rửa bên trong bát,
rồi bên ngoài
rồi đáy bát. Đọc tiếp Lời cầu nguyện 23

(Tôi bắt đầu từ đâu) Chuyện tình – (Where do I begin) Love Story

(Tôi bắt đầu từ đâu) Chuyện tình
(trích từ bộ phim “Chuyện tình” với hai diễn viên chính
Ryan O’Neal và All McGraw)

Tôi bắt đầu từ đâu
để kể chuyện tình yêu có thể tuyệt vời làm sao?
Chuyện tình ngọt đó xưa hơn biển.
Sự thật giản dị về tình yêu nàng mang cho tôi
Tôi bắt đầu từ đâu? Đọc tiếp (Tôi bắt đầu từ đâu) Chuyện tình – (Where do I begin) Love Story

Trong đời này – In this life

Dear brothers and sisters,

I love the song – In this life. The voice of Israel Kamakawiwo’ole is beautiful. I always listen to the version of Israel. Today I listen to the versions of Collin Raye and Westlife. They are great too.

To me, “you” here is Jesus.

If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
In this life, I was loved by you

I used these words in my Prayers. My Prayers are the love story between me and Jesus.

Enjoy and have a love day. Đọc tiếp Trong đời này – In this life

Nếu cơ thể không phải là thứ linh thiêng thì chẳng có gì là linh thiêng cả: Tại sao cần bàn đến những thứ kiêng kị về kinh nguyệt phụ nữ

English: If the body isn’t sacred, nothing is: why menstrual taboos matter

Việc ẩn mình của người phụ nữ trong kì kinh nguyệt là nhằm dành cho phụ nữ một nơi an toàn, và một thời là văn hóa của người săn bắn hái lượm. Điều này có thể dạy chúng ta biết máu của phụ nữ là một điều linh thiêng, không phải thứ ô uế.

Indian Hindu sadhvis (phụ nữ thánh) tham gia lễ rước tôn giáo vào đêm trước lễ hội Ambubachi hàng năm tại đền Kamakhya ở Guwahati – Ảnh: Biju Boro / AFP / Getty Imagesi

Ngày nay, chúng ta có xu hướng cho rằng việc ẩn mình trong kỳ kinh nguyệt, những điều cấm kị trong thời gian kinh nguyệt, tách biệt phụ nữ bằng túp lều kinh nguyệt và niềm tin có kinh nguyệt là ô uế đang phổ biến ở một số nước đang phát triển. Tất cả những điều này thể hiện sự phân biệt giới tính, làm yếu đi quyền và tự do của phụ nữ.

Đọc tiếp trên CVD >>

Bengal vàng của con – Amar Shonar Bangla

Chào các bạn,

Bengal vàng của con là quốc ca Bangladesh.

Amar Shonar Bangla (My Golden Bengal – Bengal vàng của con) (tiếng Bangla: আমার সোনার) được nhà thơ Rabindranath Tagore sáng tác năm 1906. Mười dòng đầu tiên được thông qua vào năm 1972 để làm quốc ca Bangladesh.

Từ shonar theo nghĩa đen có nghĩa là ‘làm bằng vàng’, nhưng trong bài hát, shonar Bangla có thể được hiểu là thể hiện sự quý giá của tiếng Bengal hoặc liên quan đến màu sắc của cánh đồng lúa trước khi thu hoạch. Bài hát được viết vào năm 1906 trong thời kỳ Bongobhanga (Bôngobhôngo – Phân vùng 1905 của Bengal) – khi Bengal bị chính phủ Anh chia làm hai nửa dựa trên tôn giáo. Bài hát này, cùng với một loạt những bài khác, được viết để khơi dậy tinh thần thống nhất của Bengal. Đọc tiếp Bengal vàng của con – Amar Shonar Bangla