Mấy anh trai hè – The boys of summer

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của nhạc sĩ người Mỹ Don Henley. Lời bài hát được viết bởi Don Henley và phần nhạc được sáng tác bởi Mike Campbell, phát hành vào ngày 26-10-1984.

Lời bài hát dường như nói về sự trôi qua của tuổi trẻ và bước vào tuổi trung niên, với chủ đề hoài niệm về “tình yêu mùa hè” và hồi tưởng về mối tình đã qua. Trong cuộc phỏng vấn năm 1987 với báo nhạc Rolling Stone, Don Henley giải thích bài hát nói về sự già đi và thắc mắc về quá khứ. (Don Henley – The Boys Of Summer, Wikipedia).

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 423 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Don Henley – The Boys Of Summer (Official Music Video)

The boys of summer

Nobody on the road
Nobody on the beach
I feel it in the air
The summer’s out of reach
Empty lake, empty streets
The sun goes down alone
I’m driving by your house
Though I know you’re not home

But I can see you-
Your brown skin shinin’ in the sun
You got your hair combed back and your sunglasses on, baby
And I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

I never will forget those nights
I wonder if it was a dream
Remember how you made me crazy?
Remember how I made you scream
Now I don’t understand what happened to our love
But babe, I’m gonna get you back
I’m gonna show you what I’m made of

I can see you-
Your brown skin shinin’ in the sun
I see you walking real slow and you’re smilin’ at everyone
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

Out on the road today, I saw a deadhead sticker on a Cadillac
A little voice inside my head said, “Don’t look back. You can never look back”
I thought I knew what love was
What did I know?
Those days are gone forever
I should just let them go but-

I can see you-
Your brown skin shinin’ in the sun
You got that top pulled down and that radio on, baby
And I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

I can see you-
Your brown skin shinin’ in the sun
You got that hair slicked back and those Wayfarers on, baby
I can tell you my love for you will still be strong
After the boys of summer have gone

Mấy anh trai hè

Chẳng có ai trên đường
Chẳng có ai trên bãi biển
Anh cảm thấy ở trên không
Mùa hè ngoài tầm với
Hồ vắng, phố vắng
Mặt trời lặn một mình
Lái xe qua nhà em
Dù biết em không ở nhà

Nhưng anh có thể thấy em-
Da nâu em bóng dưới mặt trời
Em chải tóc ra sau và đeo kính râm, em yêu
Và anh có thể nói với em, tình yêu anh dành cho em vẫn mạnh
Sau khi mấy anh trai hè ra đi

Chẳng bao giờ quên những đêm đó
Anh tự hỏi liệu có phải là giấc mơ
Nhớ cách em làm anh điên chứ?
Nhớ cách anh làm em hét chứ?
Anh chẳng hiểu chuyện gì đã xảy ra với tình yêu ta
Nhưng em ơi, anh sẽ giúp em quay lại
Anh sẽ cho em thấy anh được làm từ gì

Anh có thể thấy em-
Da nâu em bóng dưới mặt trời
Anh thấy em bước thật chậm và đang cười với mọi người
Anh có thể nói với em, tình yêu anh dành cho em vẫn mạnh
Sau khi mấy anh trai hè ra đi

Hôm nay ra đường anh thấy nhãn deadhead (1) trên Cadillac (2)
Giọng nói nhỏ trong đầu: “Đừng nhìn lại. Bạn chẳng bao giờ có thể nhìn lại”
Anh nghĩ anh biết tình yêu là gì
Anh đã biết gì?
Những ngày đó đã đi mãi mãi
Anh nên để chúng đi nhưng-

Anh có thể thấy em-
Da nâu em bóng dưới mặt trời
Em kéo áo xuống và bật đài lên, em yêu
Và anh có thể nói với em, tình yêu anh dành cho em vẫn mạnh
Sau khi mấy anh trai hè ra đi

Anh có thể thấy em-
Da nâu em bóng dưới mặt trời
Em vuốt ngược tóc ra sau và mang kính Wayfarer (3) đó, em yêu
Anh có thể nói với em, tình yêu anh dành cho em vẫn mạnh
Sau khi mấy anh trai hè ra đi


(PTH dịch)

(1) Deadhead: Nhóm Hippies say mê ban nhạc Grateful Dead

(2) Cadillac: Xe auto nỏi tiếng hàng số 1 của Mỹ.  Ở đây nói về sticker (nhãn dán), thường ghi một khẩu hiệu ngắn, người ta dán lên xe của mình.

(3) Wayfarer: Một nhãn hiệu kính râm của công ty kính râm nổi tiếng hàng số 1 thế giới, Ray-Ban.

Leave a comment