Danh mục lưu trữ: Video & PPS

Biến đi

500 Greatest Songs of All Times

Biến đi – Beat it được Michael Jackson sáng tác, hát và vũ; Quincy Jones sản xuất; phát hành vào tháng 12 năm 1982.

“Mình muốn viết kiểu bài rock mà mình sẽ ra ngoài và mua”, Michael Jackson nói, “nhưng cũng có một thứ hoàn toàn khác với nhạc rock mình nghe trên đài phát thanh Top 40”. Kết quả là đĩa đơn điệu vũ rộn ràng với phần độc tấu ghita những ngón tay bay của Eddie Van Halen. “Mình không ngồi đây và bảo anh chơi gì,” nhà sản xuất Jones hướng dẫn tay ghita Van Halen. “Lý do anh ở đây là vì anh chơi gì.” Đọc tiếp Biến đi

Em sẽ dẫn anh đến đó

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

I’ll take you there được AlSpace Isbell (Al Bell) sáng tác và sản xuất; ban nhạc Staple Singers hát và đàn ghita; phát hành vào tháng 6 năm 1972.

Staple Singers là ban nhạc thánh ca phúc âm, soul và R&B của Mỹ. Roebuck “Pops” Staples (1914 – 2000), trưởng gia đình, lập ban nhạc với các con của ông. Trong khi tên họ là Staples, ban nhạc dùng “Staple” làm tên thương mại. Đọc tiếp Em sẽ dẫn anh đến đó

Sư tử ngủ đêm nay

Chào các bạn,

Sư tử ngủ đêm nay là bài hát được Solomon Linda thu âm đầu tiên dưới tựa đề “Mbube” cho Công ty Thu âm Gallo Nam Phi năm 1939. Phiên bản của Linda được viết bằng tiếng Zulu, trong khi lời tiếng Anh được George David Weiss viết.

Solomon Popoli Linda hay Solomon Ntsele, được biết đến với tên Solomon Linda, (sinh năm 1909 – mất ngày 8-10-1962) là nhạc sĩ, ca sĩ Nam Phi gốc Zulu – người viết ca khúc Mbube mà sau này trở thành ca khúc thành công nổi tiếng The lion sleeps tonight.

Có một câu chuyện thú vị ở đây mà mình đọc trong Wikipedia – The Lion Sleeps Tonight là: Đọc tiếp Sư tử ngủ đêm nay

Bella notte

Chào các bạn,

Bella notte (tiếng Ý, nghĩa là Đêm đẹp) là bài hát trong phim hoạt hình Walt Disney Tiểu thư và gã lang thang – Lady and the Tramp năm 1955.

Âm nhạc của Sonny Burke và lời bài hát của Peggy Lee. Bài hát được George Givot thể hiện trong phim.

Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.

Chúc các bạn một ngày tình yêu. Đọc tiếp Bella notte

Đây là tình yêu

Đây là tình yêu

Đây là tình yêu, mmm
Đây là tình yêu
Đây là điều làm đời thánh
Em sáng rỡ, mmm
Và giờ em biết (và giờ em biết)
Chìa khóa đến mọi thiên đường là của em

Tim em có cánh, mmm
Và em có thể bay
Em sẽ sờ từng vì sao trên trời
Đây là phép lạ
Điều em hằng mơ
Mmm, mmm
Đây là tình yêu Đọc tiếp Đây là tình yêu

Yêu là bài ca

Chào các bạn,

Yêu là bài ca là bài hát được giới thiệu trong danh đề mở đầu của phim Bambi. Danh đề là danh sách những người đóng góp cho phim. Bambi là phim hoạt hình Mỹ năm 1942 được Walt Disney sản xuất và dựa trên sách Bambi: Cuộc sống trong rừng (Bambi: A Life in the Woods) của tác giả người Áo, Felix Salten.

Bài hát cũng được hát lại vào cuối phim nơi Hoàng tử Vĩ đại của Rừng cho phép Bambi canh giữ Faline và cặp song sinh mới sinh của nàng là Geno và Gurri. Đọc tiếp Yêu là bài ca

Khi nàng yêu tôi

Khi nàng yêu tôi

(từ nhạc phim “Toy Story 2”)
Tác giả: Newman Randall S

Khi một người yêu tôi, mọi điều đều đẹp
Từng giờ chúng tôi dành cho nhau, đều sống trong tim tôi
Và khi nàng buồn, tôi ở đó để lau khô nước mắt
Và khi nàng vui, tôi cũng vui, khi nàng yêu tôi.

Suốt mùa hè và mùa thu, chúng tôi có nhau, đó là tất cả
Chỉ nàng và tôi với nhau, tựa điều này có ý nghĩa
Và khi nàng cô đơn, tôi ở đó để ủi an nàng.
Và tôi biết nàng yêu tôi. Đọc tiếp Khi nàng yêu tôi

Ở ghế nhỏ của riêng em

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim Cô bé lọ lem, một bài hát rất tích cực và thể hiện được “tâm là chủ” – Tâm ta là chủ hoàn cảnh, không phải hoàn cảnh làm chủ ta.

Dưới đây là bài hát trong ba phiên bản khác nhau của bộ phim. Mời các bạn cùng nghe và xem nhé.

Chúc các bạn một ngày vui. Đọc tiếp Ở ghế nhỏ của riêng em

Nhiều dòng sông để vượt

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi nhà làm phim người Jamaica Percy Henzell nghe Many rivers to cross, bản ballad mà Jimmy Cliff viết năm 1969, ông mời Cliff  đóng vai chính trong bộ phim The harder they come của ông. Bài hát – bản thánh ca về đấu tranh và kiên trì – tóm tắt tính khí bất kham của âm nhạc Reggae thưở ban đầu. Với sức mạnh của các bài hát và diễn xuất trong phim, Cliff trở thành một trong những ngôi sao quốc tế đầu tiên của nhạc Reggae. Đọc tiếp Nhiều dòng sông để vượt

Tôi mơ giấc mơ

Chào các bạn,

“Tôi mơ giấc mơ” là bài hát trong phim nhạc kịch Những người khốn khổ (tiếng Pháp: Les Misérables) năm 2012 của đạo diễn Tom Hooper.

Phim dựa trên tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Pháp Victor Hugo xuất bản năm 1862, kể về xã hội nước Pháp trong khoảng hơn 20 năm đầu thế kỷ 19 kể từ thời điểm Napoléon I lên ngôi và vài thập niên sau đó.

Bài hát được Anne Hathaway thể hiện trong vai Fantine (Anne Hathaway nhận giải Oscar cho vai này). Fantine là công nhân trong nhà máy, bị gã đốc công đuổi việc một cách vô lý. Cô phải hành nghề mại dâm, bán răng, bán tóc để có tiền nuôi con gái ngoài giá thú. Đọc tiếp Tôi mơ giấc mơ

Tiếng chuông Đức Bà

Chào các bạn,

I love this song. Và mình sẽ kể cho các bạn nghe những điều mình thích trong bài hát này, ở phần cuối của bài giới thiệu.

Đây là bài hát trong phim Thằng gù ở nhà thờ Đức Bà – The Hunchback of Notre Dame. Notre Dame, tiếng Pháp, nghĩa là “Đức Bà”.

Đây là phim hoạt hình năm 1996 của Disney, dựa từ tiểu thuyết Nhà thờ Đức Bà Paris (xuất bản năm 1828) của nhà văn Pháp Victor Hugo. Đây là nhà thờ mà ngày 15-4-2019, một ngọn lửa khổng lồ đã nhấn chìm nhà thờ, phá hủy hầu hết cấu trúc gỗ khoảng 856 năm tuổi, tháp nhọn và một phần mái vòm đổ sập xuống. Đọc tiếp Tiếng chuông Đức Bà

Chúa giúp người bị ruồng bỏ

Chúa giúp người bị ruồng bỏ

Esmeralda

Con không biết liệu Ngài có thể nghe
Hoặc thậm chí nếu Ngài ở đây
Con không biết Ngài có lắng nghe
Lời cầu nguyện của người gypsy
Vâng, con biết con chỉ là một kẻ bị ruồng bỏ
Con không nên nói chuyện với Ngài
Dù vậy khi ngắm Ngài và tự hỏi…
Ngài cũng từng là người bị bỏ rơi phải không?

Đọc tiếp Chúa giúp người bị ruồng bỏ

Bữa tiệc

Chào các bạn,

“Le festin” là bài hát trong phim Ratatouille – phim điện ảnh hoạt hình máy tính hài hước của Mỹ năm 2007 do Pixar sản xuất và hãng Buena Vista Pictures Distribution chịu trách nhiệm phân phối.

“Le festin”, tiếng Pháp, có nghĩa là “The feast” – “Bữa tiệc”. Bài hát được Michael Giacchino viết và được Camille biểu diễn.

Tựa đề phim – Ratatouille – liên hệ đến món Ratatouille của Pháp được phục vụ ở cuối phim. Đây là món rau củ hầm (cà chua, hành tây, bí ngồi, cà tím…), đặc sản của vùng Provence nước Pháp.

Ratatouille_dish
Món ratatouille ở cuối phim

Đọc tiếp Bữa tiệc

Quay lại

Chào các bạn,

Suis-moi là bài hát tiếng Pháp trong phim Hoàng tử bé.

Hoàng tử bé (The little Prince – Le Petit Prince) là phim hoạt hình Pháp, lời thoại tiếng Anh, phát hành năm 2015, dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nhà văn và phi công người Pháp Antoine de Saint-Exupéry xuất bản năm 1943.

Turn around là bản tiếng Anh của bài Suis-moi. Bản tiếng Anh chỉ dùng phần nhạc của bản tiếng Pháp, còn lời thì khác. Đọc tiếp Quay lại

Duy nhất thế giới của tôi

Chào các bạn,

Duy nhất thế giới của tôi (그것만이 내 세상Keugeotmani nae sesang – Only that is my world) là bài hát nổi tiếng do ban nhạc huyền thoại Hàn Quốc Deul Guk Hwa sáng tác và trình diễn.

Deul Guk Hwa (들국화 – Hoa cúc dại) là ban nhạc folk rock (nhạc lắc – dân ca) Hàn Quốc những năm 1980, được ví như Beatles Hàn Quốc (Beatles – ban nhạc rock Anh những năm 1960).

Bài hát được sáng tác trong bối cảnh lịch sử đầy rối ren của Hàn Quốc, vì thế bài hát có ý nghĩa đặc biệt. Đọc tiếp Duy nhất thế giới của tôi