Danh mục lưu trữ: Video & PPS

Rave on – Nói cuồng lên

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Nhà soạn nhạc West thu âm phiên bản Rave on riêng của anh tại phòng thu New Mexico, nơi ca sĩ Holly cất hầu hết những bản thành công của mình. Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất Petty muốn đưa bài hát này cho ban nhạc khác, nhưng Holly nói, “Không đời nào. Tôi phải có bài này.”

Bài hát được Sonny West, Bill Tilghman và Norman Petty sáng tác; Buddy Holly và ban nhạc Crickets trình diễn; Petty sản xuất; phát hành vào tháng 4/1958. Đọc tiếp Rave on – Nói cuồng lên

Smokestack lightning – Tia chớp ống khói

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Bài hát này dựa vào bài Crying at daybreak của Wolf, thu âm nhiều năm trước và tự mô phỏng theo bài Moon going down của Charley Patton. Wolf nói, cảm hứng đến khi nhìn những đoàn tàu cắt xuyên qua đêm: “Chúng tôi thường ra ngoài quê ngồi và thấy tàu lửa đi ngang qua, xem tia lửa thoát ra từ ống khói. Đó là tia chớp ống khói.” Đọc tiếp Smokestack lightning – Tia chớp ống khói

Roadrunner – Chạy đường

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Richman là dân địa phương Boston (Massachusetts, Mỹ), bị ban nhạc rock Mỹ Underground Velvet ám ảnh; khi anh bắt đầu ban nhạc riêng của mình, anh đã viết lại bài Sister Ray của Velvets thành bản quà tặng hai-hợp âm ngây ngất để đi chơi dưới xa lộ với đài radio. Bản thu âm năm 1972 này (có các thành viên tương lai của các ban nhạc rock Mỹ Talking Heads và Cars) đã không được phát hành trong hơn ba năm – khi những gã khờ người Anh yêu thích bài này. Đọc tiếp Roadrunner – Chạy đường

Pictures of you – Hình ảnh em

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Hầu hết những bản tình ca chỉ là những cố gắng toan tính để khai thác thương mại – chúng không liên quan đến tình yêu như tôi hiểu”, lãnh đạo ban nhạc Cure Smith nói. Sau những ca khúc nhạc pop vui vẻ tương đối của Kiss me, kiss me, kiss me, anh ấy muốn viết những ca khúc nặng ký nhất của Cure. Với thiên anh hùng ca của synthesizer như thác đổ và những giấc mơ tan vỡ, anh đã thành công. Đọc tiếp Pictures of you – Hình ảnh em

That’s all right – Ổn rồi

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Presley đã đi được nửa đường buổi thu âm đầu tiên của anh, với Sam Phillips của hãng Records Sun, khi Presley rút ra bản That’s all right không tên tuổi, nhạc buồn năm 1946 của nhạc sĩ Crudup “Big boy” và cả thế giới thay đổi. Được thu âm theo phong cách mới, đầy sức sống, nhanh sửng sốt, đĩa đơn này là nơi mà chủng tộc và nhạc vùng núi đụng độ nhau và trở thành nhạc lắc và lăn. Presley hát lại nhiều hơn hai giai điệu của nhạc sĩ Crudup vào năm 1956: My baby left meSo glad you’re mine. Presley nhớ lại, “Tôi nói nếu tôi đến nơi mà có thể cảm được những gì anh Arthur cảm nhận, tôi sẽ là con người âm nhạc chưa ai từng thấy trước đó.” Đọc tiếp That’s all right – Ổn rồi

Sign o’ the times – Dấu thời gian

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi Prince rã bè với nhóm nhạc Revolution lâu năm của anh, anh phá luôn dự án 18 ca khúc đầy tham vọng có tên Xưởng Giấc mơ – Dream Factory. Một trong những bài hát từ những buổi thu âm đó được dùng như là bản ghi chuẩn cho Sign o’ The times. Bản nhạc blues này nói về chính trị xã hội mạnh mẽ được Prince viết và sử dụng âm thanh lập trình trước trên synthesizer của anh. Đọc tiếp Sign o’ the times – Dấu thời gian

Jesus walks – Jesus đi

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Nếu tôi nói về Thiên Chúa, đĩa nhạc của tôi sẽ không được chơi,” nhà sản xuất West hát rap bài Jesus walks – quà tặng phúc âm mà được làm mẫu cho ban nhạc ARC Choir, là nhóm nhạc ở Harlem, (New York, Mỹ) sáng tác cho người nghiện ma tuý đang hồi phục. Ca sĩ, nhạc sĩ Kanye đã sai: Bài hát, trong đó West – tự mãn rất lớn – thừa nhận rằng anh ấy cần Jesus “như Kathie Lee cần Regis”, đã làm nổ tung các bảng xếp hạng, làm bài hát trở thành bản nhạc pop thành công hiếm hoi mà kiểm soát tên Đấng Cứu thế. Đọc tiếp Jesus walks – Jesus đi

One way or another – Cách này hay cách khác

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ban nhạc rock Mỹ Blondie là những ngôi sao ở châu Âu rồi, nhưng họ không nở hoa ở đây được cho tới khi đĩa thứ ba của họ thành công. One way or another là đoạn thơ của Harry về ham muốn ám ảnh, trộn với âm thanh của ban nhạc nữ với tấn công của ban nhạc rock Mỹ Ramones.

Bài hát được Deborah Harry và Nigel Harrison sáng tác; ban nhạc Blondie trình diễn; Mike Chapman sản xuất; phát hành vào tháng 9/1978. Đọc tiếp One way or another – Cách này hay cách khác

She’s not there – Nàng không có đó

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Với giọng hát mỏng của Colin Blunstone và tiếng piano lướt nhanh của Argent, She’s not there là một trong những đĩa đơn nhạc jazz nhất của Cuộc xâm lăng của nước Anh.

(Cuộc xâm lăng của nước Anh – British Invasion – là khái niệm để chỉ sự xuất hiện và chiếm lĩnh thị trường âm nhạc Mỹ của các nghệ sĩ tới từ nước Anh vào nửa đầu những năm 1960 của thế kỷ 20.) Đọc tiếp She’s not there – Nàng không có đó

Surrender – Đầu hàng

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ban nhạc Cheap Trick đã chuẩn bị đầy đủ bài hát vui tuổi teen những năm 1970 cơ bản trong bài Surrender, với đoạn về cậu bé bắt gặp ba mẹ mình đang nhận thấy và ném đá vào bản thu âm Kiss của cậu. Tay ghita – bí mật của nhà soạn nhạc Nielsen?  “Tôi đã phải quay trở lại và đặt chính mình vào đầu cậu trẻ 14 tuổi.”

Bài hát được Rick Nielsen sáng tác; ban nhạc rock Mỹ Cheap Trick trình diễn; Tom Werman sản xuất; phát hành vào tháng 5/1978. Đọc tiếp Surrender – Đầu hàng

Sloop John B – Thuyền buồm John B

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Nhà sản xuất Wilson có bài hát này nhờ Al Jardine chuyển từ bài dân gian The Wreck of the John B của nước Bahamas (nằm ở phía đông nam nước Mỹ). Với phiên bản của ban nhạc Beach Boys, Wilson đã thêm giọng ca trau chuốt và phần ghita 12 dây của Billy Strange. Anh cũng thay đổi, “Đây là chuyến đi tệ nhất từ khi tôi sinh ra” thành “...Đây là chuyến đi tệ nhất tôi từng đi” – một nháy mắt với văn hoá axit. Đọc tiếp Sloop John B – Thuyền buồm John B

The twist – Điệu twist

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

The twist ban đầu là mặt B đĩa hát của ca sĩ Ballard và ban nhạc Midnighters năm 1958. Tuy nhiên vào năm 1960, Checker, trước đây là người nhổ lông gà, đã hát lại bài này theo gợi ý của Dick Clark, nhà sản xuất kiêm dẫn người chương trình truyền hình Mỹ. Checker nói: “Hóa điên là điều tôi đang tìm kiếm – âm nhạc là nơi rất tốt để bạn mất kiểm soát. The twist đã làm được điều đó.” Đọc tiếp The twist – Điệu twist

All shook up – Rối rồi 

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ngày nọ, nhà soạn nhạc Al Stanton bước lại gần Blackwell đang lắc chai Pepsi và thách anh viết bài hát có tên All shook up. Ca sĩ Presley yêu giai điệu này ngay từ lần đầu nghe được và cho bài hát sức quyến rũ tự do tương tự như anh đã mang đến cho Do not be cruel của Blackwell, thậm chí lặp lại ngón đàn vỗ lưng ghita mà anh từng dùng. Thật hiệu quả: Bài hát bán được 2 triệu bản. Đọc tiếp All shook up – Rối rồi 

It’s a man’s, man’s, man’s world – Thế giới đàn ông, đàn ông, đàn ông

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

James Brown đã chắp vá bằng những khối kiến trúc cho bài hát này trong nhiều năm – nữ ca sĩ Tammy Montgomery của anh (người trở thành Tammi Terrell) đã thu một bản nghe giống như bài I cried năm 1963. Nhưng bản thu bài Man’s world của Brown – vở kịch trong bộ phim hài kịch rượt đuổi khắp nước Mỹ năm 1963 It’s a mad, mad, mad, mad world (Thế giới điên, điên, điên, điên) – là bản thu xúc động đáng kinh ngạc. Giữa những dây đàn đang chùng xuống, tiếng hát khốn khổ của Brown đã làm ca từ có tính chất sô vanh rất kinh thánh này (“Đàn ông làm thuyền vì nước/ Như Noah làm thuyền lớn”) nghe nhân đức một cách chân thật. Đọc tiếp It’s a man’s, man’s, man’s world – Thế giới đàn ông, đàn ông, đàn ông

Global food waste scandal – Bê bối lãng phí thức ăn toàn cầu

Tôi bắt đầu công việc phát hiện ra bê bối liên quan đến lãng phí nguồn thực phẩm toàn cầu khi lên 15 tuổi. Tôi đã mua một số lợn. Tôi sống ở vùng Sussex. Và bắt đầu cho chúng ăn bằng cái cách truyền thống nhất và thân thiện với môi trường nhất. Tôi đến phòng ăn ở trường và nói rằng,”Hãy đưa con thức ăn thừa mà bạn bè con đã bỏ đi.” Tôi đến chỗ người bán bánh mì gần nhà và xin những ổ bánh mì cũ. Tôi cũng đến chỗ người bán rau và cả người nông dân những người đã vứt bỏ khoai tây bởi vìchúng xấu hoặc có kích cỡ không phù hợp để bán ở siêu thị.

Đọc tiếp trên CVD