Hạt Giống Hạnh Phúc

bouquet of happiness
Hãy trồng một hạt giống tình bạn, ta sẽ hái được một chùm hoa hạnh phúc.

Khải Thư dịch

Plant a seed of friendship, reap a bouquet of happiness.

Lois L. Kaufman

6 phản hồi

  1. Những chân lý trừu tượng này khi được diễn tả bằng các bức tranh cụ thể đều trở thành rất sống động và thuyết phục.

    Mấy em mà dich danh ngôn thường thế này, mai sau sẽ viết văn rất hay.

    Cám ơn Khải Thư nhé :-)

  2. Cám ơn Khải Thư, cách diễn tả bằng hình ảnh của câu này rất hay :-)

  3. câu này ý nghĩa thật đấy Khải Thư ơi, quả thực vậy một trong những hạnh phúc lớn nhất của một đời người là có được một tình bạn chân chính bền lâu phải không Thư? cảm ơn cậu nhiều lắm.Chúc cậu một ngày tốt lành

  4. Chào Khải Thư .
    Mình cũng đồng quan điểm của anh Hoành,Bạn Hiển và JOLLY. Câu danh ngôn bạn dịch rất ý nghĩa trong cuộc sống “Hãy trồng một hạt giống tình bạn ,ta sẽ hái được một chùm hoa hạnh phúc ” Trong cuộc đời nếu bạn không gieo thì không bao giờ có thành quả để gặt được.Bạn cũng như tôi chúng ta hãy gieo những hạt giống tình bạn yêu thương trong cuộc sống chúng ta sẽ có những vườn hoa ngát hương bạn nhỉ .HP chúc bạn thành công trong cuộc sống như thông điệp mà bạn đang gửi đến mọi người .
    HP

  5. Chào Khải Thư!
    Mỗi ngày Khải Thư gửi vào đây một hạt giống thế này là cũng giúp cho vườn hồn mọi người nở hoa đó!
    Cảm ơn Khải Thư!

  6. cam on moi nguoi da dong vien cho chau,chau ve co gang post nhieu danh ngon nua,chuc cac chu va cac ban mot ngay vui!

Gửi phản hồi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s