Thứ hai, 24 tháng 5 năm 2009

Bài hôm nay:

Khúc nhạc chiều lãng mạn , Văn Hóa, Video, Nhạc Xanh, chị Loan Subaru giới thiệu và nối links.

Daily English challenge, anh Trần Đình Hoành.

Hai ngày trọng đại trong đời , Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Hoa nở bên chân , Danh Ngôn, song ngữ, chị Phạm Kiêm Yến dịch.

Nét đẹp nhất của người phụ nữ , Trà Đàm, cố Thạc sĩ Nguyễn Thị Oanh.

Bạn luôn ở bên tôi , Trà Đàm, song ngữ, chị Huỳnh Huệ dịch.

Yêu người , Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Thuyền không gian Atlantis đáp tại căn cứ không quân Edwards ở Caliornia – Con thuyền này mang 7 phi hành gia, đã xong nhiệm vụ khó khăn là chỉnh sửa viễn vọng kính Hubble. Theo dự tính , Atlantis phải đáp tại Trung tâm Không gian Kennedy ở Florida, nhưng vì thời tiết xấu, phải chuyển sang California.

Phim The White Ribbon của dạo diễn Michael Haneke (Úc) đã thắng giải Palme D’or (Lá Dừa Vàng), huy chương vàng, tại Liên Hoan Phim Cannes.

Người Trung Cổ bắt đầu ra biển đánh cá khoảng năm 1,000 công nguyên – Đây là kết luận đưa ra từ việc khám nghiêm xương cá trong các hang động Âu châu, do công trình nghiên cứu của Trung tâm Nghiên cứu Khảo cổ McDonald của Đại Học Cambridge.

Bà “quả phụ chạy bộ” vòng quanh thế giới – Phái nữ trên toàn cầu đã theo dõi một cách ngưỡng mộ câu chuyện bà quả phụ Rosie Sale-Pope chế ngự nỗi đau đớn về tinh thần bằng cách dũng cảm chạy bộ vòng quanh thế giới.
.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Ông Ba khùng… – Xóm giềng không ngớt dị nghị khi chứng kiến một ông già không vợ con từ nơi khác đến, tối ngày chăm lo cho 5-6 cô gái mang thai vượt mặt và vài đứa trẻ nheo nhóc. Nghe những đứa trẻ ấy chốc chốc cứ mè nheo réo gọi “Ông nội ơi, ông nội à”, không ít người tặc lưỡi, dè bỉu: “Cha nội thì có!”… (Anh Phạm Đức Toàn gửi link).

Huỳnh THúc Kháng và bài báo khẳng định chủ quyền Hoàng Sa

Cù lao Chàm – Báu vật thiên nhiên – Đảo Cù lao Chàm (xã đảo Tân Hiệp, TP Hội An, Quảng Nam) cách đô thị cổ Hội An hơn 10 hải lý. Chỉ hơn 20 phút canô, du khách chưa hết ngạc nhiên với nét cổ kính, văn hóa của Hội An thì đã được bất ngờ với vẻ đẹp hoang sơ, huyền bí, hấp dẫn của rừng xanh, biển trong, bãi cát trắng trải dài và những sản vật không nơi nào có ở Cù lao Chàm.

Bệnh viện Từ Dũ đoạt giải nhất tìm hiểu biên giới, hải đảo – Đoàn cơ sở Bệnh viện Từ Dũ đã giành giải nhất vòng chung kết cuộc thi “Tìm hiểu về biên giới, hải đảo và truyền thống bộ đội biên phòng anh hùng” (phần thi theo đội) năm 2009 do Thành đoàn TP.HCM tổ chức sáng nay 24-5, tại Nhà văn hóa Sinh viên TP.HCM.

Thi viết chủ đề “Người Yêu Dấu” – “Người yêu dấu” là chủ đề cuộc thi viết, do Báo Thanh Niên – Thanh Niên Online và Công ty Dầu thực vật Cái Lân – nhãn hiệu Neptune phối hợp tổ chức, dành cho bạn đọc Thanh Niên Online. Cuộc thi hướng tới kỷ niệm Ngày Gia đình Việt Nam (28.6) và tôn vinh các giá trị gia đình trong đời sống xã hội cũng như trong cuộc đời của mỗi cá nhân.

Một nét phong cách “Sáu Dân” – Nhìn lại những quyết định của cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt ở cương vị lãnh đạo Chính phủ, càng thấy rõ một nét nổi bật trong phong cách của Ông là luôn luôn bám sát thực tế cuộc sống, cố gắng tìm hiểu thực chất, không bao giờ chỉ nhìn một phía, nghe một chiều, sẵn sàng hỏi các chuyên gia những khía cạnh cần thiết về khoa học-kỹ thuật của vấn đề trước khi quyết định.
.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một tuần mới ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Khúc nhạc chiều lãng mạn “Serenata”

Enrico-Toselli

Chào các bạn,

Lại bắt đầu 1 tuần mới rồi nhỉ? Đối với mình, ngày đầu tuần bao giờ cũng là ngày bận rộn với một loạt meeting và khá nhiều việc để xử lý. Không biết các bạn thì thế nào nhỉ? Chắc cũng không phải ngoại lệ? Thôi thì, để tâm trạng ngày đầu tuần sảng khoái, trước khi bắt tay vào công việc, xin được giới thiệu với các bạn bản “Serenata” trữ tình và lãng mạn của nhà soạn nhạc người Ý Erico Toselli! 🙂

Enrico Toselli (13/3/1883 – 15/1/1926) là nghệ sĩ dương cầm, nhà soạn nhạc nổi tiếng người Ý. Ngay từ lúc trẻ, ông đã bắt đầu sự nghiệp sáng chói của mình như là một nghệ sĩ piano cho các buổi hòa nhạc ở Ý, Châu Âu và Bắc Mỹ với danh tiếng lẫy lừng. Ông đã sáng tạc rất nhiều bài hát, cùng với hai vở nhạc kịch nổi tiếng (La cattiva Francesca – 1912 và La principessa bizzarra – 1913). Một trong những bản nhạc nổi tiếng nhất của ông là bản “Serenata” mà mình sẽ giới thiệu trong chuyên mục Nhạc Xanh ngày hôm nay.

Serenata“Serenade” (hay còn gọi là “Serenata”), nghĩa là khúc ban chiều – nhạc theo phong cách lãng mạn. Bản Serenade thường chơi vào buổi chiều tà, ở ngoài trời, và ngay dưới cửa sổ (chắc là dưới cửa sổ nhà người yêu 😀 :-D). Cho đến bây giờ, có hai bài viết theo thể Serenade nổi tiếng nhất mà chưa có bài nào vượt qua được hai bài bất hủ này. Đó là “Serenade” của Schubert và “Serenata” của Enrico Toselli.

Video clip dưới đây là bản Serenata của Enrico Toselli, do nghệ sĩ vĩ cầm kiêm nhạc trưởng nổi tiếng người Hà Lan Andre Rieu trình bày. Mời các bạn thưởng thức giai điệu mượt mà, trữ tình và lãng mạn của nhạc phẩm này. 

Chúc các bạn một tuần làm việc hiệu quả và vui vẻ! 🙂 🙂

Loan Subaru

Daily English Challenge — Monday, May 25, 2009

englishchallenge

Hi everyone,

Welcome back! Hope everyone had a relaxing weekend.

Thanks Duc Minh for a very good translation, as always. Below, I will have the Vietnamese section that Minh has translated, and my edited version.

* Grammatically, I can’t remember any of Minh’s errors. Good writing. However, I have had changes in some places, to really express the spirit of this document.

* This is our Declaration of Independence in war time. It needs power, power, and power.

And when we hear that term “power” in writing–it means 3 things: Simplicity, repetition, rhythm.

Simplicity means (1) simple words–words of one or two syllables, (2) simple sentences–short and direct sentences, and (3) present tense, indicative mood.

* Because the first paragraph of the VN Declaration of Independence was taken from the US Declaration of Independence, I did not translate that paragraph, but simply copied it from the US Declaration, and did some minor changes for grammatical purposes.

* I have boldfaced only a couple of places that I would like to draw your special attention to.

OK, here they go.

Hỡi đồng bào cả nước,

Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng. Tạo hóa cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc.
Lời bất hủ ấy ở trong bản Tuyên ngôn Độc lập năm 1776 của nước Mỹ. Suy rộng ra, câu ấy có ý nghĩa là: tất cả các dân tộc trên thế giới đều sinh ra bình đẳng, dân tộc nào cũng có quyền sống, quyền sung sướng và quyền tự do.

Bản Tuyên ngôn Nhân quyền và Dân quyền của Cách mạng Pháp năm 1791 cũng nói: Người ta sinh ra tự do và bình đẳng về quyền lợi; và phải luôn luôn được tự do và bình đẳng về quyền lợi.
Đó là những lẽ phải không ai chối cãi được.

Thế mà hơn 80 năm nay, bọn thực dân Pháp lợi dụng lá cờ tự do, bình đẳng, bác ái, đến cướp đất nước ta, áp bức đồng bào ta. Hành động của chúng trái hẳn với nhân đạo và chính nghĩa.
Về chính trị, chúng tuyệt đối không cho nhân dân ta một chút tự do dân chủ nào.

Chúng thi hành những luật pháp dã man. Chúng lập ba chế độ khác nhau ở Trung, Nam, Bắc để ngăn cản việc thống nhất nước nhà của ta, để ngăn cản dân tộc ta đoàn kết.

Chúng lập ra nhà tù nhiều hơn trường học. Chúng thẳng tay chém giết những người yêu nước thương nòi của ta. Chúng tắm các cuộc khởi nghĩa của ta trong những bể máu.

Chúng ràng buộc dư luận, thi hành chính sách ngu dân.

Chúng dùng thuốc phiện, rượu cồn để làm cho nòi giống ta suy nhược.

Về kinh tế, chúng bóc lột dân ta đến xương tủy, khiến cho dân ta nghèo nàn, thiếu thốn, nước ta xơ xác, tiêu điều. Chúng cướp không ruộng đất, hầm mỏ, nguyên liệu.

Chúng giữ độc quyền in giấy bạc, xuất cảng và nhập cảng.

Chúng đặt ra hàng trăm thứ thuế vô lý, làm cho dân ta, nhất là dân cày và dân buôn trở nên bần cùng.

.

Beloved compatriots,

All men are created equal. They are endowed by their Creator with certain unalienable rights, among these are life, liberty and the pursuit of happiness.

That immortal statement was in the Declaration of Independence of the United States of America in 1776. Broadly, it means all peoples of the world are born equal. Every people has the right to life, liberty and happiness.

The Declaration of Human Rights and Civil Rights of the French Revolution in 1791 also stated: All men are born free and equal, and should always have freedom and equal rights.

Those truths are undeniable.

But, for more than 80 years, the French colonists have used the pretext of liberty, equality and love to invade our country and oppress our people. Their actions are contrary to morality and justice.

[Please note the following shift to present tense, for strength]

Politically, they give us no liberty, no democratic rights.

They enforce savage laws on our country. They set three different political regimes in the Middle, the South and the North to prevent the union of our nation.

They build more prisons than schools. They brutally kill our patriots. They drown our uprisings in seas of blood.

They choke off public opinion and keep our people ignorance.

They weaken our race with opium and alcohol.

Economically, they exploit our people to the bones. They make our people poor and needy, our nation bare and desolate. The rob us of our farms, our mines, our natural resources.

They monopolize money printing, export, and import.

They impose on us hundreds of unjust taxes, pushing our people, especially our peasants and our traders, into extreme poverty.

.

GRAMMAR TOUCH-UP: Learn to use “Some” and Any”.

Click here to read: http://www.edufind.com/english/grammar/Determiners7c.cfm

Click here to do some exercise: http://www.autoenglish.org/gr.some.i.htm (But ignore the score. The score counter is all messed up).

Both these above links comes from this link: http://www.autoenglish.org/basicgrammar.htm
.

TODAY’S CHALLENGES

1. Please continue previous challenges if you are still working on them. If you post, I will comment on your response.

2. Fllowing is a short message of Buddhist teaching to be translated into Vietnamese.

Why do any have this message here? Because, (1) Buddhism has been with our people for almost 2 thousand years. We can’t call ourselves Vietnamese if we don’t know some Buddhist fundamentals. And (2) we should be able to tell foreigners about our culture.

I will give you some vocabulary here, to save you some time:

Four Noble Truths: Tứ Diệu Đế (bốn chân lý huyền diệu)
Suffering: Khổ
Enlightenment: giác ngộ
Dharma-Wheel Turning Sutra: Kinh (sutra) Chuyển (turning) Pháp Luân (Dharma Wheel, bánh xe giáo pháp)
Grasping onto the self: Chấp ngã, chấp vào cái ngã, chấp vào “cái tôi”.

Please translate the following text into Vietnamese

The Four Noble Truths are four basic truths about life: Suffering, causes of suffering, extinction of suffering, path to extinction of suffering. The Four Noble Truths is the first teaching by the Buddha after he reached Enlightenment, written in the Dharma-Wheel Turning Sutra.

1. Suffering: Life contains suffering. Generally we can classify suffering into physical suffering and mental sufering. (a) Physical suffering includes birth, old age, sickness, and death. (b) Mental suffering includes losing what we like, contacting what we don’t like, and unfulfilled desires. (c) However, there is also another kind of suffering that encompasses all other suffering—it is the suffering coming from “grasping onto the self” as a permanent everlasting self. We all can just see how a person who lives like he never dies will suffer.

Suffering, ultimately, is a mental phenomenon. Even if the stimulus is external, such as a hard slap on the face, it is still the mind that suffers or not—if your cheek is burning from the slap but your mind feels happy about it, then where is the suffering? Therefore, Buddhism teaches the extinction of suffering by teaching us to control our mind, i.e., to keep the mind tranquil at all time. The mind is the beginning and the end.

All right, everyone, have a wonderful time.

Hoanh

Nét đẹp nhất của người phụ nữ

phunu

Dĩ nhiên cái đẹp hình thức cũng góp phần làm đẹp cuộc sống, nhưng một mình nó không đủ, không thể đem lại hạnh phúc cho con người, cho gia đình.

Một lọ hoa dễ thương, một căn phòng trang trí đơn sơ nhưng ấm áp tạo ngay một cảm giác thoải mái. Một bữa cơm gia đình hợp khẩu vị tăng thêm niềm vui và sự gắn bó trong gia đình. Bàn tay dịu dàng của người mẹ sẽ làm đứa bé đang lên cơn sốt dễ chịu ngay. Cô bán hàng vui vẻ, mến khách sẽ làm tăng thu nhập cho doanh nghiệp…

Hơn thế nữa, tất cả các nhà nghiên cứu đều nêu lên một ưu điểm của nữ so với nam giới trong quản lý. Họ nhạy bén và quan tâm đến con người hơn với tư cách người lãnh đạo. Ở tầm vĩ mô, phụ nữ đóng một vai trò lớn cho hòa bình. Họ ghét chiến tranh đã giết chết con họ. Họ dễ xúc động trước những vết thương do chiến tranh gây ra. Do đó phụ nữ tham gia tích cực hay thậm chí đi đầu trong các phong trào chống chiến tranh, đòi hỏi hòa bình công bằng xã hội…

Ai cũng biết cái đẹp là phải toàn diện, vừa tinh thần, vừa vật chất. Nhưng cái đẹp bên ngoài dễ thu hút người khác giới, dễ khai thác do nhà kinh doanh trong quảng cáo, dễ cho phụ nữ tự chăm chút nữa. Và đó cũng chính là những vẻ đẹp rất dễ bị đánh mất mà tình trạng này không phải ít diễn ra ở VN hiện nay.

Xã hội ta trong giai đoạn chuyển mình đang trải qua một cơn khủng hoảng giá trị. Các giá trị thực dụng đang thống trị và phụ nữ, nhất là bạn gái trẻ, trở thành nạn nhân đáng thương. Nhiều bạn gái chỉ còn nghĩ tới cái đẹp thân xác và sa vào các cuộc thi hoa hậu đầy xìcăngđan, các trò ăn chơi của các đại gia kiểu PMU18 như những món đồ chơi rẻ mạt. Nhiều phụ nữ chạy theo những cuộc phẫu thuật dẫn đến chết người dù đến nay chưa thấy bằng chứng rằng sửa sắc đẹp giúp tìm hạnh phúc hay giữ được chồng. Có khi còn ngược lại.

Trong khi đó, việc trau dồi, thể hiện các thuộc tính tinh thần bẩm sinh của nữ giới không có gì khó khăn lại rất tự nhiên mà người ta quên đi. Chạy theo chiếc mũi dọc dừa, đôi môi trái tim, người ta quên rằng chính cái duyên mới cầm giữ sự thu hút người đối thoại. Mà người có duyên là người có trí tuệ, trái ngược với sắc đẹp “búp bê”.

Đi tìm cái đẹp toàn diện của phụ nữ không khó. Họ chỉ cần mình là mình vì những đức tính giúp người phụ nữ “làm đẹp cho đời” là bẩm sinh. Bạn gái chỉ cần nới rộng sự quan tâm của mình xa hơn chiếc áo thời trang, làn da trắng trẻo để làm đẹp cho cả môi trường xung quanh mình, để biết những gì xảy ra ngoài xã hội, để tìm hiểu thân phận của phụ nữ, trẻ em, người nghèo… trên thế giới. Cái duyên của bạn sẽ tăng lên gấp bội và thế giới sẽ đẹp hơn rất nhiều.

NGUYỄN THỊ OANH

Nguồn: Tuổi Trẻ

Bạn luôn ở bên tôi

standbyme
Bạn luôn ở bên tôi
Khi tôi đớn đau, ngờ vực
và phiền muộn

Khi mặt trăng thay thế mặt trời trên cao
Bạn nâng đỡ tôi

Bạn ủng hộ tôi
Khi suối nguồn của tôi khô cạn
Khi tôi chẳng còn nước mắt để khóc
Khi tôi cần bạn vô cùng
Tôi cần được nắm tay, siết chặt, ôm chặt và được vỗ về
Bạn ở bên tôi

Khi tôi đớn đau, thống khổ và tuyệt vọng
Khi bóng tối che mờ ánh sáng
Khi mọi ước mơ và hi vọng đã trôi đi
Bạn vẫn ở bên tôi

Huỳnh Huệ dịch

.
standbyme1
You stood by me
In pain and doubt,
In sorrow

When the moon took the place of the sun in the sky
You stood by me.

You stood by me
When my well ran dry,
When there were no tears left to cry,
When I needed you so much ,
To hold, to grasp, to grip, to touch.
You stood by me.

In pain, in agony and deep despair
When shadow casted beams unclear
When all my hopes and dreams were gone
You stood by me.

by Amela Amson

Yêu người

lovethyneighbor1
Chào các bạn,

Bạn có tin chính mình không? Có lẽ là mọi người chúng ta sẽ nói “Có.” Vậy bạn tin chính mình đến mức nào? Bạn có tin là ngày mai bạn sẽ ăn không? Có. Bạn sẽ cố gắng làm tốt không? Có. Bạn sẽ không làm điều gì ngu không? À… à… không chắc, nhiều khi giận mất khôn, hay gặp tình thế khó khăn nào đó, nói bậy làm bậy không biết chừng. Cám ơn bạn đã thành thật. Bạn sẽ không nói dối câu nào ngày mai không? À… à… tùy theo…

Nếu chúng ta thành thật với chính mình thì chúng ta chỉ có thể chắc chắn vào hy vọng và ước muốn của mình thôi. Chúng ta có thể tin là chúng ta luôn luôn muốn và cố gắng để hoàn thiện. Nhưng ta không thể tin được mình sẽ làm được mọi việc tốt và sẽ không làm điều ngu dốt hay sai lầm, phải không các bạn? Việc chưa đến thì chưa biết được. Khi gặp cám dỗ của tiền bạc, địa vị, danh tiếng, quyền lực–hay khi phải bảo vệ tiền bạc, địa vị, danh tiếng và quyền lực—ta có thể làm những việc mà ta khuyên người khác không nên làm.

Nói như vậy không có nghĩa là ta chấp nhận sống như vậy là đúng. Đúng sao được? Dù mìnhcó một triệu ly’do để bào chửa, thì nói dối để thâm lạm công quỹ vẫn sai, nói dối để bơm mình to thêm một tí vẫn sai. Tuy nhiên, điểm chính ở đây là chúng ta phải nhìn thẳng vào con tim yếu đuối của mình, để mình có thể mạnh hơn.

Một hệ luận tất yếu tại đây là: Nếu ta không dám tin là ngày mai mình sẽ hành động không lầm lỗi, thì mình còn dám tin ai trên thế giới là sẽ không làm lỗi ngày mai? Ai sẽ không lừa dối, phản bội? Kể cả những người mình yêu thương giúp đở hôm nay?

Để mình trả lời thẳng với các bạn nhé. Bạn có thể rất tốt với một người hôm nay, và ngày mai người đó có thể đâm sau lưng bạn. Đó là thực tế ở đời. Bời vì vậy mà Phật Thích Ca mới có Đề-Bà-Đạt-Đa và Chúa Giê-su mới có Juda và bị đóng đinh.

lovethyneighbor
Thế thì làm sao tôi “yêu người” được? Yêu vài người coi bộ đã khó lắm rồi, làm sao mà yêu mọi người được?

Đây là câu hỏi cốt lõi vào căn bản của tình yêu, và như vậy là cốt lõi vào căn bản của toàn diện liên hệ con người, bởi vì nhìn kỹ lại thì mọi liên hệ cá nhân, gia đình, kinh tế, chính trị của con người, đều chỉ nằm vào một chữ “Yêu” (hay là mặt trái của nó, “Ghét”).

Chúng ta thường suy nghĩ lầm lẫn là phải “tin” thì mới “yêu”, không tin thì không yêu. Chúng ta thường tưởng rằng tin tưởng là căn bản của tình yêu.

Nhưng, tình yêu thực ra độc lập hoàn toàn. Tình yêu chẳng lệ thuộc gì vào lòng tin, chẳng lệ thuộc vào thiện ác, chẳng lệ thuộc vào ai sai ai đúng cả.

Vì con người phá hoại môi trường sinh thái dữ quá, cho nên ngày nay có nhiều sinh vật đã tuyệt chủng và gần tuyệt chủng. Có những loài cọp, voi, rắn… quí hiếm, có nguy cơ tuyệt chủng. Bạn có thương xót chúng không? Có thể nói lên một câu trong blog của bạn về số phận chúng không? Có sẳn sàng hy sinh một buổi ăn sáng để góp tiền lo cho chúng không? Dĩ nhiên là tất cả chúng ta sẽ nói “Có.” Đúng là chúng ra rất yêu các loài vật này. Nhưng bạn có tin chúng đủ để vào chuồng vuốt đầu chúng không?

Ra đường bạn gặp một thanh niên bị tai nạn rất nặng, không ai đưa chàng đi cấp cứu, bạn có sẳn sàng bỏ ra tí tiền nhờ ông taxi chở chàng ta vào bệnh viện không? Dĩ nhiên là “Có”. Thế giả sử chàng ta không bị thương nặng, bạn có dám cho chàng ta về nhà ngủ một đêm không?

Có một học sinh rất ngỗ nghịch, bạn rất yêu mến và tội nghiệp, và luôn luôn tìm cách làm điều gì đó giúp em khá hơn. Nhưng bạn có dám cho em về nhà ở lại vài bửa trong nhà bạn không?

Bây giờ ta hãy quan sát chiều ngược lại. Bạn làm trong ngân hàng, xét hồ sơ ông thân chủ này và bạn quyết định có thể tin ông ta đủ để ngân hàng cho vay tiền. Nhưng bạn có cần phải yêu ông ta không?

Bạn tin công ty này đủ để bỏ tiền ra mua cái tủ lạnh về dùng, vậy chứ bạn có cần phải yêu công ty này hay yêu ai trong công ty không?

love3
Tình yêu và lòng tin là hai vấn đề hoàn toàn biệt lập. Chúng có thể đi chung với nhau trong nhiều trường hợp, như bánh mì thịt. Nhưng không cần phải đi chung và thường không đi chung, như khi ta ăn bánh mì không có thịt hay ăn thịt không có bánh mì. Căn bản này chúng ta phải nắm vững, nếu không thì liên hệ của chúng ta với mọi người và với thế giới không thể nào phát triển cao độ được.

Chúng ta “Yêu người” vì mọi người là anh em ta, dù là nói theo khoa học DNA, hay nhân chủng học của sự phát triển các chủng tộc, hay nhất nguyên của Phật gia, hay “con Thượng đế” của truyền thống Moses (Do thái giáo, Thiên chúa giáo, Hồi giáo) hay các truyền thống tâm linh khác.

Yêu người vì yêu người là căn tính tự nhiên có sẳn trong ta, như Trời ban mưa ban nắng trên tất cả chúng sinh, kể cả thánh nhân và kẻ giết người.

Yêu người vì mình đã có hạt giống toàn thiện của Thượng đế ở trong tâm mình, và “Thượng đế là tình yêu.” 1 John 4:8.

Yêu người vì mình và người là một–thực tại đầu tiên và cuối cùng mà ta gọi là Phật tính.

Yêu người vì chỉ có như thế thì mình mới thấy được “hình ảnh thương đế” trong mình, mới thấy được “bản lai diện mục”—mặt mũi thật—của mình.

Yêu người vì chỉ có như thế thì mình mới có thể làm cho thế giới này tốt đẹp hơn một tí, dù là chỉ một milimét.
love2

Còn tin hay không lại là chuyện khác. Đó là quyết định thực tế hàng ngày cho cuộc đời hiện tại. Nếu mình làm ngân hàng, người có đủ tiêu chuẩn để ngân hàng tin thì mới cho vay được. Nếu tiền riêng của mình, mà mình không cần lấy lại, thì muốn cho mượn thì cứ cho mà không cần tin.

Nếu người hút sách mựợn tiền nói là để mua thuốc cho con, để đó hỏi lại đã.

Đi chơi với anh thì em rất vui, và em rất yêu anh, nhưng tụi mình có làm chồng vợ được không thì để em suy nghĩ thêm tí nữa.

Ông là bạn lâu năm của tui và tui rất thương ông, nhưng k‎ý tên tui vô đây để tui và công ty của tui đứng tên bảo đảm cho ông việc này, thì để tui suy nghĩ thêm xem có trở ngại gì không.

Chúng ta đừng lẫn lộn tình yêu và những sắp xếp trong những liên hệ hàng ngày. Tình yêu vô điều kiện. Các sắp xếp hàng ngày đòi hỏi lòng tin, đến mức độ cần thiết cho loại sắp xếp đó.

Thế thì tình yêu vô điều kiện đó có liên hệ gì đến đời sống hàng ngày? Thưa, có rất nhiều, vì nó là căn bản cho thái độ sống và làm việc của mình. Dạy học trò mà yêu mỗi em, hay yêu em này mà ghét em kia, hay không yêu không ghét em nào–cứ dạy như cái máy, hoặc dạy học mà ghét trường ghét thầy và ghét tất cả học trò, đây là các thái độ cực kỳ khác nhau mà ai trong chúng ta cũng có thể thấy được.

Yêu người dù có quen biết hay không. Yêu người dù tốt hay xấu. Yêu người dù người làm lợi hay làm hại mình. Yêu người dù người xem mình là bạn hay thù.

Yêu người dù người yêu lại hay ghét lại.

Yêu người không phải vì ta tin vào người, mà vì ta tin vào “hình ảnh thượng đế” hay “tính Phật” trong tâm mình.

Còn các sắp xếp mỗi ngày, thì hãy tùy theo từng trường hợp mà qu‎yết định, luôn luôn với tình yêu và sự quan tâm làm nền tảng sâu thẳm nhất trong tư duy.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành

Các bài liên hệ: Yêu mình, Yêu người, tin người, Người và tôi.

© copyright TDH, 2009
www.dotchuoinnon.com
Permission for non-commercial use