Thơ của Hannah Szenes

Chào các bạn,

Chủ Nhật vừa rồi (4/4/2009) mình có dịp tới thăm Bảo Tàng Holocaust ở thủ đô Washington DC của nước Mỹ. Bảo tàng Holocaust nằm ngay sát The Mall trưng bày toàn bộ lịch sử về chuyện Hitler và Đức Quốc Xã sát hại người Do Thái ở toàn châu Âu thời chiến tranh thế giới thứ hai.

Sự điên loạn của Hitler, những cỗ máy giết người ghê rợn trong trại tập trung, sự trong trắng vô tội của hàng nghìn người Do thái không biết rằng số phận của họ sẽ chấm dứt hàng loạt chỉ trong 5 hay 15 phút nữa bởi khí độc. Những hoạt động văn hóa tinh thần của người Do Thái trong trại tập trung: họ vẫn hát và cầu nguyện.

Đó là một trang sử đau thương và đầy nhân văn của  nhân loại khiến người ra ngoài bảo tàng thay đổi hẳn về thế giới quan.

Một bài thơ được khắc chữ nổi trên bức tường đi ra của Bảo Tàng làm mình ấn tượng vì lời thơ có ý tương tự như bài Hạnh phúc thật. Mình tìm lại được bài thơ trên Internet và được biết câu chuyện của tác giả bài thơ – nữ anh hùng người Do Thái Hannah Szenes ở Hungary. Mình muốn giới thiệu với các bạn ngày hôm nay câu chuyện của chị Hannah Szenes và một số bài thơ của chị.

Mộ của Hannah Szenes
Mộ của Hannah Szenes

Chị Hannah Szenes là một người Do Thái gốc Hung. Chị là một trong 37 người sống ở Palestine thời đó (bây giờ là Israel) được huấn luyện bởi quân đội Anh để nhảy dù xuống Tiệp Khắc trong Thế chiến thứ 2 để cứu người Do Thái ở Hung, những người sắp bị giải tới trại tập trung của Đức ở Auschwitz.

Chị bị bắt ở biên giới Hung, bị bỏ tù và tra tấn, nhưng chị không chịu khai bí mật của sứ mệnh của chị và cuối cùng bị hành quyết. Khi đó chị mới 23 tuổi. Trong trại giam, chị liên lạc với những tù nhân ở phòng khác qua ánh sáng phản chiếu qua gương và xếp từng con chữ Hebrew. Chị hát để động viên tinh thần của những tù nhân khác. Chị là người nữ anh hùng của đất nước Israel. Thơ của chị được biết đến rộng rãi.

Sau đây mình giới thiệu với các bạn ba bài thơ – bài hát “A Walk to Caesarea” hay còn được biết đến với tên “Eli Eli” (“My God My God”), bài thơ “Blessed is the match” và “There Are Stars” của chị.

Chúc các bạn một ngày sâu sắc,

Hiển
.


Eli, Eli by Hannah Szenes
.


Eli, Eli, lyrics Hannah Senesh, music David Zahavi

A Walk to Caesarea

My God, My God,
I pray that these things never end,
The sand and the sea,
The rustle of the waters,
Lightning of the Heavens,
The prayer of Man.
.
Chúa của con ơi, Chúa của con ơi,
Con cầu rằng những điều này không bao giờ hết,
Cát và biển cả,
Tiếng rì rào của nước
Chớp của thiên đường,
Cầu nguyện của con người.
.
Blessed Is The Match
(Serdice Yugoslavia May 1944)

Blessed is the match consumed
in kindling flame.
Blessed is the flame that burns
in the secret fastness of the heart.
Blessed is the heart with strength to stop
its beating for honor’s sake.
Blessed is the match consumed
in kindling flame.

Phúc cho que diêm

Phúc cho que diêm được cháy trụi
Trong ngọn lửa đang nhen nhóm
Phúc cho ngọn lửa cháy sáng
Trong nơi trú ẩn bí mật của trái tim.
Phúc cho trái tim với sức mạnh để ngừng
nhịp đập của nó cho danh dự
Phúc cho que diêm được thiêu trụi
Trong ngọn lửa đang nhen nhóm.
.
There Are Stars

There are stars whose radiance is visible on earth
though they have long been extinct.
There are people whose brilliance continues to light
the world even though they are not longer among the living.
These lights are particularly bright
when the night is dark.
They light the way for human kind.
.

Có những ngôi sao

Có những ngôi sao có ánh sáng được thấy trên trái đất
Mặc dầu chúng đã chết từ lâu rồi.
Có những con người mà vẻ rực rỡ tiếp tục chiếu sáng thế giới
Mặc dầu họ không bao giờ  nằm trong sự sống nữa.
Những tia sáng này đặc biệt sáng lúc trời đen kịt
Chúng chiếu sáng con đường cho nhân loại

Một suy nghĩ 7 thoughts on “Thơ của Hannah Szenes”

  1. Ba bài thơ này thật hay và thật quá sâu sắc. Và khi mình biết nó được một nữ anh hùng làm ra, thì cảm nhận lại càng mạnh mẽ. Các bài hát phổ nhạc thơ, theo thể điệu dân ca Do Thái, nghe cũng rất hay.

    Cám ơn Hiển đã giới thiệu.

    Số lượt thích

  2. Mình cũng thích nhạc 2 bài này. Có điều mình cảm thấy âm điệu có phần gần gần với những bài hát Nga (!!!) – mong mọi người đừng cười! 😀

    Ba bài thơ cũng cho mình cảm giác quen thuộc. Có lẽ là sự đồng điệu trong tinh thần chiến đấu và hi sinh vì lý tưởng của lịch sử của các dân tộc…

    Về giai đoạn lịch sử này của nhân loại, có một bộ phim mà những hình ảnh của nó đọng lại mãi một cách nhói đau trong lòng người xem “the boy in the striped pyjama (2008)”.

    Số lượt thích

  3. Đây là lyrics của bài quốc ca Do Thái

    Hatikva (The hope) – English Lyrics

    As long as deep in the heart,
    The soul of a Jew yearns,
    And forward to the East
    To Zion, an eye looks
    Our hope will not be lost,
    The hope of two thousand years,
    To be a free nation in our land,
    The land of Zion and Jerusalem.

    Em từng luôn thắc mắc và vẫn luôn ngưỡng mộ người Do Thái ở việc sau 2000 năm tan tác, lưu lạc và cả bị trù dập khắp nơi trên thế giới, họ vẫn giữ sắc tộc của mình và vẫn là một dân tộc mạnh. Hình như nhờ vào niềm tin tâm linh (the faith) của họ.

    Số lượt thích

  4. Có bài hài hát “Comme toi” của Jean Jacques Goldman, viết về một cô bé Do Thái tên Sarah, mãi mãi dừng lại ở tuổi lên 8 trong trại tập trung Auschwitz của Đức Quốc Xã, rất hay và xúc động.
    Mọi người nghe thử nhé:

    Số lượt thích

  5. Cảm ơn anh Hoành, Khánh Hòa, Quỳnh Linh và anh Trần Can.

    Bản Quốc ca của Do Thái rất hay. Khi Hannah ở trong tù, chị ấy cũng vẽ hình ngôi sao David như trong video để động viên tinh thần những tù nhân khác.

    Cảm ơn anh Trần Can, em tìm được bài hát Comme toi có phụ đề tiếng Anh ở đây nữa.

    Các anh chị khỏe nhé,

    Hiển

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s