Chelsea morning

NY1
Chào các bạn,

Hôm nay chúng ta hãy cùng nghe một bài hát từ trong lòng khu phố Chelsea ở New York City.

”Chelsea morning” hay Buổi sáng Chelsea do chị Joni Mitchell sáng tác.

Bài hát có cảm hứng bắt nguồn từ căn nhà của chị Mitchell ở khu phố Chelsea và nhịp sống của thành phố New York. Căn nhà chị được trang trí rất nghệ thuật, với những mảnh kính ngả màu được nhặt trên các đường phố, những tấm kính của một ngôi nhà đổ vỡ, của mắc dây treo quần áo.

Tưởng tượng nghệ thuật của bài hát rất cao, có lẽ xuất phát từ vốn kinh nghiệm của chị Joni Mitchell trong lĩnh vực nghệ thuật tượng hình. Tuy nhiên, sức mạnh của bài hát là do ở nó nói lên sự bình thường của cuộc sống–ánh nắng qua cửa sổ, bửa điểm tâm bình thường, người qua phố, bồ câu trên vĩa hè… Đây là New York bình thường của một ngưởi New Yorker, không phải là New York phồn hoa đô hội như du khách thấy.

“Chelsea morning” có hai phiên bản nổi tiếng, bản một của Joni Michell (tác giả) vào năm 1969 và bản hai của Judy Collins hát, vào mùa hè năm 1969.

Vợ chồng tổng thống Bill và Hillary Clinton, khi ở Luân Đôn, nước Anh nghe Chelsea morning do Judy Collins hát hay quá, đã quyết định đặt tên con gái, nếu họ sẽ có con gái là Chelsea, ngay giờ phút đó.
ny2
Chelsea Morning

    Music and lyrics by Joni Mitchell

Woke up, it was a chelsea morning, and the first thing that I heard
Was a song outside my window, and the traffic wrote the words
It came a-reeling up like christmas bells, and rapping up like pipes and drums

Oh, wont you stay
Well put on the day
And well wear it till the night comes

Woke up, it was a chelsea morning, and the first thing that I saw
Was the sun through yellow curtains, and a rainbow on the wall
Blue, red, green and gold to welcome you, crimson crystal beads to beckon

Oh, wont you stay
Well put on the day
Theres a sun show every second

Now the curtain opens on a portrait of today
And the streets are paved with passersby
And pigeons fly
And papers lie
Waiting to blow away

Woke up, it was a chelsea morning, and the first thing that I knew
There was milk and toast and honey and a bowl of oranges, too
And the sun poured in like butterscotch and stuck to all my senses
Oh, wont you stay
Well put on the day
And well talk in present tenses

When the curtain closes and the rainbow runs away
I will bring you incense owls by night
By candlelight
By jewel-light
If only you will stay
Pretty baby, wont you
Wake up, its a chelsea morning

ny3
Chelsea morning hát lên không khí vui tươi, hăng say sống động của thành phố New York, của một American morning.

Thành phố hào hứng, thành phố nhanh nhẹn, thành phố chính xác, thành phố hết mình. Thành phố hứng khởi làm việc không mệt mỏi.

Thành phố của những toa tàu điện ngầm cũ kỹ từ hơn 100 năm trước vui vẻ lao đi nghiêng ngả. Của anh nhân viên tài chính phố Wall óng mượt bước đi hối hả. Của chị phục vụ nhà hàng nhanh nhẹn, của cô đào diễn Broadway nhảy múa hết mình, của anh lái xe chuyển hàng hóa ra vào thành phố suốt đêm, của bác da đen hát vang to “Stand by me” không cần míc trước cửa bảo tàng nghệ thuật.

Của những bản nhạc rộn rã của phố xá và xe cộ từ sớm tinh mơ, đánh thức dậy thật nhanh anh bạn đang ngủ trên tầng 15 của một tòa nhà 80 tầng, với cánh cửa sổ nhìn ra những tòa nhà trăm tầng khác, và phố xá thoi đưa ở dưới.

Dưới đây là hai youtube movies của Chelsea morning. Bản một do Joni Mitchell trình diễn năm 1969 và bản hai do Judy Collins hát.

Chúc các bạn một ngày hứng khởi,

Hiển
.

Chelsea morning do chị Joni Mitchell hát vào năm 1969


.

JUDY COLLINS – “Chelsea Morning” 1991

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s