Bengal vàng của con – Amar Shonar Bangla

Chào các bạn,

Bengal vàng của con là quốc ca Bangladesh.

Amar Shonar Bangla (My Golden Bengal – Bengal vàng của con) (tiếng Bangla: আমার সোনার) được nhà thơ Rabindranath Tagore sáng tác năm 1906. Mười dòng đầu tiên được thông qua vào năm 1972 để làm quốc ca Bangladesh.

Từ shonar theo nghĩa đen có nghĩa là ‘làm bằng vàng’, nhưng trong bài hát, shonar Bangla có thể được hiểu là thể hiện sự quý giá của tiếng Bengal hoặc liên quan đến màu sắc của cánh đồng lúa trước khi thu hoạch. Bài hát được viết vào năm 1906 trong thời kỳ Bongobhanga (Bôngobhôngo – Phân vùng 1905 của Bengal) – khi Bengal bị chính phủ Anh chia làm hai nửa dựa trên tôn giáo. Bài hát này, cùng với một loạt những bài khác, được viết để khơi dậy tinh thần thống nhất của Bengal. Đọc tiếp Bengal vàng của con – Amar Shonar Bangla

Rush rush rush

Chào các bạn,

Nói đến không hấp tấp với người trẻ thì chẳng khác gì đánh đàn cho cây mít nghe. Trẻ thì cái gì cũng thật nhanh – nói có thể nói nửa câu và bỏ ngang nói câu khác, làm gì cũng làm ào ào, đi bộ thì phải chạy… Có lẽ vì tuổi trẻ có nhiều năng lượng trong người quá, nên luôn phải hoạt động nhanh như thế mới tiêu hao hết năng lượng.

Nhưng đương nhiên là vì vậy tuổi trẻ cũng ít có kiên nhẫn. Muốn gì cũng phải có ngay, đợi lâu không được. Làm gì cũng phải làm ngay, suy nghĩ lâu không được. Đọc tiếp Rush rush rush

Who was Jesus? (2)

The weak
Who was Jesus? (1)

Who was Jesus? (2)
Who was Jesus? (3)
Who was Jesus? (4)

Dear brothers and sisters,

“Who was Jesus?

Jesus was a child who was born in a manger. (Luke 2:7)
He was a carpenter when he grew up. (Mark 6:3)
Then he was a rabbi (which means teacher) (John 1:38),
the rabbi who had no place to lay his head. (Matthew 8:20)”

(Who was Jesus? (1))

So Jesus was a rabbi who had no place to lay his head.

How was the person who had no place to lay his head? Đọc tiếp Who was Jesus? (2)

Còn cái buồn nào lớn hơn cái buồn nhìn thấy mẹ bệnh

 

Chào các bạn,

Nhà mình ở gần chợ nhỏ, đi bộ chưa đến năm phút là đã ra đến chợ. Sau Tết, các hàng quán trong chợ vẫn chưa buôn bán lại bình thường, mặc dầu có những hàng quán như quán cà-phê trước nhà mình mới sáu giờ sáng mồng Một Tết đã mở quán bán nhưng sau đó nghỉ đến mồng Bảy Tết vẫn chưa bán lại. Mình hỏi thì được người nhà cho biết có lẽ năm nay ngày mồng Một Tết là ngày tốt nên họ mở cửa bán một chút lấy ngày, sau đó đóng cửa quán nghỉ ăn Tết cho đến hôm nay mồng Bảy Tết vẫn chưa mở quán bán lại. Đọc tiếp Còn cái buồn nào lớn hơn cái buồn nhìn thấy mẹ bệnh

Hoa phi hoa – Bạch Cư Dị

TĐH: Bài thơ này đẹp, và có vẻ nhuộm tư tưởng Phật gia, mọi sự đều là ảo ảnh, hay tư tưởng Trang tử, không biết chắc điều gì ở đời thật hay mộng.

Hay, có gì trường tồn trong cõi phù du này?

Nhưng nói gì thì nói, bài thơ này vẫn như là một câu đố chờ lời giải. Mời các bạn giải dùm. Đọc tiếp Hoa phi hoa – Bạch Cư Dị

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng con và cái (phần 14)

LINH MỤC ALEXANDRE DE RHODES VÀ CUỐN PHÉP GIẢNG TÁM NGÀY

Nguyễn Cung Thông[1]

>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói “xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài …” (phần 1)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min… (phần 2)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng chớ (gì), kín … (phần 3)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng mẫu/mẹ và An Nam Mít (phần 10)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về cách dùng “ăn chay, ăn kiêng, ăn tạp, khem, cữ” (phần 12)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về cách dùng tên bộ phận cơ thể ở phía dưới như lòng, bụng, dạ, ruột cho đến vật âm mình! (phần 13)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng con và cái (phần 14)

Phần này bàn về cách dùng con và cái thời các LM de Rhodes và Maiorica sang truyền đạo ở An Nam.

Đọc tiếp trên CVD >>

Loạt bài về cuộc chiến chống Trung quốc tháng 2/1979

Tướng Lê Mã Lương: Việt Nam đã dạy cho Trung Quốc bài học về chỉ huy chiến trường qua cuộc chiến tranh năm 1979 - Ảnh 2.

Mô phỏng hình vẽ “Sơ đồ cuộc tiến công xâm lược của quân Trung Quốc (ngày 17-2)”, đăng trên báo Quân Đội Nhân Dân số 6348, ra ngày 18-2-1979. Đồ họa: Mạnh Quân.

Nghe lai bản tin kêu gọi cả nước chống Trung quốc xâm lược năm 1979

Tuổi trẻ: 40 năm cuộc chiến vệ quốc (3 kỳ, năm 2019)
Kỳ 1: Bỏ cây bút cầm cây súng
Kỳ 2: Cái chết của người sinh viên năm nhất
Kỳ 3: Khi tiếng súng vang lên

Xúc động những bức ảnh giữa chiến trường biên giới 1979

Người mẹ động viên con ra trận năm 1979

Về đây đồng đội ơi, biên giới trong tim ta!

Đọc tiếp trên CVD >>

Report: Kim Jong Un could tour Vietnam ahead of summit with Trump

UPI FEB. 13, 2019 / 10:33 AM – By Elizabeth Shim

Kim Jong Un could arrive in Vietnam days ahead of President Donald Trump, according to a South Korean press report. File Photo by KCNA/UPI | License Photo

Feb. 13 (UPI) — Kim Jong Un could arrive in Vietnam three days before his second summit with U.S. President Donald Trump in Hanoi, according to a South Korean press report.

Kim, who last met with Trump in Singapore in 2018, could be traveling to Vietnam ahead of schedule in order to visit key industrial sites in Vietnam and hold a summit with Vietnamese President Nguyen Phu Trong, South Korean television network MBC reported.

Continue reading on CVD >>