Haiku


    Gió
    thổi

    quả
    thông
    rụng

    lăn
    vào
    thung
    lũng

    Mảnh
    nắng
    mỏng

    lọt
    qua
    khe
    cửa

    sáng
    cả
    phòng

    Tuyết
    đầu
    đông

    trĩu
    cành

    hạ
    trắng
    rừng
    thông

    Tuyết
    đổ

    Trùm
    đầu
    trùm
    cổ

    Nhìn
    sóc

    đùa

Thứ bảy, 5.12.2009, tuyết đầu đông. Chụp ảnh cây thông trước nhà, chia sẻ với các bạn 🙂 TĐH

Một suy nghĩ 4 thoughts on “Haiku”

  1. Chào các bạn,

    * Hôm nay mình viết Haiku một hàng dọc theo kiểu Nhật, vừa cho có vẻ Nhật, nhưng vừa vì mục đích chính là giảm tốc đọc một tí. Haiku quá ít chữ, đọc nhanh quá, không thấm kịp.

    * Tất cả cả tĩnh từ (adjective) và trạng từ (adverb), có thể có tính chủ quan, như đẹp, rất, mạnh, yếu, vui, buồn….. đều không được dùng trong Thiền Thi, vì như vậy cái nhìn của mình đã bị méo mó chủ quan, chứ không phải là “see thing as it is” – nhìn sự vật như nó là.

    Tức là khỏang 80% các tĩnh từ và trạng từ là không dùng được. 😦

    * Các danh từ và tĩnh từ trừu tượng thường cũng kỵ trong thơ thiền (vì không đẹp và vì chúng thường chủ quan) (ngoại trừ một vài từ rất quen thuộc như “Tâm” , “Khổ”..) Nhưng trong Haiku, ta cũng rất ít thấy chúng và các từ trườu tượng khác.

    Chỉ dùng từ cụ thể.

    * Câu kết (thứ ba) trong Haiku càng ngắn thì càng hay. Nhưng hơi khó trong tiếng Việt, vì ít từ quá.

    Thích

  2. Design nhìn hay quá anh Hoành à 🙂 Em thấy rất thích.

    Chỗ anh có tuyết sớm hơn chỗ em rồi đó. mà trông tuyết rơi nhiều anh nhỉ 🙂

    Anh làm haiku lần này hơi khác khác lần trước, cảm giác như là mô tả một chuỗi sự việc nối tiếp nhau như gió -> thông rụng -> lăn vào thung lũng, nắng -> sáng phòng, tuyết -> trĩu cành.

    Lần trước thì em thấy chỉ là tả cảnh vật không thôi 🙂 🙂

    Chúc anh ngày đông ấm áp nhé 🙂

    Thích

  3. Hi Khánh Hòa,

    Anh đang thử nghiệm những cách sử dụng ngôn ngữ khác nhau cho Haiku.

    Sau khi phân tích ngôn ngữ Nhật, anh biết là Haiku không hợp với tiếng Việt. Tiếng Ạnh và các loại tiếng đa âm, gần Haiku hơn tiếng Việt.

    Tuy nhiên, làm Haiku, nhất là Haiku thiền, cũng có cái tốt là nó ép mình vào một kỹ luật chưa từng thấy trong ngôn ngữ Việt. Anh có thể thấy là cảm nhận của mình về ngôn ngữ sẽ nhậy hơn mấy tầng sau khi làm Haiku một thời gian 🙂

    Thích

  4. Thơ Haiku khó làm quá anh Hoành nhỉ?
    Trung chỉ đọc qua, chưa bao giờ thử cả vì thấy khó mà làm hay được.
    Nhưng nghe anh giảng giải, phân tích cũng khá lí thú.
    Cảm ơn anh nhiều…

    Thích

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s