Tình yêu không thất bại

Chào các bạn,

Đây là bài hát dựa vào Thánh kinh, quyển Corinthians 1, chương 13, gọi là 1 Corinthians 13. Corinthians nghĩa là các tín hữu thành Corinth, thành phố miền Trung Nam Hy Lạp.

1 Corinthians 13 là đoạn nói về tình yêu nổi tiếng nhất ở Âu Mỹ. Đoạn này do Thánh Paul (Phaolô) viết trong một lá thơ gởi các tín hữu thành Corinth. Đây là đoạn luôn được đọc trong các lễ cưới, các ngày lễ về tình yêu và các cuộc vui liên hệ đến tình yêu.

“Phaolô có tên cũ là Saul, và vào thời Chúa Giêsu vừa bị quân La Mã hành hình, các môn đệ đi khắp nơi truyền giảng những điều Giêsu đã dạy, thì Saul là một trong những người bắt bớ bách hại những người Kitô giáo đầu tiên dữ dội nhất. Trên đường đến Damascus để tìm môn đệ của Giêsu để truy tố, Saul gặp một chớp sáng từ trời xuống quanh người, Saul ngã xuống đất và nghe tiếng: “Saul, Saul, tại sao ngươi bắt bớ ta?” Ông nói: “Thưa Ngài, Ngài là ai?” Ngài đáp: “Ta là Giêsu mà ngươi đang bắt bớ…” (Act 9:3-5).

Saul từ đó theo Kitô giáo, đổi tên là Paul (Phaolô) thuyết giảng khắp nơi, xây nhiều giáo hội địa phương trên thế giới, viết nhiều lá thư cho tín hữu các nơi giảng dạy lời Chúa. Những lá thư đó ngày nay vẫn được đọc trong các buổi lễ, và được xem là tư tưởng thần học và quy tắc hành chánh của Kitô giáo quan trọng thứ hai, chỉ sau lời Chúa Giêsu.”

Paul, kẻ thù số một của giáo hội, đã trở thành cột trụ quan trọng nhất cho giáo hội, ngay từ đầu cho đến cả 2 ngàn năm nay.

(trích Người tốt, người xấu, TĐH)

Tình yêu không thất bại

Tình yêu, tình yêu là kiên nhẫn, tình yêu là dịu dàng
Tình yêu không lo lắng, không khoe khoang
Tình yêu không kiêu hãnh, không thô lỗ
Tình yêu không nhạy giận
Tình yêu không chấp trước
Tình yêu không thất bại, không thất bại

Em hứa với người. Tình yêu của em sẽ không thất bại
Và em tặng người. Niềm tin, hy vọng và tình yêu
Tình yêu không vui sướng trong tội lỗi
Tình yêu, sẽ luôn luôn bảo vệ
luôn luôn tin tưởng và luôn luôn hy vọng
và tình yêu sẽ kiên trì
Tình yêu hân hoan trong sự thật
Tình yêu không thất bại, không thất bại

Em hứa với người. Tình yêu của em sẽ không thất bại
Và em tặng người. Niềm tin, hy vọng và tình yêu
Tình yêu không thất bại, không thất bại.
Em hứa với người.
Tình yêu của em sẽ không thất bại
Và em tặng người. Niềm tin, hy vọng và tình yêu
Nhưng vĩ đại nhất trong số này là tình yêu
Em tặng người tình yêu

(PTH dịch, dựa theo bản dịch 1 Corinthians 13:1-8 của anh Hoành, trong bài Tình yêu chân thật)

Love never fails

Love, love is patient, love is kind
Love does not worry does not boast
It is not proud it is not rude
It is not easily angered
Love keeps no record of wrongs
Love never fails never fails

I promise you. My love will never fail
And I give to you. Faith hope and love
Love does not delight in evil
Love, will always protect
always trust and always hope
and it will persevere
Love rejoices in truth
Love never fails never fails

I promise you. My love will never fail
And I will give to you. Faith hope and love
Love never fails never fails. I promise you
My love will never fail
And I will give to you. Faith hope and love
But the greatest of these is love
Woo I give you love
Love Never Fails

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s