Category Archives: Song ngữ

Dạ Cổ Hoài Lang – Night drum beats, I long for you

Dưới đây là lời giới thiệu, tiếng Anh và tiếng Việt, cho bài Dạ Cổ Hoài Lang và lời bài hát, mà chị Linh Phượng sắp trình diễn ở vùng Washington DC, trong chương trình nhạc phát huy văn hóa Việt. Bài này do anh Hoành viết.

Cuối bài là clip chị Phượng hát Dạ Cổ Hoài Lang trước đây. Chia sẻ với các bạn.

Chúc chị Phượng luôn hát vui.

Chúc các bạn an lạc.

PTH
***
Dạ Cổ Hoài Lang

Dạ Cổ Hoài Lang là bản cổ nhạc miền Nam do cố nhạc sĩ Cao Văn Lầu sáng tác. Âm điệu đớn đau nhức nhối này nói về một người đàn bà nghe tiếng trống khuya và nhớ chồng đang đi chinh chiến phương xa. Bản nhạc nổi tiếng ngay sau khi ra đời và mở ra một loại hình trình diễn nghệ thuật tuồng cổ mới gọi là Cải lương, chinh phục tâm trí người Việt nam như loại nghệ thuật tuồng kinh điển được yêu chuộng nhất.

Từ bản Dạ Cổ Hoài Lang mỗi câu 2 nhịp, các nghệ sĩ sau này chuyển lên 4 nhịp rồi 8 nhịp, thành một dòng nhạc mới gọi là vọng cổ (nghĩa là, nhớ xưa) làm xương sống cho nghệ thuật cải lương Việt Nam.

Nhạc sĩ Cao Văn Lầu sinh ngày 22 tháng 12 năm 1892 tại Long An, mất ngày 13 tháng 8 năm 1976 tại tỉnh Bạc Liêu, Việt Nam.

Lời hát:

Dạ Cổ Hoài Lang

Từ là từ phu tướng
Báu kiếm sắc phong lên đàng
Vào ra luôn trông tin nhạn
Năm canh mơ màng
Em luống trông tin chàng
Ôi! Gan vàng quặn đau í a…

Đường dầu sai ong bướm
Xin đó đừng phụ nghĩa tào khang
Đêm luống trông tin bạn
Ngày mỏi mòn như đá Vọng phu
Vọng – phu vọng luống trông tin chàng
Lòng xin chớ phụ phàng

Chàng là chàng có hay
Đêm thiếp nằm luống những sầu tây
Bao thuở đó đây sum vầy
Duyên sắt cầm đừng lợt phai í ơ

Thiếp nguyện cho chàng
Hai chữ an – bình an
Mau trở lại gia đàng
Cho én nhạn hiệp đôi… í ơ…

Night drum beats, I long for you

Night drum beats, I long for you is a southern Vietnamese folk song, written by the late musician Cao Van Lau. This heartrending melancholic melody is about a lonely woman who, at the sound of the night drum beats, longed for her husband who had gone to war far away. The song gained popularity soon after its birth and opened up a new genre of operatic performance called Cải lương, which since then have conquered the hearts and minds of the Vietnamese populace as the best loved classical theatrical art of Vietnam.

From the original two-beat rhythm of this song, many other artists created similar songs with rhythm of 4 beats, and then 8 beats… making up a new genre of music called vọng cổ (which means “remembering the old days”), which is the core of cải lương opera.

Musician Cao Văn Lầu was born on December 22, 1892 in Long An. He passed away on August 13, 1976, at 83, in Bạc Liêu.

Lyrics:

Night drum beats, I long for you

Since you, my warrior husband,
Received the command sword and left for battle
I’ve paced in and out waiting for the messenger pigeon
Half-awake each night
Waiting for words from you
Oh, how my heart hurts!

Though the path may have bees and butterflies
Please don’t forget our spousal bond of the poor days
Every night I wait for your tidings
Every day I’m desperate as a waiting stone statue
The statue waits for your tidings
Please don’t forget our bond

You, oh do you know
At night I lie in sorrow
Oh, the time we were together!
Don’t let the zither-and-fiddle destiny fade away

I pray that you
Be safe
And come home soon
And together again will be the lovebirds

(translated by TĐH)

Hinech Yafa

Chào các bạn,

Dưới đây là bài Hinech Yafa (dựa trên Nhã ca Solomon) được ban nhạc Ánh sáng ở Babylon trình diễn trên đường phố Istanbul.

Đường phố Istanbul – thủ đô Thổ Nhĩ Kỳ – là nơi trú ẩn cho muôn vàn tài năng và kỹ năng khác nhau. Một con đường của Đại lộ Độc lập Istiklal Caddesi chính xác là nơi như vậy. Trong nhiều năm, con đường này trở thành nhà của những người có gốc gác dân tộc khác nhau cùng nhau thổ lộ linh hồn âm nhạc của họ cho khoảng 2 triệu người người đi ngang qua. Trên con đường này, vào năm 2010, Ánh sáng ở Babylon rọi xuyên qua, mang 3 con người của những nền dân tộc khác nhau đến truyền một ngôn ngữ vào tai chúng ta: ngôn ngữ âm nhạc.

8: Political map of Turkey and location of Istanbul [10] | Download  Scientific Diagram
Thủ đô Istanbul của Thổ Nhĩ Kỳ (vòng tròn màu đỏ) Continue reading Hinech Yafa

Nhớ hồi nào

Chào các bạn,

Nhớ hồi nào – Remember when là khúc nhạc đồng quê nổi tiếng được Alan Jackson sáng tác và trình diễn.

Bài hát kể về những kỷ niệm trong mối tình của vợ chồng anh, từ khi yêu nhau thời trung học, đến khi cưới, ly thân, và trở về lại với nhau.

Alan Jackson, tên đầy đủ là Alan Eugene Jackson (sinh ngày 17-10-1958), là ca sĩ và nhạc sĩ nhạc đồng quê người Mỹ.  Continue reading Nhớ hồi nào

Bài ca trái đất

Chào các bạn,

Giải thích nguồn cảm hứng chính cho bài hát này, Michael Jackson nói: “Mình nhớ đã viết ‘Earth Song’ khi ở Áo, trong khách sạn. Và cảm thấy rất đau và rất khổ về hoàn cảnh của Hành tinh Trái đất. Và với mình, đây là Bài ca của Trái đất, vì mình nghĩ thiên nhiên đang cố gắng rất nhiều để bù đắp cho việc quản lý tồi của con người với Trái đất.”

Sau những bài hát có ý thức xã hội trước đây của Michael Jackson như “We Are the World”, “Man in the Mirror” và “Heal the World”, “Earth Song” là bài hát đầu tiên đề cập đến môi trường và quyền lợi động vật. Continue reading Bài ca trái đất

Cánh đồng bông

Chào các bạn,

Cánh đồng bông là bài hát được Huddie Ledbetter sáng tác và trình bày năm 1940.

Huddie Ledbetter, thường được biết với tên Lead Belly, (sinh 23-1-1888, mất 6-12-1949) là ca sĩ, nhạc sĩ và người viết nhạc nhạc blues dân gian nổi tiếng người Mỹ da đen.

Bài hát chỉ kể vài câu chuyện trong những cánh đồng bông: Continue reading Cánh đồng bông

C.H.A.O.S.M.Y.T.H.

Chào các bạn,

Mời các bạn cùng nghe một bài hát của One Ok Rock, bài C.H.A.O.S.M.Y.T.H. với câu hát chính:

Hãy mơ như thể bạn sẽ sống mãi
Và sống như thể bạn sẽ chết hôm nay

One Ok Rock (phát âm như “one o’clock” trong tiếng Nhật) là ban nhạc rock Nhật được thành lập tại Tokyo vào năm 2005.

Ban nhạc gồm bốn thành viên Taka, Toru, Ryota và Tomoya. Continue reading C.H.A.O.S.M.Y.T.H.

Ngày nữa ở thiên đường

Chào các bạn,

“Ngày nữa ở thiên đường” được Phil Collins sáng tác và thể hiện, thuộc thể loại solf rock, phát hành năm 1989.

“Phil Collins (sinh 30-1-1951, 70 tuổi) là ca sĩ, người viết nhạc và tay trống người Anh. Sự nghiệp âm nhạc của Collins bắt đầu như một tay trống, ban đầu với ban nhạc không mấy tên tuổi là Flamming Youth, về sau nổi tiếng với ban nhạc Rock Genesis. Vừa chơi trống, vừa hát solo rất thành công, Collins được Atlantic Records xếp vào nhóm ca sĩ solo đã bán được 150 triệu đĩa vào năm 2002. Continue reading Ngày nữa ở thiên đường

Dẫn mình về nhà, đường quê ơi

Chào các bạn,

“Dẫn mình về nhà, đường quê ơi” là bài hát về bang West Virginia, Mỹ, được Bill Danoff, Taffy Nivert và John Denver sáng tác năm 1971. Tháng 3-2014, bài hát trở thành 1 trong 4 bài bang ca chính thức của bang. (Bang ca là bài hát chính thức của tiểu bang được dùng khi có nghỉ lễ trọng thể.)

Vị trí bang West Virginia, Mỹ
Vị trí bang West Virginia (màu đỏ), Mỹ

Trong phần mở đầu, bài hát có nói đến Rặng Núi Xanh, và trong các đoạn điệp khúc, Rặng Núi Xanh này được gọi là “mẹ núi.” Continue reading Dẫn mình về nhà, đường quê ơi

Em sẽ luôn yêu anh

Chào các bạn,

“Em sẽ luôn yêu anh” là bài hát trong phim The Bodyguard – Vệ sĩ.

Ban đầu bài hát được siêu sao nhạc đồng quê Mỹ Dolly Parton (sinh 19-1-1946) viết vào năm 1973. Gần 20 năm sau, năm 1992, Whitney Houston (sinh 9-8-1963 – mất 11-2-2012, 48 tuổi) quyết định sắp xếp bài hát lại thành một bản soul ballad cho nhạc phim Vệ sĩ, bộ phim đầu tay của chị. Và một tác phẩm kinh điển được ra đời. Bài hát được đề cử Oscar năm 1993 cho Bài hát trong phim hay nhất. Continue reading Em sẽ luôn yêu anh

Hãy nhớ con là ai

Chào các bạn,

Hãy nhớ con là ai – Remember who you are là lời của vua cha nói với con trai trong phim Vua sư tử – The Lion King.

The Lion King là phim hoạt hình Walt Disney năm 1994, kể truyện về một Vương quốc Sư tử ở Châu Phi. Simba, chú sư tử nhỏ, có cha là vua sư tử Mufasa, vua của Pride Lands. Nhưng sau khi chú của Simba (người em đầy ganh tị của vua Mufasa), giết Mufasa, Simba bị lừa để nghĩ rằng mình chịu trách nhiệm về cái chết của vua cha và chạy trốn. Continue reading Hãy nhớ con là ai

Hãy nhớ ba

Chào các bạn,

Dưới đây là bài hát “Hãy nhớ ba” trong phim Coco. Coco là phim 3D Mỹ, thuộc thể loại hoạt hình, giả tưởng, ca nhạc và phiêu lưu.

Phim kể về cậu bé Miguel 12 tuổi vô tình đến Vùng đất của Người chết, nơi cậu tìm kiếm sự giúp đỡ của người ông cố nhạc sĩ đã khuất của mình để đưa cậu trở về với gia đình – những người còn sống, và đảo ngược tình thế cấm âm nhạc của gia đình cậu. Continue reading Hãy nhớ ba

Bữa tiệc

Chào các bạn,

“Le festin” là bài hát trong phim Ratatouille – phim điện ảnh hoạt hình máy tính hài hước của Mỹ năm 2007 do Pixar sản xuất và hãng Buena Vista Pictures Distribution chịu trách nhiệm phân phối.

“Le festin”, tiếng Pháp, có nghĩa là “The feast” – “Bữa tiệc”. Bài hát được Michael Giacchino viết và được Camille biểu diễn.

Tựa đề phim – Ratatouille – liên hệ đến món Ratatouille của Pháp được phục vụ ở cuối phim. Đây là món rau củ hầm (cà chua, hành tây, bí ngồi, cà tím…), đặc sản của vùng Provence nước Pháp.

Ratatouille_dish
Món ratatouille ở cuối phim

Continue reading Bữa tiệc

Ổn rồi

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim Soul – phim hài hoạt hình máy tính của Mỹ năm 2020 do Pixar Animation Studios sản xuất, Walt Disney Pictures phát hành.

Phim kể về một giáo viên dạy nhạc trung học tên là Joe Gardner, người tìm cách đoàn tụ linh hồn và thể xác của mình sau khi chúng vô tình bị chia cắt, ngay trước khi anh trở thành nhạc sĩ nhạc jazz.

Enjoy and have a nice day. Continue reading Ổn rồi

Châu Phi

Chào các bạn,

Châu Phi là bài hát của Toto – ban nhạc rock Mỹ, thuộc thể loại soft-rock, được 2 thành viên của ban nhạc là David Paich và Jeff Porcaro sáng tác, phát hành vào ngày 25-6-1982. Bài hát được yêu thích ngay khi phát hành, đạt vị trí quán quân trên Billboard Hot 100 vào tháng 2 năm 1983, và tiếp tục trở thành một bản soft-rock cổ điển nổi tiếng cho đến thế kỷ 21.

Dưới đây có 2 phiên bản của bài hát, gồm phiên bản gốc do Toto thể hiện và phiên bản do Hợp xướng Thành phố Thiên thần thể hiện. Continue reading Châu Phi

Khi các thánh diễu hành

Chào các bạn,

“Khi các thánh diễu hành” – “When the saints go marching in”, thường được gọi là “The saints”, là một bài Tâm linh Da đen. Dù có gốc là thánh ca Kitô giáo, bài hát thường được các ban nhạc jazz chơi.

Bài hát được Louis Armstrong và Dàn nhạc của ông thể hiện rất hay vào ngày 13 tháng 5 năm 1938.

Bài hát đôi khi bị lẫn lộn với một sáng tác có tựa đề tương tự “When the saints are marching in” của Katharine Purvis (phần lời) và James Milton Black (phần nhạc) năm 1896. Continue reading Khi các thánh diễu hành