All posts by Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. . I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. I have written these books, published by Phu Nu Publishing House in Hanoi: "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống) (Oct. 2011) "10 Core Values for Success" (10 Giá trị cốt lõi của thành công) (Dec. 2013) "Live a Life Worth Living" (Sống Một Cuộc Đời Đáng Sống) (Oct. 2023) I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Dig a Little Deeper – Đào sâu thêm chút nữa

Con phải đào sâu thêm chút nữa
Tìm ra con là ai
Khi con tìm ra con là ai
Con sẽ tìm ra con cần gì

The Princess and the Frog là phim hoạt họa năm 2009 của Walt Disney, dựa trên ý tưởng của truyện The Frog Prince (Hoàng tử Cóc) trong truyện cổ tích Một Ngàn Lẻ Một Đêm của Anh Em Grimmy.

Truyện phim lấy bối cảnh là thành phố New Orleans của Mỹ vào thập niên 1920. Một cô tiếp viên nhà hàng cần mẫn tên Tiana mơ được làm chủ nhà hàng riêng của mình. Sau khi hôn một hoàng tử đã bị một phù thủy Voodoo biến thành cóc, Tiana bị biến thành cóc và phải tìm cách trở thành người trước khi quá trễ.

Dig a Little Deeper là một bài hát trong phim này, do nhạc sĩ Randy Newman viết, và ca sĩ Jennifer Lewis hát qua vai Mama Odie khuyên Hoàng tử và Công nương Cóc, với sự phụ họa của ca đoàn Pinnacle Gospel Choir (Ca đoàn Thánh Ca Đỉnh Cao), và diễn viên Anika Noni Rose trong vai Công nương Cóc Tiana.

Mời các bạn. Continue reading Dig a Little Deeper – Đào sâu thêm chút nữa

Through Heaven’s Eyes – Qua mắt của Trời

Nếu một người mất hết mọi thứ mình có
Anh ta có mất giá trị của anh ta?
Hay đó chỉ là khởi đầu
Của một tái sinh mới và sáng rực hơn?

Vậy làm sao bạn định giá một người
Qua cái hắn xây hay mua
Bạn không bao giờ có thể thấy với mắt trần của bạn
Hãy nhìn qua mắt của Trời, nhìn vào đời bạn
Nhìn vào đời bạn qua mắt của Trời

Through Heaven’s Eyes là một bài hát trong phim The Prince of Egypt (năm 1988) của hãng phim hoạt họa Dreamworks, nói về cuộc đời của Moses, người đưa dân Do Thái khỏi ách nô lệ của Ai Cập tìm về Đất Hứa.

Bài hát đầy tính triết lý của các tôn giáo dòng Abraham, hay đúng hơn là các nền văn hóa lấy Ông Trời, Thượng đế, Thiên Chúa, Chúa Trời làm chủ.

Bài hát được Stephen Schwartz viết và Brian Stokes Mitchell hát trong phim. Đây là bài hát rất được các ca đoàn trong các hội thánh ưa chuộng.

Trong phim, đây là lời của Jethro, cha của cô Tzipporah, vợ tương lai của Moses, nói với Moses, trong hoang mạc, sau khi Moses bị vua cha đày ra đó.

Dưới đây chúng ta có 2 clip của Brian Stokes Mitchell – một clip hát trong phim, một hát với ban đại hợp xướng The Mormon Tabernacle Choir.

Mời các bạn Continue reading Through Heaven’s Eyes – Qua mắt của Trời

Hakuna Matata – No worries – phim The Lion King

Hakuna Matata
Không lo lắng
Không lo lắng trọn đời còn lại
Hakuna Matata

Hakuna Matata (phát âm [hɑˈkunɑ mɑˈtɑtɑ]) là một câu tiếng Swahili ở Trung Đông Châu Phi, có nghĩa là “không lo lắng” (no worries). Hakuna là “không có ở đây”; Matata là “vấn đề/khó khăn”. Câu này trở thành rất phổ thông nhờ được viết thành bài hát trong cuốn phim Walt Disney nổi tiếng, The Lion King.

The Lion King, 1994, kể truyện về một Vương quốc Sư tử ở Châu Phi. Simba, chú sư tử nhỏ, có cha là vua sư tử Mufasa, vua của Pride Lands. Nhưng sau khi chú của Simba (người em đầy ganh tị của vua Mufasa), giết Mufasa, Simba bị lừa để nghĩ rằng mình chịu trách nhiệm về cái chết của vua cha và chạy trốn. Lớn lên với hai kẻ bụi đời lười biếng, Simba được người bạn từ tấm bé, Nala, và thầy phù thủy, Rafiki, giúp thông suốt ít chuyện về cuộc đời. Sau đó Simba trở về chiến đấu, thắng người chú giết cha, và nhận vị trí của mình trong Circle of Life như là vua chính thức. Continue reading Hakuna Matata – No worries – phim The Lion King

Shakira – Try Everything – Thử mọi thứ – phim Zootopia

Thử mọi thứ
Shakira

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Tôi hỏng tối nay, tôi thua một trận đấu nữa
Tôi sẽ còn hỏng nhưng tôi sẽ chỉ bắt đầu lại
Tôi cứ ngã xuống, tôi cứ mãi đo đất
Tôi luôn trỗi dậy bây giờ để thấy điều gì sắp tới

Chim chẳng chỉ bay, chúng rơi xuống và trỗi dậy
Không ai học mà không làm sai
Continue reading Shakira – Try Everything – Thử mọi thứ – phim Zootopia

Circle of Life – Vòng đời – phim The Lion King

The Lion King là cuốn phim hoạt họa Walt Disney năm 1994, kể truyện về một Vương quốc Sư tử ở Châu Phi. Simba, chú sư tử nhỏ, có cha là vua sư tử Mufasa, vua của Pride Lands. Nhưng sau khi chú của Simba (người em đầy ganh tị của vua Mufasa), giết Mufasa, Simba bị lừa để nghĩ rằng mình chịu trách nhiệm về cái chết của vua cha và chạy trốn. Lớn lên với hai kẻ bụi đời lười biếng, Simba được người bạn từ tấm bé, Nala, và thầy phù thủy, Rafiki, giúp thông suốt ít chuyện về cuộc đời. Sau đó Simba trở về chiến đấu, thắng người chú giết cha, và nhận vị trí của mình trong Circle of Life như là vua chính thức. Continue reading Circle of Life – Vòng đời – phim The Lion King

We Are One – Chúng ta là một – phim The Lion King 2

The Lion King 2 – Simba’s Pride, năm 1998, là phim hoạt họa Walt Disney, tiếp theo phim The Lion King, năm 1994.

Xảy ra trong Vương quốc Sư tử ở Phi Châu, truyện phim là một chuyện tình như Romeo và Juliette. Simba, chú sư tử nhỏ trong phim đầu, giờ đã nối ngôi cha làm vua trong vương quốc. Con gái của Simba là Kiara yêu Kovu, một chú sư tử đầy cá tính của một bầy sư tử bị đày đi xa vì trước kia đã theo người chú tội phạm của Simba là chú Scar.

Simba, lòng đầy thành kiến, không chấp nhận cho Kiara thân thiện với Kovu. Mẹ của Kovu cũng tìm đủ cách phá vỡ cuộc tình. Gặp nhiều thử thách từ 2 gia đình, hai cô cậu cố gắng cật lực để giúp hai bầy sư tử đang thù hận nhau có thể đoàn kết và sống chung hòa bình với nhau. Continue reading We Are One – Chúng ta là một – phim The Lion King 2

Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World – Ca sĩ nặng ký Israel Kamakawiwoʻole

Israel Kaʻanoʻi Kamakawiwoʻole (phát âm tiếng thổ dân Hawaii [kəˌmɐkəˌvivoˈʔole]), có nghĩa “Đôi mắt không sợ”, là ca sĩ béo phì người Hawaii, một tiểu bang hải đảo rất đẹp và là nơi du lịch và quay phim nổi tiếng của Mỹ. Kamakawiwoʻole bị bệnh béo phì cả đời, đã có lúc hơn 373 kg và do đó bị đủ thứ bệnh thường xuyên. Anh qua đời năm chỉ 37 tuổi (1997).

Dù cơ thể quá nặng, Kamakawiwoʻole có giọng ca rất nhẹ nhàng truyền cảm, luôn vui vẻ yêu đời, và luôn hát những bài ca vui tươi tích cực. Bài Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World là do Kamakawiwoʻole nối 2 bài hát đã nổi tiếng lại với nhau: Over the RainbowWhat a Wonderful World. Continue reading Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World – Ca sĩ nặng ký Israel Kamakawiwoʻole

Sống đơn giản

Chào các bạn,

Đa số người trên thế giới thấy đời sống rất phức tạp: đủ điều để lo, đủ điều để cố gắng, đủ điều để phải đạt, đủ vấn đề để giải quyết, đủ thứ kiến thức cần biết, đủ mọi yếu tố “không biết” của tương lai, đủ thứ tai nạn làm mình chới với…

Đời là khó thế đấy.

Nhưng mình đã nói với các bạn nhiều lần rồi, và mình biết hơn 90% bạn đọc vẫn chưa nắm được: Chúng ta có thể làm cho đời ta đơn giản hơn rất nhiều. Continue reading Sống đơn giản

When You Believe (Khi bạn tin) – phim Prince of Egypt

When You Believe là bài hát chính trong phim Prince of Egypt năm 1998, phim đầu tiên của hãng phim hoạt họa mới toanh DreamWorks, do Jeffrey Katzenberg, một cựu nhân viên của hãng phim Walt Disney, thành lập 3 năm trước đó (1995).

Phim này lấy từ sách Exodus của Cựu Ước (Thánh kinh), kể lại chuyện đời của Moses, từ là hoàng tử của Ai Cập, bị thất sủng và bị vua cha đày ra hoang mạc, rồi sau đó giải thoát dân Do Thái rời Ai Cập, lên đường tìm về Đất Hứa. Continue reading When You Believe (Khi bạn tin) – phim Prince of Egypt

My Heart Will Go On – Celine Dion

My Heart Will Go On là bản nhạc do Celine Dion viết và hát trong phim Titanic năm 1997.

Titanic là chuyện của con tàu hành khách khổng lồ, được chủ nhân cho là không thể chìm, đụng băng đá và chìm ngày 15/4/1912, trong chuyến hải hành đầu tiên và duy nhất của tàu, trên đường từ Southhampton (Anh) đến New YorK City (Mỹ). Đây là tai nạn hàng hải dân sự thời bình lớn nhất trong lịch sử hàng hải, với hơn 1500 người chết trong số khoảng 2224 hành khách và thủy thủ đoàn. Continue reading My Heart Will Go On – Celine Dion

Unchained Melody – the Righteous Brothers – phim Ghost

500 Greatest Songs of All Times

Unchained Melody là bản nhạc được thu âm nhiều nhất trong thế kỷ 20. Có đến hơn 1500 phiên bản ghi âm bởi hơn 670 nghệ sĩ, trong nhiều ngôn ngữ khác nhau của thế giới.

Bản nhạc do Alex North (1910-1991) viết nhạc và Hy Zaret (1907-2007) viết lời năm 1955, và ca sĩ Todd Duncan hát, trong một cuốn phim không nổi tiếng tên là Unchained, chính vì vậy mà bản nhạc có tên Unchained Melody. Truyện phim nói về một người tù nửa muốn thi hành án cho đến lúc hết hạn tù, nửa muốn vượt ngục về với vợ vì nhớ vợ quá. Continue reading Unchained Melody – the Righteous Brothers – phim Ghost

(Everything I Do) I Do It for You – Bryan Adams

(Everything I Do) I Do It for You là bản nhạc do ca nhạc sĩ Canada, Bryan Adams, viết và hát, trong phim Robin Hood: Price of Thieves (1991). Lần đầu tiên phát hành trên album Waking up the Neighbours (1991).

Robin Hood là huyền thoại dân gian Anh quốc, có lẽ bắt đầu từ thế kỷ 14, là một anh hùng dân gian, cướp của người giàu để cho người nghèo. Robin Hood được kể là rất giỏi về cung và kiếm, cùng các bạn bè trong nhóm Merry Men (Người vui vẻ) đóng quân trong rừng Sherwood Forest, chống lại Sheriff (cảnh sát trưởng) của Nottingham. Từ cuối thời Trung cổ (Late Middle Ages), Robin Hood luôn là đề tài sáng tác trong thi ca, văn chương, kịch nghệ, mỹ thuật, phim ảnh và nhiều loại nghệ thuật khác. Phim Robin Wood năm 1991 của Mỹ do Kevin Costner và Michelle Peiffer thủ vai chính.

Ngay từ khi ra đời, bản (Everything I Do) I Do It for You là một thành công lớn trên các danh sách nhạc hay quốc tế: Đứng số 1 trong 16 tuần liền trên UK Singles Chart (thời gian đứng đầu dài nhất trong lịch sử của các danh sách nhạc tại Anh), số 1 trong 7 tuần liền trên Billboard Hot 100 của Mỹ, và số 1 trong 9 tuần liền trên RPM singles chart của Canada.

Bản nhạc thắng giải Grammy 1992 cho “Bản nhạc hay nhất cho phim hay TV show” và được đề nghị giải Oscar cho bản nhạc hay nhất. Bản nhạc này đứng hạng 16 trên danh sách Billboard’s All Time Top 100 (100 bản nhạc hay nhất của mọi thời đại). Continue reading (Everything I Do) I Do It for You – Bryan Adams

The Edge of Night (The Pippin’s Song)

Pippin’s Song là bài hát rất ngắn, nhưng rất được ưa chuộng, trong phim Lord of the Rings: Return of the King (2003), nói đến những chuyến đi của đời ta, rời xa quê hương, dấn thân vào thế giới tối tăm mờ mịt trước mắt.

Quê nhà sau lưng, thế giới trước mặt
Và có nhiều lối để đi
Xuyên qua chạng vạng đến rìa đêm đen
Đến khi sao trời sáng

Mù sương và bóng mờ
Mây và bóng mát
Tất cả sẽ dần phai
Tất cả sẽ dần phai
(TĐH dịch)

Home is behind the world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow to the edge of night
Until the stars are all alight.

Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall fade

 

Tâm thanh tịnh và các từ tương đương

Chào các bạn,

Trong bài này mình sẽ đi qua một loạt từ khác nhau trong Phật triết, nhưng có cùng một ý nghĩa như tâm thanh tịnh, để chúng ta không còn rối rắm khi đọc kinh sách Phật.

Các từ dưới đây chỉ là một số từ thường xuyên gặp trong kinh sách, và mỗi nghĩa ở đây cho một chữ cũng chỉ là một nghĩa trong số nhiều nghĩa khác nhau của chữ đó, khác nhau chút ít về kỹ thuật tùy theo câu nói. Để biết mỗi từ rõ ràng, cách hay nhất là tra tự điển Phật học.

– Tâm

Tâm là từ rất chung chung, thường đứng trước vài từ khác, như tâm thanh tịnh, tâm tĩnh lặng, tâm Phật… Cho nên chúng ta nên nói qua từ “tâm” trước mọi từ khác. Continue reading Tâm thanh tịnh và các từ tương đương

Nghệ sĩ sitar Ravi Shankar

Nghệ sĩ sitar Ravi Shankar, (7 April 1920 – 11 December 2012), tên thật Rabindra Shankar Chowdhury, thường có từ Pandit (tức master, sư phụ) đi trước, là một nhạc sĩ Ấn gốc Bengali và nhà soạn nhạc Hindu cổ điển. Ông là người nổi tiếng nhất trên thế giới về đàn sitar kể từ giữa thế kỷ 20 và ảnh hưởng nhiều đến nhiều nhạc sĩ trên thế giới. Continue reading Nghệ sĩ sitar Ravi Shankar