Chào các bạn,
Hãy quan sát cách sống của Giêsu để hiểu Chúa Giêsu tạo ra các Thánh của Ngài ở đâu.
- Giêsu làm bạn với người thu thuế và người tội lỗi:
Người thu thuế là những kẻ phản bội Tổ quốc. Khi Do Thái dưới ách đô hộ của La Mã, những người làm việc cho La Mã là những người phản bội Tổ quốc Do Thái. Người thu thuế là những người như vậy, họ làm việc cho La Mã. Họ thu tiền thuế của dân Do Thái, giữ lại một phần cho mình, phần còn lại chuyển cho La Mã, nên họ bị xem là kẻ phản quốc. Ở xã hội Do Thái hồi đó (những năm 30 sau Công nguyên), đây là tiêu chuẩn đạo đức cho mọi người: Ai phản bội Tổ quốc thì bị coi khinh và toàn dân phải tránh xa họ.
Matthew là người thu thuế. Giêsu biết điều đó nhưng không quan tâm tới điều đó. Giêsu gọi Matthew làm 1 trong 12 đệ tử gần gũi với mình nhất; đến nhà Matthew ăn uống cùng Matthew với những người thu thuế khác và những người tội lỗi. (Thánh Kinh chỉ nói “người tội lỗi” mà không nói rõ tội gì, nhưng ta có thể mường tượng được trộm cắp, lừa bịp, lưu manh, bỏ nhà thờ, chống Thượng đế, không theo lề luật đạo đức…). (Matthew 9:9-13).
Chính vì Giêsu ăn uống với người thu thuế và người tội lỗi, chính vì Giêsu làm bạn với họ, hơn thế nữa, còn là thầy của họ, nên Giêsu bị các lãnh đạo tôn giáo buộc tội là “ăn uống với những kẻ thu thuế và người tội lỗi” và bị lôi đi tử hình.
- Giêsu thương yêu sĩ quan La Mã:
Do Thái những năm 30 sau Công nguyên có tiêu chuẩn đạo đức cho mọi người như sau: Phải là bạn của dân tộc Do Thái. Kẻ thù của dân tộc thì phải căm thù, không được xem là bạn. Kẻ thù của dân tộc Do Thái là người La Mã và quan lính La Mã, vì khi đó La Mã đang cai trị người Do Thái.
Tuy nhiên, khi một sĩ quan La Mã đến nhờ Giêsu cứu người nhà đang bị bệnh nặng, Giêsu liền chữa người đó (Matt 8:5-13).
- Giêsu nói chuyện với người phụ nữ Samaritan và lần đầu tiên tỏ lộ mình là Đấng Cứu Thế (John 4:4-26).
Phụ nữ Samaritan: vừa là phụ nữ, vừa là người khác tôn giáo.
– Ở xã hội Do Thái hồi đó (những năm 30 sau Công nguyên), đây là tiêu chuẩn đạo đức cho mọi người: Phải là đàn ông. Phụ nữ thì không có giá trị, luôn là phó thường dân, có vị trí rất thấp trong xã hội, bị phân biệt và trong nhiều trường hợp, bị coi khinh. Tuy nhiên, Giêsu – một đàn ông Do Thái chính gốc – lại yêu thương và tôn trọng phụ nữ rất cao.
– Người Do Thái không được giao du với người Samaritan. Ở xã hội Do Thái hồi đó, đây là tiêu chuẩn đạo đức cho mọi người: phải là người Do Thái và phải cùng đạo Do Thái. Ai không phải là người Do Thái đều được coi như là người có tội. Giêsu biết điều đó nhưng không quan tâm tới điều đó, Giêsu vẫn nói chuyện với chị.
Cuộc nói chuyện đó đặc biệt hơn nữa khi Giêsu là thầy giảng Do Thái, vốn không được phép nói chuyện riêng với phụ nữ ngoài đường, nhưng Giêsu vẫn nói. Vì vậy đệ tử Giêsu ngạc nhiên khi thấy Giêsu nói chuyện riêng với phụ nữ, mà lại là phụ nữ Samaritan (John 4:27).
Và chị này lại là một người có vấn đề rất lớn theo tiêu chuẩn thời đó, vì Giêsu biết chị đã có đến 5 đời chồng, và hiện đang sống với một ông không phải là chồng!
Giêsu còn quý chị đến mức tiết lộ với chị: “Ta là Đấng Cứu Thế [mà dân Do Thái đang mong đợi]” (John 4:26). Đây là người duy nhất Giêsu nói câu đó, cho đến khi bị đưa ra tòa.
Trong khi toàn dân Do Thái đã đợi Đấng Cứu Thế suốt 1.000 năm, từ thời tiên tri Isaiah, mà người đầu tiên và duy nhất Giêsu tỏ lộ “Ta là Đấng Cứu Thế” lại là một phụ nữ Samaritan thì đây là dấu ấn rất lớn của “con đường Giêsu” hay “tinh thần Giêsu”.
- Giêsu chọn Mary Magdalene làm nhân chứng đầu tiên sau khi Giêsu sống lại từ cõi chết (John 20:11-18).
Giêsu có 12 môn đệ. Tất cả đều là nam giới. Tuy nhiên, Giêsu đã chọn Mary Magdalene, một phụ nữ, làm nhân chứng đầu tiên của mình.
Ở Do Thái hồi đó, lời chứng của một người phụ nữ hoàn toàn không có giá trị. Việc Giêsu sống lại từ cõi chết là sự kiện quan trọng nhất trong lịch sử Kitô giáo, và Giêsu đã chọn một phụ nữ làm nhân chứng đầu tiên.
Giêsu yêu những người nằm trong danh sách đen mà xã hội Do Thái cấm đến gần. Giêsu yêu người tội lỗi, phụ nữ và kẻ thù. Giêsu không màng nguy hiểm và trừng phạt, công khai làm bạn với họ, công khai cho thế giới biết Giêsu yêu họ. “Muốn trừng trị tôi thì trừng trị, yêu thì tôi vẫn yêu.”
Giêsu yêu những người cặn bã trong xã hội, những con người bị cả xã hội ruồng bỏ và coi khinh. Điều này quan trọng cho chúng ta — hãy quan tâm đến những người ở dưới đáy, những kẻ tội lỗi, những kẻ thù, vì đó là nơi Thượng đế tạo ra các thánh của Ngài.
- Matthew sau này là thánh Matthew, là tác giả của một trong bốn cuốn Tin Mừng.
- Người phụ nữ Samaritan sau này là thánh tử đạo. Theo truyền thống Chính thống giáo (Orthodox), không có trong Thánh kinh nhưng trong các sách ngoài Thánh kinh, người phụ nữ Samaritan có tên là Photine, Photini hay Photina, bị người La Mã xử tử vì tin vào Giêsu, và được giáo hội phong là thánh tử đạo.
- Trong truyền thống văn hóa không chính thức, Mary Magdalene là đệ tử số một và là người yêu của Giêsu. Tin Mừng Mary (Gospel of Mary), là cuốn Tin Mừng không được các Giáo hội Kitô giáo chấp nhận chính thức, có khuynh hướng mô tả Mary là đệ tử lớn nhất và có thể là người yêu của Giêsu, và hiểu nhiều điều các đệ tử khác không hiểu. Truyền thống này được nhắc đến trong truyện và trong phim Mật mã Da Vinci (The Da Vinci Code).
Những người bị miệt thị khinh khi, bị áp bức, bị chà đạp của thế giới là nơi Giêsu tạo ra được những viên kim cương và những đại thánh.
Đây là tinh thần Giêsu, và đó là cái chúng ta cần có, nếu chúng ta gọi mình là “Jesus followers – người đi theo Giêsu”.
Yêu mọi người vô điều kiện, đặc biệt là những người bị xã hội khinh miệt, chống báng, áp bức.
Nói tóm lại, đáy cặn bã của xã hội Do Thái là nơi Chúa Giêsu tạo nên các đại Thánh của Ngài.
Chúc các bạn một ngày tình yêu.
Phạm Thu Hương
o0o
Where does God create His Saints?
Dear brothers and sisters,
Let’s observe Jesus’ way of life to understand where Jesus created His Saints.
- Jesus befriended tax collectors and sinners:
Tax collectors betrayed their country. When Israel was under Roman rule, those who worked for Rome were betrayers to the Jewish homeland. Tax collectors were such people; they worked for Rome. They collected taxes from the Jewish people, kept a portion for themselves, and gave the rest to Rome, so they were considered betrayers. In Jewish society at that time (around 30 AD), this was the moral standard for everyone: Anyone who betrayed their country was despised and shunned by the entire population.
Matthew was a tax collector. Jesus knew this but didn’t care. Jesus called Matthew to be one of his twelve closest disciples; he went to Matthew’s house to eat and drink with Matthew, along with other tax collectors and sinners. (The Bible only says “sinners” without specifying the sins, but we can imagine theft, deception, hooliganism, abandoning the church, rebelling against God, not following moral laws…). (Matthew 9:9-13).
Because Jesus ate and drank with tax collectors and sinners, because Jesus befriended them, and moreover, was their teacher, Jesus was accused by religious leaders of “eating and drinking with tax collectors and sinners” and was dragged away to be executed.
- Jesus loved Roman officers:
In the 30s AD, the Jewish people had the following moral standard: One must be a friend of the Jewish people. Enemies of the people must be hated; they cannot be considered friends. The enemies of the Jewish people were the Romans and Roman soldiers, because at that time Rome was ruling the Jewish people.
However, when a Roman officer came to Jesus asking for help to heal a seriously ill family member, Jesus immediately healed him (Matt 8:5-13).
- Jesus talked with the Samaritan woman and declared first with her that he was the Messiah (John 4:4–26).
The Samaritan woman: she was both a woman and a woman of a different religion.
– In Jewish society at that time (around 30 AD), the moral standard for everyone was to be a man. Women were considered worthless, always relegated to the status of commoners, having a very low position in society, discriminated against, and in many cases despised. However, Jesus—a genuine Jewish man—loved and respected women very highly.
– Jews were not allowed to associate with Samaritans. In Israel then, this was the moral standard for everyone: everyone had to be Jewish and belong to the Jewish faith. Anyone who was not Jewish was considered a sinner. Jesus knew this but didn’t care; he still spoke with her.
This conversation was even more unusual because Jesus, as a Jewish teacher, was not allowed to speak privately with women in public, yet he did. Therefore, Jesus’ disciples were surprised to see him speaking privately with a woman, and a Samaritan woman at that (John 4:27).
And this woman was the very problematic person by the standards of the time, because Jesus knew she had been married five times and was currently living with a man who was not her husband!
Jesus valued her so much that he revealed to her: “I am the Messiah [the one the Jews are waiting for]” (John 4:26). She was the only person Jesus spoke this to until he was brought to trial.
While the entire Jewish people had waited for the Messiah for 1,000 years, since the time of the prophet Isaiah, the fact that the first and only person Jesus revealed “I am the Messiah” to was a Samaritan woman is a significant mark of the “Jesus Way” or the “Jesus Spirit.”
- Jesus chose Mary Magdalene as the first witness after he had risen from the dead (John 20:11-18).
Jesus had the twelves apostles. They all were men. However he chose Mary Magdalene, a woman, as his first witness.
In Israel then, a woman’s testimony was absolutely worthless. Jesus’ rising from the dead is the most important event in the history of Christendom, and he chose a woman to be his first witness.
Jesus loved those on the blacklist that Jewish society forbade anyone from approaching. Jesus loved sinners, women, and enemies. Jesus disregarded danger and punishment, openly befriending them, openly showing the world that Jesus loved them. “Punish me if you want, but I will still love you.”
Jesus loved the scum of society, those rejected and despised by society. This is important for us—let us care for those at the bottom, the sinners, the enemies, for that is where God creates His saints.
- Matthew later became Saint Matthew, the author of one of the four Gospels.
- The Samaritan woman later became a martyr. According to Orthodox tradition, although not mentioned in the Bible but in non-biblical books, the Samaritan woman is named Photine, Photini, or Photina, was executed by the Romans for believing in Jesus, and was canonized as a martyr by the Church.
- In unofficial cultural tradition, Mary Magdalene was Jesus’ foremost disciple and lover. The Gospel of Mary, a Gospel not officially accepted by Christian churches, tends to portray Mary as Jesus’ greatest disciple and possibly lover, understanding many things the other disciples did not. This tradition is referenced in the novel and film The Da Vinci Code.
The despised, oppressed, and downtrodden of the world are where Jesus creates his diamonds and great saints.
This is the spirit of Jesus, and it is what we need if we call ourselves “Jesus followers.”
Love everyone unconditionally, especially those who are despised, ostracized, and oppressed by society.
In short, the very bottom of Jewish society was where Jesus created His great Saints.
Wishing you a love day.
Phạm Thu Hương
o0o
© copyright 2026
Phạm Thu Hương
Permitted for non-commercial use
http://www.dotchuoinon.com