500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
Everybody needs somebody to love là bài hát do Bert Berns, Solomon Burke và Jerry Wexler viết. Ban đầu Solomon Burke thu âm bài này, Bert Berns sản xuất, tại Atlantic Records năm 1964 và phiên bản này được xếp hạng thứ 58.
Sau đó Wilson Pickett cover lại vào năm 1966 và phiên bản của anh (có nhắc Solomon Burke trong phần mở đầu) đã xếp hạng thứ 29 trong nhạc pop, và hạng 19 trong nhạc R&B vào đầu năm 1967. Nhóm The Rolling Stones và The Blues Brothers cũng cover thành những phiên bản đáng chú ý.
Bài hát (phiên bản của Solomon Burke) được xếp hạng thứ 436 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại của tạp chí Rolling Stone.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày tốt lành.
***
Ai cũng cần một người để yêu
Tôi rất vui khi ở đây tối nay
Rất vui được ở đây trong thành phố tuyệt vời của các vị
Tôi có tin nhỏ cho các vị
Và muốn nói với từng phụ nữ và từng đàn ông
đã luôn cần một người để yêu
đã luôn có một người yêu các vị
đã luôn thông hiểu một người
đã luôn có một người cần tình yêu của các vị mọi lúc
Người ở cùng các vị khi các vị lên
Người ở cùng các vị khi các vị xuống
Nếu các vị có một người như thế, các vị tốt nhất là hãy giữ người ấy
Cho tôi được nói với các vị điều này
Đôi khi các vị có những gì các vị muốn
Và mất những gì các vị có
Có một bài tôi hát
Và tin nếu mọi người hát bài này, các vị có thể cứu cả thế giới
Xin lắng nghe tôi
Ai cũng cần một người
Ai cũng muốn một người để yêu
Người dịu dàng để ôm, ừa
Người ngọt ngào để hôn
Người yêu để nhớ lúc này, ừa
Người yêu để trêu
Đôi khi để vui lòng, ừa
Và tôi cần em, em, em
Và tôi cần em, em, em
Vào buổi sáng em yêu, em, em, em
Khi mặt trời lặn, em, em, em
Không có ai quanh em, em, em
Whoa xin lắng nghe tôi, đôi khi tôi cảm thấy
Thấy chút buồn bên trong
Khi em yêu ngược đãi tôi
Và tôi không thể điên lên một chút
Nhưng tôi cần em, em, em
Chỉ để thấy mình qua mấy đứa con
Một người nắm tay tôi
Khi tôi thấy cô đơn một chút, ôi nhưng anh muốn nghe em nói, ừa
Ôi em yêu, ừa, anh muốn nghe em nói, ừa
Tôi nói, ừa ừa
Ừa
Một người
Tôi chỉ muốn người phụ nữ của tôi đứng lên và nói em yêu anh
Tôi muốn ai đó làm chứng tối nay
Anh chỉ muốn nói anh yêu em, anh muốn nghe em nói em yêu anh ohhh
Anh chỉ muốn một người để ôm chặt đêm nay
(PTH dịch)
Solomon Burke – Everybody Needs Somebody To Love
Everybody needs somebody to love
I’m so happy to be here tonight
So glad to be here in your wonderful city
And I have a little message for you
And I want to tell every woman and every man tonight
That’s ever needed someone to love
That’s ever had somebody to love them
That ever had somebody’s understanding
That’s ever had someone to need your love all the time
Someone that’s with them when they’re up
Somebody that’s with them when they’re down
If you had yourself somebody like this you better hold onto ’em
Let me tell you something
Sometimes you get what you want
And you lose what you have
There’s a song I sing
And I believe that if everybody would sing this song you can save the whole world
Listen to me
Everybody needs somebody
Everybody wants somebody to love
Honey to hug, yeah
Sugar to kiss
Baby to miss now, yeah
Baby to tease
Sometimes to please, yeah
And I need you you you
And I need you you you
In the morning baby you you you
When the sun goes down you you you
Ain’t no nobody around you you you
Whoa listen to me, sometimes I feel like
I feel a little sad inside
When my baby mistreats me
And I can’t get a little little mad
But I need you you you
Just to see me through children
Somebody to hold my hand
When I feel a little lonely, oh but I want to hear you say yeah
Oh baby say yeah, I want to hear you say yeah
I say yeah yeah
Yeah
Somebody
I just want my woman to stand up and say I love you
I want someone to be a witness tonight
I just want to say I love you, I wanna hear you say I love you ohhh
I just want somebody to squeeze tonight yeah