Greensleeves – Tà Áo Xanh

Chào các bạn,

Giáng Sinh là không thể thiếu Silent Night. Và Greensleeves – Tà áo xanh.

My Lady Greensleeves, họa sĩ Danta Gabriel Rossetti 1864

Nhưng Greensleeves không phải là một thánh ca. Greensleeves là tình ca. Người ta không hát Greensleeves, nhưng người ta luôn luôn trình tấu Greensleeves với organ, piano hay harp trong nhà thờ.

Greensleeves là một dân ca Anh quốc, viết theo thể điệu trữ tình gọi là Romanesca. Năm 1560 một bản nhạc ballad đã được đăng ký với London Stationer’s Company, công ty độc quyền xuất bản nhạc của Anh, dưới tên “A New Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves”.

Đến năm 1584, bản nhạc được ghi lại trong quyển A Handful of Pleasant Delights (1584) là “A New Courtly Sonnet of the Lady Green Sleeves” (Một đoản khúc cho công nương Áo Xanh).

Dù là không có bằng chứng, dân gian truyền rằng bản này là do vua Henry VIII viết cho công nương Anne Boleyn.

Vua Henry VIII, đẹp trai và tài ba, lấy vợ là Hoàng hậu Catherine of Aragon. Henry viết khoảng 35 bản nhạc tất cả, thường là về tình yêu chốn hoàng cung. Con của Henry là Elizabeth cũng thừa hưởng được tài năng âm nhạc của bố, là một vũ công rất giỏi.

Henry yêu Anne Boleyn nhưng không được nàng đáp lại, nên đã viết lên bản nhạc Greensleeves để bày tỏ nỗi niềm.

Ôi, em yêu, em bất công với tôi
Đã vất tôi đi không thương xót
Tôi yêu em lắm, đã từ lâu
Tôi vui sao khi mình gần nhau

Áo Xanh là cả niềm vui tôi
Áo Xanh là cả sung sướng tôi
Áo Xanh là quả tim vàng tôi,
Và ai, ngoài em, Nàng Áo Xanh tôi?

Lời thề, em đánh vỡ, như tim tôi
Ôi, sao em lại cho tôi hạnh phúc
Để giờ đây xa em cả một đời
Nhưng tim tôi vẫn còn tù ngục

Ôi, tôi sẽ cầu, tôi sẽ cầu với Chúa
Rằng em sẽ hiểu lòng thành tôi
Vì tôi vẫn yêu em thật
Ôi, hãy đến lại và yêu tôi

(TĐH dịch)
.

Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady , Greensleeves.

Your vows you’ve broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.

Well I will pray, I will pray to God
that thou my constancy mayst see,
For I am still thy lover true
Oh come once again and love me

Sau đây mời các bạn nghe xem videos về Greensleeves.

1. David Nevue, trình tấu piano.
2. Ban the Tudor hát trong video clip Henry va Anne.
3. Ca sĩ opera soprano Litsa Skartsatou ở Athens, Hy Lạp, hát âm điệu và lời truyền thống.

.

Greensleeves – piano by David Nevue

.

The Tudors: Greensleeves (Henry/Anne) – A Henry/Anne Music Video with Greensleeves as the background music. The clips are from “The Tudors”. The song is “Greensleeves” by Roger McGuinn. I only use half of the song in this video.

.

Greensleeves – Litsa Skartsatou, soprano, Athens, Greece

Một suy nghĩ 6 thoughts on “Greensleeves – Tà Áo Xanh”

  1. Anh Hoành ơi,
    Ngẫm ra thì những mối tình buồn của người tài hoa luôn được bù đắp bằng sự bất tử của tác phẩm.
    Cảm ơn anh nhiều thật nhiều. Chúc anh vui trọn Giáng Sinh.

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s