Chào các bạn,
Giáng Sinh là không thể thiếu Silent Night. Và Greensleeves – Tà áo xanh.
Nhưng Greensleeves không phải là một thánh ca. Greensleeves là tình ca. Người ta không hát Greensleeves, nhưng người ta luôn luôn trình tấu Greensleeves với organ, piano hay harp trong nhà thờ.
Greensleeves là một dân ca Anh quốc, viết theo thể điệu trữ tình gọi là Romanesca. Năm 1560 một bản nhạc ballad đã được đăng ký với London Stationer’s Company, công ty độc quyền xuất bản nhạc của Anh, dưới tên “A New Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves”.
Đến năm 1584, bản nhạc được ghi lại trong quyển A Handful of Pleasant Delights (1584) là “A New Courtly Sonnet of the Lady Green Sleeves” (Một đoản khúc cho công nương Áo Xanh).
Dù là không có bằng chứng, dân gian truyền rằng bản này là do vua Henry VIII viết cho công nương Anne Boleyn.
Vua Henry VIII, đẹp trai và tài ba, lấy vợ là Hoàng hậu Catherine of Aragon. Henry viết khoảng 35 bản nhạc tất cả, thường là về tình yêu chốn hoàng cung. Con của Henry là Elizabeth cũng thừa hưởng được tài năng âm nhạc của bố, là một vũ công rất giỏi.
Henry yêu Anne Boleyn nhưng không được nàng đáp lại, nên đã viết lên bản nhạc Greensleeves để bày tỏ nỗi niềm.
Ôi, em yêu, em bất công với tôi
Đã vất tôi đi không thương xót
Tôi yêu em lắm, đã từ lâu
Tôi vui sao khi mình gần nhau
Áo Xanh là cả niềm vui tôi
Áo Xanh là cả sung sướng tôi
Áo Xanh là quả tim vàng tôi,
Và ai, ngoài em, Nàng Áo Xanh tôi?
Lời thề, em đánh vỡ, như tim tôi
Ôi, sao em lại cho tôi hạnh phúc
Để giờ đây xa em cả một đời
Nhưng tim tôi vẫn còn tù ngục
Ôi, tôi sẽ cầu, tôi sẽ cầu với Chúa
Rằng em sẽ hiểu lòng thành tôi
Vì tôi vẫn yêu em thật
Ôi, hãy đến lại và yêu tôi
(TĐH dịch)
.
Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady , Greensleeves.
Your vows you’ve broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.
Well I will pray, I will pray to God
that thou my constancy mayst see,
For I am still thy lover true
Oh come once again and love me
Sau đây mời các bạn nghe xem videos về Greensleeves.
1. David Nevue, trình tấu piano.
2. Ban the Tudor hát trong video clip Henry va Anne.
3. Ca sĩ opera soprano Litsa Skartsatou ở Athens, Hy Lạp, hát âm điệu và lời truyền thống.
.
Greensleeves – piano by David Nevue
.
The Tudors: Greensleeves (Henry/Anne) – A Henry/Anne Music Video with Greensleeves as the background music. The clips are from “The Tudors”. The song is “Greensleeves” by Roger McGuinn. I only use half of the song in this video.
.
Greensleeves – Litsa Skartsatou, soprano, Athens, Greece
Anh Hoành ơi,
Ngẫm ra thì những mối tình buồn của người tài hoa luôn được bù đắp bằng sự bất tử của tác phẩm.
Cảm ơn anh nhiều thật nhiều. Chúc anh vui trọn Giáng Sinh.
Số lượt thíchSố lượt thích
Tuyệt diệu. Cảm ơn anh đã giúp em hiểu thêm về Tà áo xanh.
Số lượt thíchSố lượt thích
Người ta có hát nè, Anh Hoành, (nhưng chắc là không phải trong nhà thờ):
Số lượt thíchSố lượt thích
Hi Toàn: Cám ơn Toàn nhé. Cái đàn này thật là dễ thương. Như là tiền thân của cây guitar.
Khúc cuối bản nhạc, cô Paula này đổi dòng nhạc thành dòng ca bè, nghe rất interesting.
Hi Thiên Nga: You’re welcome. 🙂
Số lượt thíchSố lượt thích
ớ, cây đàn j` nhỉ
quên mất tên rồi
hôm vừa rồi có mượn về hát tưng tưng vs cây guitar mà 😦
Bài silent night năm nào cũng nghe, năm nay thêm bài này 😀
Số lượt thíchSố lượt thích
Cảm ơn anh đã post bài này
Số lượt thíchSố lượt thích