
Chào các bạn,
Mình biết đến bài cầu nguyện A student prayer này từ trường đại học Yale ở New Haven, Connecticut.
Mình thật ngạc nhiên, trong khuôn viên trường không rộng lắm mà có đến bảy, tám nhà thờ nằm sát nhau. Nổi tiếng trong đó có Battel Chapel nằm ngay trong trường, nơi sinh viên hay đến cầu nguyện buổi tối tới khoảng nửa đêm.
Họ cầu nguyện ngày đêm để khiêm tốn lòng mình, hướng lòng mình về một đấng cao nhất, và từ nơi đó, trí tuệ thực sự đi đến. Lòng khiêm tốn mang đến trí tuệ.
Chúc các bạn một ngày thật sáng,
Hiển.
.

A student prayer
Lời cầu nguyện của sinh viên
.
Creator of all things,
true source of light and wisdom,
origin of all being,
graciously let a ray of your light penetrate
the darkness of my understanding.
.
Hỡi Đấng sáng tạo muôn loài,
nguồn gốc thật của ánh sáng và trí tuệ,
khởi nguồn của mọi tạo vật,
hãy mở lòng từ bi, để tia sáng của Ngài xuyên thủng
tăm tối trong hiểu biết của con.
.
Take from me the double darkness
in which I have been born,
an obscurity of sin and ignorance.
Hãy mang con ra khỏi hai lớp bóng tối
trong đó con đã ra đời,
bóng tối của tội lỗi và của ngu si.
.
Give me a keen understanding,
a retentive memory, and
the ability to grasp things
correctly and fundamentally.
Cho con hiểu biết thật sâu,
trí nhớ thật tốt, và
khả năng nắm bắt
đúng và căn bản.
.
Grant me the talent
of being exact in my explanations
and the ability to express myself
with thoroughness and charm.
Ban cho con tài năng
nói chính xác khi diễn giải
và khả năng trình bày
kỹ lưỡng và hấp dẫn.
.
Point out the beginning,
direct the progress,
and help in the completion.
Chỉ con biết điểm bắt đầu,
hướng dẫn quá trình làm việc,
và giúp con kết thúc.
.
I ask this through Christ our Lord.
Amen.
Con cầu xin điều này trong Chúa Giêsu.
Amen.
.
St. Thomas Aquinas
Nguyễn Minh Hiển dịch