Thứ hai, 30 tháng 3 năm 2009

Bài hôm nay:

Nghê sĩ mù 5 tuổi trình diễn piano, Video, chị Loan Subaru gửi link, Yoo Yee-Eun ở Nam Triều Tiên.

Borobudur – Indonesioa, Văn Hóa, Video, Borobudur là ngôi đền tháp Phật giáo lớn ở miền trung đảo Java, Indonesia, cuối bài có Video về Borobudur, chi Loan Subaru.

Vay mượn trái đất, Danh Ngôn, song ngữ, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Trên nhịp đập buổi sáng, Trà Đàm, Video, song ngữ, bài thơ của Maya Angelou đọc trong buổi lễ nhậm chức tổng thống của Bill Clinton, 20/3/1993, “Ngẩng mắt lên, trên Ngày đang rạng cho bạn. Mang tái sinh đến Cho giấc mơ,”anh Trần Đình Hoành dịch.
.

Tin sáng , chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Chuyên gia lọc dầu người Việt tầm thế giới, Đinh Văn Ngọc ở nhà máy lọc dầu Dung Quất.

Vinh danh Kim Ngọc và bài học cho hôm nay, cố Bí thư Tỉnh uỷ Vĩnh Phúc, cha đẻ của khoán hộ mà người ta quen gọi là “khoán 10”, và đổi mới trong nông nghiệp ở Việt Nam.

Diễn tập cứu nạn trại tâm bão miền Trung, Đà Nẵng, gần 500 người thuộc lực lượng vũ trang khu vực miền Trung và Tây Nguyên đã tham dự hội thi.

”Đại tiệc” pháo hoa quốc tế Đà Nẵng 2009, thi pháo hoa quốc tế trên sông Hàn.

GS Yumio Sakurai: Tôi yêu Việt Nam, giải thưởng Phan Châu Trinh cho GS. TS Yumio Sakurai (Nhật) và GS.TS David G. Marr (Australia).

Việt Nam trong “top ten” phát triển CNTT nhanh nhất thế giới.

Ra mắt Quỹ Hỗ trợ thiên tai miền Trung, phục vụ 14 tỉnh thành từ Thanh Hóa dến Bình Thuận.

Núi Đá Bia được công nhận di tích danh thắng quốc gia, xã Hòa Xuân Nam, Đông Hòa, Phú Yên.

Ảnh Giờ Trái Đất 8:30pm 23/8/2009 khắp thế giới.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một tuần tươi vui !!

🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Borobudur – Indonesia

borobudur1

Borobudur là một ngôi đền tháp Phật giáo lớn ở miền trung đảo Java, Indonesia. Ngôi đền tháp này được xây dựng dưới vương triều Sailendra sùng đạo Phật (thế kỷ thứ 8 đến thế kỷ thứ 9). Ngôi đền này nằm trên đỉnh một quả đồi, giữa vùng đồng bằng phì nhiêu, phía sau là một dãy núi màu lam, làm nổi bật lên ngôi đền.

Borobudur mang ý nghĩa là “Ngọn núi hình thành từ những ưu điểm của Bồ Tát”. Đền tháp Borobudur, xây dựng trên lưng chừng quả đồi, cách chân đồi 15,5 m, bao gồm 12 tầng to, nhỏ, vuông, tròn xen kẽ, kế tiếp nhau. Toàn bộ ngôi đền cao 42 m. Chiều dài mỗi mặt ở chân đền là 123 m. Nhưng nếu đi hết các bậc thang, các hành lang của 12 tầng để lên đến đỉnh tháp thì phải đến 5 km.

Tầng thứ nhất (từ chân đồi lên) hình vuông, mỗi cạnh hướng về một phương rõ rệt. Giữa mỗi cạnh có một khoảng trống rộng 7,38 m, có hai con sư tử bằng đá chầu hai bên, hình thù khá đồ sộ, miệng chúng khá rộng, lông bờm ở lưng, cổ, ngực dựng lên trông rất dữ tợn, đuôi uốn cong ngược về phía sau. Song, tám con sư tử ở bốn cạnh có con đã được đẽo gọt, chạm trổ hoàn chỉnh, có con còn đang dở dang.

Tầng thứ hai cách tầng thừ nhất 1,52 m, không xây theo dạng hình vuông như ở tầng thứ nhất, mà là hình đa giác 20 cạnh, gần như bao quanh lấy sườn đồi. Tuy nhiên, vẫn có bốn cạnh lớn hướng về bốn phương trời, giữa có bốn tầng cấp. Hai bên tầng cấp có hai lan can uốn cong rất duyên dáng. Cuối lan can là một đầu voi rất to, trong miệng ngoạm một con sư tử; còn đầu lan can kia, là một đàn sư tử, mõm mở rộng, lưng tựa vào tường.

borobudur-temple-292612-sw1Từ tầng thứ ba trở lên, lại có hình dạng vuông, riêng tầng ba trên cùng có dạng hình tròn. Trên mỗi tầng có xây dựng nhiều đền đài miếu mạo, cái lớn nhất ở giữa, hai bên là những cái bé hơn. Trên cùng của đền tháp là mái tròn hình chuông.

Tất cả các bậc thềm từ tầng một đến tầng chín đều được phủ kín những phù điêu, được chạm trổ rất công phu, mô tả về cuộc đời của đức Phật Thích Ca Mâu Ni, các bồ tát và các anh hùng đã giác ngộ Phật pháp, về thiên đàng, về đia ngục…

Ba tầng của Borobudur đại diện cho ba phần trong vũ trụ theo quan niệm của Phật giáo. Tầng thấp nhất là nơi mà tinh thần con người bị xâu xé bởi lòng ham muốn. Tầng giữa: tinh thần con người đã thoát khỏi sự ham muốn nhưng chưa vượt ra khỏi thế giới vật chất. Tầng cao nhất: tinh thần con người dã được giải phóng khỏi những ham muốn trần thế. Vì thế, những tháp lớn ở chính giữa đại diện cho cõi niết bàn thì trống rỗng.

Suốt trong thế kỷ thứ 10 và 11, có một sự chuyển tiếp quyền lực từ miền Trung Java sang phía Ðông Java và các tháp này bị bỏ hoang. Sau nhiều thế kỷ chìm trong quên lãng, chúng bị chôn dưới lớp tro núi lửa và rừng bắt đầu phát triển. 

borobudur_monksVào năm 1814, những nhà thám hiểm người Anh do ngài Stamford Raffles dẫn đầu đã phát hiện những pho tượng bị vùi lấp trong các khu rừng trên đồi. Ðến năm 1900 một ủy ban được lập ra để bảo quản Borobudur. Vào năm 1907, ông Thadeus Van Erp – một kỹ sư Hà Lan – được chỉ định lãnh đạo công cuộc phục hồi, nhưng kinh phí hạn chế đã ngăn cản những nỗ lực của Van Erp. Vì thế, Borobudur vẫn ở trong tình trạng hoang phế cho tới năm 1973, UNESCO công nhận Borobudur là một di tích lịch sử thế giới và tài trợ kinh phí cho việc trùng tu Borobudur. Hằng năm, đây là nơi hành hương của Phật tử Indonesia trong dịp lễ Vesak.

Loan Subaru
.

Trên nhịp đập buổi sáng

rockrivertreepainting

On the Pulse of Morning, của Maya Angelou, được bà viết đặc biệt cho, và đọc trong, buổi lễ tuyên thệ nhậm chức tổng thống của Bill Clinton, ngày 20 tháng 1 năm 1993.

Sau bài tiếng Việt, do anh Trần Đình Hoành dịch, là phần tiếng Anh. Và sau đó là video Maya Angelou đọc bài thơ trong lễ nhậm chức.
.

Trên nhịp đập buổi sáng

    Maya Angelou

Đá, Sông, Cây
Quản gia cho những chủng loại đã từ lâu biến mất,
Đánh dấu khổng tượng.

Khủng long, để lại những mảnh vụn khô
Thuở tạm dừng ở đây
Trên nền hành tinh chúng ta,
Bất kỳ báo động lớn nào về ngày tận thế gấp gáp của chúng
Đều lạc mất trong ủ rủ của bụi đất và dòng niên đại

Nhưng hôm nay, Đá khóc gọi chúng ta, rất rõ, rất mạnh,
Đến đây, các bạn có thể đứng trên
Lưng tôi và đối diện định mệnh xa xôi,
Nhưng đừng tìm an trú trong cái bóng của tôi.

Tôi sẽ không cho các bạn chổ trốn nào dưới này cả.

Các bạn, được tạo ra chỉ một tí thấp hơn
Các thiên thần, đã lom khom quá lâu trong
Bóng tối trầy trụa,
Đã nằm quá lâu
Úp mặt trong u mê.

riverrock

Miệng các bạn trào những ngôn từ
Thiết bị cho chém giết.

Đá khóc gọi hôm nay, các bạn có thể đứng trên tôi,
Nhưng đừng giấu mặt.

Phía bên kia tường thành thế giới,
Một Dòng Sông hát bài ca đẹp,
Đến nghỉ ở đây bên cạnh tôi.

Mỗi bạn, một quốc gia bọc trong biên thùy,
Mảnh mai và được làm kiêu hãnh lạ lùng,
Nhưng vĩnh viễn đâm vào vòng vây hãm.

Những cuộc chiến cho lợi tức
Đã để lại những vòng đai hoang vu trên
Bãi bờ tôi, những dòng rác đổ nát trên ngực tôi.

Nhưng, hôm nay, tôi gọi các bạn đến bên cạnh dòng tôi,
Nếu các bạn sẽ không học chiến tranh nữa. Đến đây,

Trang phục hòa bình và tôi sẽ hát những bài ca
Tạo hóa đã cho tôi khi tôi và
Cây và Đá còn là một.

Trước khi chủ nghĩa nghi kỵ thành dấu ấn rực máu chạy giữa
Chân mày bạn và khi mà bạn còn biết là bạn vẫn
Chẳng biết gì.

Dòng Sông hát và hát mãi.

Thật mong muốn được trả lời
Dòng Sông ca hát và Đá khôn ngoan.

Cho nên người Á châu, người Nam Mỹ, người Do thái,
Người Phi châu và người Da đỏ, người Sioux,
Người Công giáo, người Hồi giáo, người Pháp, người Hy Lạp,
Người Ái-nhĩ-lan, người Thầy tế, người Linh mục, người Tộc trưởng,
Người Đồng tính, người Thẳng tính, người Thầy giảng,
Người Đặc quyền, người Không nhà, người Thầy giáo.
Họ nghe. Tất cả họ nghe
Lời nói của Cây.

rivertrees

Hôm nay, từ cây đầu đến cây cuối, mỗi cây
Nói với con người. Đến với tôi, ở đây bên cạnh Dòng Sông.

Hãy tự trồng bạn bên cạnh tôi, ở đây bên cạnh Dòng Sông.

Mỗi bạn, con cháu của một khách du hành
Quá vãng, đã được mua với một giá.

Các bạn, những người đã đặt tên cho tôi, các bạn
Pawnee, Apache, và Seneca, các bạn
Dân tộc Cherokee, những người đã an nghỉ với tôi, thuở đó
Bị ép chạy trên những bàn chân rướm máu, đã để tôi lại cho hành xử của
Những kẻ truy tầm khác—tham lợi đến tuyệt vọng,
Đói vàng.

Các bạn, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Đức, Tô-cách-lan…
Các bạn Ashanti, Yoruba, Kru, bị mua,
Bán, trộm, đã đến trong ác mộng
Nguyện cầu cho một giấc mơ.

Ở đây, hãy mọc rễ bên cạnh tôi.

Tôi là Cây trồng bên Dòng Sông,
Không di chuyển.

Tôi, Đá, Tôi Sông, Tôi Cây
Tôi là của các bạn—Lối đi của các bạn đã được trả lệ phí.

Ngẩng mặt lên, bạn có một điều khẩn thiết xé thịt
Cho sáng hôm nay trong lành bừng lên cho bạn.

Lịch sử, dù với đớn đau nghiến xiết của nó,
Không thể đảo lại, và nếu đối diện nó
Với can đảm, không cần sống lại nó lần nữa.

riverrockcliff

Ngẩng mắt lên, trên
Ngày đang rạng cho bạn.

Mang tái sinh đến
Cho giấc mơ.

Các bà, các bé, các ông,
Hãy nắm nó vào lòng bàn tay của bạn.

Nhào nắn nó thành hình thù của
Cần thiết riêng tư nhất của bạn. Gọt dũa nó thành
Hình ảnh của con người công cộng nhất của bạn.

Nâng cao con tim
Mỗi giờ mới mang đến những cơ hội mới
Cho những khởi điểm mới.

Đừng ăn đời ở kiếp
Với sợ hãi, vĩnh viễn buộc ách
Với ngu đần.

Chân trời cúi rạp về phía trước,
Nhường chỗ cho bạn đặt những bước thay đổi mới.

Ở đây, trên nhịp đập của ngày tốt này
Bạn có thể có can đảm
Nhìn lên và nhìn ra ngoài, đến tôi,
Đá, Sông, Cây, tổ quốc.

Vua Midas cũng như người hành khất.

Bạn cũng như khổng tượng xưa.

Ở đây trên nhịp đập của ngày mới này
Bạn có thể khoan dung để nhìn lên và nhìn ra ngoài
Và nhìn vào đôi mắt của chị, vào
Khuôn mặt của anh, tổ quốc của bạn
Và nói giản dị
Rất giản dị
Với hy vọng
Chào buổi sáng.

Trần Đình Hoành dịch
© Copyright 2009, TDH
Licensed for non-commercial use

.

rocks
On the Pulse of Morning

A Rock, A River, A Tree
Hosts to species long since departed,
Marked the mastodon.

The dinosaur, who left dry tokens
Of their sojourn here
On our planet floor,
Any broad alarm of their hastening doom
Is lost in the gloom of dust and ages.

But today, the Rock cries out to us, clearly, forcefully,
Come, you may stand upon my
Back and face your distant destiny,
But seek no haven in my shadow.

I will give you no more hiding place down here.

You, created only a little lower than
The angels, have crouched too long in
The bruising darkness,
Have lain too long
Face down in ignorance.

Your mouths spilling words
Armed for slaughter.

The Rock cries out today, you may stand on me,
But do not hide your face.

Across the wall of the world,
A River sings a beautiful song,
Come rest here by my side.

Each of you a bordered country,
Delicate and strangely made proud,
Yet thrusting perpetually under siege.

Your armed struggles for profit
Have left collars of waste upon
My shore, currents of debris upon my breast.

Yet, today I call you to my riverside,
If you will study war no more. Come,
Clad in peace and I will sing the songs
The Creator gave to me when I and the
Tree and the stone were one.

Before cynicism was a bloody sear across your
Brow and when you yet knew you still
Knew nothing.

rock1

The River sings and sings on.

There is a true yearning to respond to
The singing River and the wise Rock.

So say the Asian, the Hispanic, the Jew
The African and Native American, the Sioux,
The Catholic, the Muslim, the French, the Greek
The Irish, the Rabbi, the Priest, the Sheikh,
The Gay, the Straight, the Preacher,
The privileged, the homeless, the Teacher.

They hear. They all hear
The speaking of the Tree.

Today, the first and last of every Tree
Speaks to humankind. Come to me, here beside the River.
Plant yourself beside me, here beside the River.

Each of you, descendant of some passed
On traveller, has been paid for.

You, who gave me my first name, you
Pawnee, Apache and Seneca, you
Cherokee Nation, who rested with me, then
Forced on bloody feet, left me to the employment of
Other seekers–desperate for gain,
Starving for gold.

You, the Turk, the Swede, the German, the Scot …
You the Ashanti, the Yoruba, the Kru, bought
Sold, stolen, arriving on a nightmare
Praying for a dream.

Here, root yourselves beside me.

I am the Tree planted by the River,
Which will not be moved.

I, the Rock, I the River, I the Tree
I am yours–your Passages have been paid.

Lift up your faces, you have a piercing need
For this bright morning dawning for you.

History, despite its wrenching pain,
Cannot be unlived, and if faced
With courage, need not be lived again.

Lift up your eyes upon
The day breaking for you.

rock
Give birth again
To the dream.

Women, children, men,
Take it into the palms of your hands.

Mold it into the shape of your most
Private need. Sculpt it into
The image of your most public self.

Lift up your hearts
Each new hour holds new chances
For new beginnings.

Do not be wedded forever
To fear, yoked eternally
To brutishness.

The horizon leans forward,
Offering you space to place new steps of change.

Here, on the pulse of this fine day
You may have the courage
To look up and out upon me, the
Rock, the River, the Tree, your country.

No less to Midas than the mendicant.

No less to you now than the mastodon then.

Here on the pulse of this new day
You may have the grace to look up and out
And into your sister’s eyes, into
Your brother’s face, your country
And say simply
Very simply
With hope
Good morning.

Inaugural Poem
Maya Angelou
20 January 1993

.

Chuyên gia lọc dầu người Việt tầm thế giới

dinhvanngoc

Tháng 2, những dòng dầu mang thương hiệu Việt bắt đầu chảy. Đó là công sức của hàng trăm chuyên gia, kỹ sư, công nhân… ở công trường Dung Quất mà kỹ sư trẻ Đinh Văn Ngọc là một trong những đầu tàu. Kỹ sư trẻ Đinh Văn Ngọc vừa được Trung ương Đoàn bầu chọn là một trong mười gương mặt trẻ Việt Nam tiêu biểu năm 2008.

Xem tiếp tại đây

Vinh danh Kim Ngọc và bài học cho hôm nay

kimngoc2

Nhà cải cách tiên phong, ông Kim Ngọc một lần nữa lại được vinh danh. Lễ truy tặng Huân chương Hồ Chí Minh cho Cố Bí thư Tỉnh uỷ Vĩnh Phúc (Vĩnh Phú) Kim Ngọc vừa diễn ra trọng thể ngày 23 tháng 3 năm 2009. Kim Ngọc được coi là cha đẻ của khoán hộ mà người ta quen gọi là “khoán 10”, và đổi mới trong nông nghiệp ở Việt Nam.

Xem tiếp tại đây

Diễn tập cứu nạn tại ‘tâm bão’ miền Trung

dientap

Diễn ra 24-26/3 tại Đà Nẵng, các thí sinh phải vượt qua các phần thi lý thuyết liên quan sự hiểu biết chung về những hiện tượng thường gặp như bão, áp thấp nhiệt đới cho tới động đất, sóng thần; cách phòng tránh của cộng đồng trên đất liền và hải đảo. Gần 500 người thuộc lực lượng vũ trang khu vực miền Trung và Tây Nguyên đã tham dự hội thi.

Xem tiếp tại đây

“Đại tiệc” pháo hoa quốc tế – Đà Nẵng 2009

tbn

Hội thi pháo hoa quốc tế lần thứ hai – Đà Nẵng 2009 chính thức khai mạc lúc 20h30 ngày 27.3 trên sông Hàn, TP.Đà Nẵng, trong sự chờ đợi của hàng triệu người dân cả nước hướng về “dạ tiệc” pháo hoa trên sông Hàn. Cả thành phố bừng sáng bởi những sắc màu độc đáo mà các đội tuyển pháo hoa quốc tế mang đến.

Xem tiếp tại đây

Trung Quốc vô dịch cuộc thi pháo hoa. Xem ảnh tại đây

Ấn tượng không chỉ bởi sắc màu

Việt Nam trong “top ten” phát triển CNTT nhanh nhất thế giới

wifinthuong

Việt Nam đã tăng 15 bậc trong bảng xếp hạng chỉ số phát triển ICT (công nghệ thông tin và truyền thông) toàn cầu, đồng thời lọt vào nhóm 10 nền kinh tế có chỉ số phát triển ICT nhanh nhất thế giới. Đó là nội dung báo cáo đánh giá tốc độ phát triển ICT của 154 quốc gia (giai đoạn 2002 – 2007) vừa được Liên minh Viễn thông quốc tế (ITU) công bố.

Xem tiếp tại đây.

Ra mắt Quỹ Hỗ trợ thiên tai miền Trung

quyhotro

Ngày 28.3, tại Đà Nẵng, Quỹ Hỗ trợ thiên tai miền Trung chính thức ra mắt, hoạt động với tôn chỉ, mục đích là một tổ chức phi chính phủ, phi lợi nhuận, thành lập nhằm tài trợ cho đồng bào 14 tỉnh thành miền Trung (Thanh Hóa đến Bình Thuận) phòng tránh, khắc phục hậu quả do thiên tai gây ra. Khác với những tổ chức làm từ thiện khác, Quỹ Hỗ trợ thiên tai miền Trung không hỗ trợ người dân theo phương thức cứu trợ sau mỗi kỳ bão lũ, mà nghĩ đến việc xây dựng những dự án, công trình lớn, hết sức cụ thể, để giúp người dân phòng tránh và giảm thiệt hại do thiên tai gây ra.


Xem tiếp tại đây

Núi Đá Bia được công nhận di tích danh thắng quốc gia

danhthang-dabia032712312

Sáng 27.3, UBND tỉnh Phú Yên tổ chức lễ đón nhận Bằng di tích danh lam thắng cảnh quốc gia núi Đá Bia (hay còn gọi là Thạch Bi Sơn, thuộc xã Hòa Xuân Nam, huyện Đông Hòa). Núi Đá Bia cao 706 mét thuộc dãy núi Đèo Cả, một nhánh của dãy Trường Sơn chạy ra sát biển. Trên đỉnh núi có một khối đá khổng lồ, dựng đứng, sừng sững uy nghi, vươn thẳng lên trời xanh. Ngoài những giá trị về mặt lịch sử, văn hóa, ngọn núi này còn là nơi có cảnh quan thiên nhiên kỳ thú, địa hình đa dạng, môi trường tự nhiên trong lành, hệ sinh thái phong phú và liên tục tái sinh, phát triển với nhiều loại động thực vật đặc trưng của rừng nhiệt đới ven biển.

Xem tiếp tại đây