Câu chuyện giữa Chúa Giêsu và Peter – Story between Jesus and Peter

Chào anh chị em,

Mình xin chia sẻ bài học mà mình học được từ câu chuyện giữa Chúa Giêsu và đệ tử Peter. Thông qua ba đoạn Thánh Kinh sau:

Đoạn 1: Chúa Giêsu tiên tri về việc Peter chối bỏ Người trong John 13:31-38:

Những lời cáo biệt

31 Khi Judas đi rồi, Đức Giêsu nói: “Giờ đây, Con Người được tôn vinh, và Thiên Chúa cũng được tôn vinh nơi Người.32 Nếu Thiên Chúa được tôn vinh nơi Người, thì Thiên Chúa cũng sẽ tôn vinh Người nơi chính mình, và Thiên Chúa sắp tôn vinh Người.

“Hỡi anh em là những người con bé nhỏ của Thầy, Thầy còn ở với anh em một ít lâu nữa thôi. Anh em sẽ tìm kiếm Thầy; nhưng như Thầy đã nói với người Do Thái: ‘Nơi tôi đi, các người không thể đến được’, bây giờ, Thầy cũng nói với anh em như vậy.34 Thầy ban cho anh em một điều răn mới là anh em hãy yêu thương nhau; anh em hãy yêu thương nhau như Thầy đã yêu thương anh em.35 Mọi người sẽ nhận biết anh em là môn đệ của Thầy ở điểm này: là anh em có lòng yêu thương nhau.”

36 Ông Simon Peter nói với Đức Giêsu: “Thưa Thầy, Thầy đi đâu vậy?” Đức Giêsu trả lời: “Nơi Thầy đi, bây giờ anh không thể theo đến được; nhưng sau này anh sẽ đi theo.”37 Ông Peter thưa: “Thưa Thầy, sao con lại không thể đi theo Thầy ngay bây giờ được? Con sẽ thí mạng con vì Thầy!”38< Đức Giêsu đáp: “Anh sẽ thí mạng vì Thầy ư? Thật, Thầy bảo thật cho anh biết: gà chưa gáy, anh đã chối Thầy ba lần.

Đoạn 2: Peter chối thầy trong John 18:15-27:

15 Ông Simon Peter và một môn đệ khác đi theo Đức Giêsu. Người môn đệ này quen biết vị thượng tế, nên cùng với Đức Giêsu vào sân trong của tư dinh vị thượng tế.16 Còn ông Peter đứng ở phía ngoài, gần cổng. Người môn đệ kia quen biết vị thượng tế ra nói với chị giữ cổng, rồi dẫn ông Peter vào.17 Người tớ gái giữ cổng nói với ông Peter: “Cả bác nữa, bác không thuộc nhóm môn đệ của người ấy sao?” Ông liền đáp: “Đâu phải.”18 Vì trời lạnh, các đầy tớ và thuộc hạ đốt than và đứng sưởi ở đó; ông Peter cũng đứng sưởi với họ.19 Vị thượng tế tra hỏi Đức Giêsu về các môn đệ và giáo huấn của Người.20 Đức Giêsu trả lời: “Tôi đã nói công khai trước mặt thiên hạ; tôi hằng giảng dạy trong hội đường và tại Đền Thờ, nơi mọi người Do-thái tụ họp. Tôi không hề nói điều gì lén lút.21 Sao ông lại hỏi tôi? Điều tôi đã nói, xin cứ hỏi những người đã nghe tôi. Chính họ biết tôi đã nói gì.”22 Đức Giêsu vừa dứt lời, thì một tên trong nhóm thuộc hạ đứng đó vả vào mặt Người mà nói: “Anh trả lời vị thượng tế như thế ư?”23 Đức Giêsu đáp: “Nếu tôi nói sai, anh chứng minh xem sai ở chỗ nào; còn nếu tôi nói phải, sao anh lại đánh tôi?”24 Ông Annas cho giải Người đến thượng tế Caiaphas, Người vẫn bị trói.

25 Còn ông Simon Peter thì vẫn đứng sưởi ở đó. Người ta nói với ông: “Cả bác nữa, bác không thuộc nhóm môn đệ của ông ấy sao?” Ông liền chối: “Đâu phải.”26 Một trong các đầy tớ của vị thượng tế, có họ với người bị ông Peter chém đứt tai, lên tiếng hỏi: “Tôi đã chẳng thấy bác ở trong vườn với ông ấy sao?”27 Một lần nữa ông Peter lại chối, và ngay lúc ấy gà liền gáy.

Đoạn 3: Giêsu phục hồi vai trò cho Peter trong John 21:15-25

15 Khi các môn đệ ăn xong, Đức Giêsu hỏi ông Simon Peter: “Này anh Simon, con ông John, anh có mến Thầy hơn các anh em này không?” Ông đáp: “Thưa Thầy có, Thầy biết con yêu mến Thầy.” Đức Giêsu nói với ông: “Hãy chăm sóc chiên con của Thầy.”16 Người lại hỏi: “Này anh Simon, con ông John, anh có mến Thầy không?” Ông đáp: “Thưa Thầy có, Thầy biết con yêu mến Thầy.” Người nói: “Hãy chăn dắt chiên của Thầy.”17 Người hỏi lần thứ ba: “Này anh Simon, con ông John, anh có yêu mến Thầy không?” Ông Peter buồn vì Người hỏi tới ba lần: “Anh có yêu mến Thầy không?” Ông đáp: “Thưa Thầy, Thầy biết rõ mọi sự; Thầy biết con yêu mến Thầy.” Đức Giêsu bảo: “Hãy chăm sóc chiên của Thầy.18 Thật, Thầy bảo thật cho anh biết: lúc còn trẻ, anh tự mình thắt lưng lấy, và đi đâu tùy ý. Nhưng khi đã về già, anh sẽ phải dang tay ra cho người khác thắt lưng và dẫn anh đến nơi anh chẳng muốn.”19 Người nói vậy, có ý ám chỉ ông sẽ phải chết cách nào để tôn vinh Thiên Chúa. Thế rồi, Người bảo ông: “Hãy theo Thầy.”

20 Ông Peter quay lại, thì thấy người môn đệ Đức Giêsu thương mến đi theo sau; ông này là người đã nghiêng mình vào ngực Đức Giêsu trong bữa ăn tối và hỏi: “Thưa Thầy, ai là kẻ nộp Thầy?”21 Vậy khi thấy người đó, ông Peter nói với Đức Giêsu: “Thưa Thầy, còn anh này thì sao?”22 Đức Giêsu đáp: “Giả như Thầy muốn anh ấy còn ở lại cho tới khi Thầy đến, thì việc gì đến anh? Phần anh, hãy theo Thầy.”23 Do đó, mới có tiếng đồn giữa anh em là môn đệ ấy sẽ không chết. Nhưng Đức Giêsu đã không nói với ông Peter là: “Anh ấy sẽ không chết”, mà chỉ nói: “Giả như Thầy muốn anh ấy còn ở lại cho tới khi Thầy đến, thì việc gì đến anh?”

24 Chính môn đệ này [John, người môn đệ Đức Giêsu thương mến] làm chứng về những điều đó và đã viết ra. Chúng tôi [John và các môn đệ khác] biết rằng lời chứng của người ấy [John] là xác thực.

25 Còn có nhiều điều khác Đức Giêsu đã làm. Nếu viết lại từng điều một, thì tôi [John] thiết nghĩ: cả thế giới cũng không đủ chỗ chứa các sách viết ra.

Giêsu đi khắp nơi, để giảng lời Chúa cho mọi người, không có nơi ở cố định. Theo sát Người trên hành trình đó là 12 đệ tử, trong đó Peter là đệ tử đầu tiên. Giêsu ắt hẳn là lựa chọn kỹ càng và đặt nhiều tâm huyết vào Peter. Nhưng Peter vẫn “chối Thầy” Giêsu ba lần khi Người bị bắt và chuẩn bị đưa lên thập giá. Giêsu biết trước mọi việc, thể hiện khi Người nói: “Anh sẽ thí mạng vì Thầy ư? Thật, Thầy bảo thật cho anh biết: gà chưa gáy, anh đã chối Thầy ba lần.” Nhưng dù vậy, mình vẫn cảm nhận được phần nào đó sự hụt hẫng và cô đơn của Giêsu khi đại đệ tử “chối Thầy” ba lần. Sự cô đơn và hụt hẫng của Giêsu còn thể hiện qua lời Người trước khi qua đời trên thập giá, trong Matthew 27:46: Vào giờ thứ chín, Đức Giêsu kêu lớn tiếng: “Eli, Eli, lema sabachthani”, nghĩa là “Lạy Thiên Chúa, lạy Thiên Chúa của con, sao Ngài bỏ rơi con?”

Những cảm xúc này, khiến mình thấy Giêsu trở nên người hơn, làm Giêsu trở nên gần gũi với mình hơn. Làm mình dễ kết nối, nắm tay Giêsu hơn. Có lẽ trong cuộc sống, hầu hết mọi người cũng trải qua sự hụt hẫng và cô đơn khi người thân, bạn bè,… quay lưng hay phản bội. Nhưng khi biết ngay cả Chúa Giêsu cũng trải qua chuyện như vậy thì dường như mọi người cũng được nhẹ lòng và an ủi hơn vì như có Giêsu chia sẻ khi đồng cảnh ngộ. Nhưng hãy nhớ rằng Chúa thì luôn ở bên cạnh ta, yêu thương và trung tín với ta vô điều kiện. Chúa luôn cho ta một chỗ dựa vững chải mãi mãi, Chúa không bao giờ quay lưng với ta. Như lời Chúa trong:

Matthew 28:20: “…Và đây, Thầy ở cùng anh em mọi ngày cho đến tận thế.” 

Hebrews 13:5: …Thiên Chúa đã phán: ”Ta sẽ không bỏ rơi ngươi, Ta sẽ không ruồng bỏ ngươi!”

Deuteronomy 31:6: “Mạnh bạo lên, can đảm lên! Đừng sợ, đừng run khiếp trước mặt chúng, vì chính ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), đi với anh (em); Người sẽ không để mặc, không bỏ rơi anh (em).” 

Tiếp tục với câu chuyện đang suy niệm, Peter đi theo Giêsu khắp nơi, được trực tiếp nghe và thấy đủ mọi điều sâu sắc, đạo đức, linh thánh mà Giêsu làm. Vậy mà vẫn không tin Giêsu, để rồi “chối Thầy ba lần” khi Jesus bị bắt. Vậy tính ra Peter cũng yếu đuối, rất kém lòng tin và không trung thành với Chúa. Nhưng điều quan trọng mà mình học được ở đây là sau tất cả lỗi lầm đó, Giêsu vẫn rất khoan dung và độ lượng với Peter. Cho Peter cơ hội để học ra bài học về yêu Chúa và tin Chúa hết lòng. Nhờ vậy Peter mới được cứu rối và như sống lại lần nữa, mới trở thành người yêu Chúa và tin Chúa. Được Chúa tin tưởng lại và giao trọng trách “Hãy chăm sóc chiên con của Thầy.”

Một điều sâu sắc nữa là Chúa biết trước mọi chuyện một cách chính xác, như với Peter là: “gà chưa gáy, anh đã chối Thầy ba lần.” Nhưng Chúa vẫn thu nhận, rồi yêu thương và kiên nhẫn dạy dỗ Peter hết lòng trong suốt thời gian Peter đi theo. Bài học cực kỳ quan trọng từ Giêsu ở đây là: Luôn thấy tất cả mọi người đều là con cái của Thiên Chúa. Đối xử với tất cả mọi người đều yêu thương, kiên nhẫn và tôn trọng như nhau, không phân biệt người này với người kia. Như lời Chúa trong Matthew 5:45: “Như vậy, anh em mới được trở nên con cái của Cha anh em, Đấng ngự trên trời, vì Người cho mặt trời của Người mọc lên soi sáng kẻ xấu cũng như người tốt, và cho mưa xuống trên người công chính cũng như kẻ bất chính.”

Trong đoạn Thánh kinh chúng ta đang suy niệm, Giêsu đã nhắc lại ba lần với Peter: “Anh có yêu mến Thầy không?” Vì đây là điều quan trọng nhất. Như lời Chúa trong Matthew 22:37-38: “Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn và hết trí khôn ngươi. Đó là điều răn quan trọng nhất và điều răn thứ nhất.”

Khi chúng ta thật sự yêu mến Chúa thì thực hành theo Ý Chúa. Đó là hết lòng tin tưởng Chúa và yêu tất cả mọi người. Như lời Chúa trong Matthew 22:39: “…ngươi phải yêu người thân cận như chính mình.” Hay như lời Chúa trong đoạn Thánh kinh chúng ta đang suy niệm: “Thầy ban cho anh em một điều răn mới là anh em hãy yêu thương nhau; anh em hãy yêu thương nhau như Thầy đã yêu thương anh em. Mọi người sẽ nhận biết anh em là môn đệ của Thầy ở điểm này: là anh em có lòng yêu thương nhau.” Với Peter, Chúa còn nhấn mạnh hơn khi lặp lại ba lần: “Hãy chăm sóc chiên của Thầy.” 

Chúc anh chị em luôn hết lòng yêu Chúa và yêu tất cả người.

In Christ,

Nguyễn Bảo Ngọc

o0o

Story between Jesus and Peter

Dear Brothers and Sisters,

I would like to share the lesson I have learned from the story between Jesus and His disciple Peter, through the following three Bible passages:

Passage 1: Jesus Predicts Peter’s Denial in John 13:31-38:

When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified and God is glorified in him. 32 If God is glorified in him,[a] God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.

33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.

34 “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”

36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?”

Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later.”

37 Peter askemed, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!

Passage 2: Peter’s First Denial in John 18:15-27

15 Simon Peter and another disciple [John, the Bevloed Disciple] were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.

17 “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter.

He replied, “I am not.”

18 It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.

The High Priest Questions Jesus

19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.

20 “I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. 21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.”

>22 When Jesus said this, one of the officials nearby slapped him in the face. “Is this the way you answer the high priest?” he demanded.

23“If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?”24 Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.

Peter’s Second and Third Denials

25 Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, “You aren’t one of his disciples too, are you?”

He denied it, saying, “I am not.”

26 One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the garden?”27 Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.

Passage 3: Jesus Reinstates Peter in John 21:15-25

15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”

“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”

Jesus said, “Feed my lambs.”

16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”

He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”

Jesus said, “Take care of my sheep.”

17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”

Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.”

Jesus said, “Feed my sheep.18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.”19 Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!”

20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”) 21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.” 23 Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

24 This is the disciple [John] who testifies to these things and who wrote them down. We [John and other disciples] know that his testimony is true.

25 Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.

Jesus went everywhere to preach the Word of God to everyone, having no fixed place to stay. Following Him closely on that journey were the 12 disciples, among whom Peter was the first. Jesus must have chosen carefully and put much heart into Peter. Yet, Peter still “disown Jesus three times!” when He was arrested and prepared to be led to the cross. Jesus knew everything beforehand, shown when He said: “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!” Nevertheless, I can still sense, to some extent, the disappointment and loneliness of Jesus when His chief disciple “disown Jesus three times!” Jesus’s loneliness and disappointment were also expressed through His words before passing away on the cross, in Matthew 27:46: About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[a] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).  

These emotions make me see Jesus as more human, making Him closer to me. They make it easier for me to connect with and hold Jesus’s hand. Perhaps in life, most people also experience disappointment and loneliness when relatives, friends,… turn their backs or betray them. But knowing that even Jesus went through such things, people seem to feel more relieved and comforted because it is as if Jesus is sharing in the same circumstances. But remember that God is always beside us, loving and faithful to us unconditionally. God always gives us a firm refuge forever; He never turns His back on us. As the Word of God says in:

Matthew 28:20: “… And surely I am with you always, to the very end of the age.”

Hebrews 13:5: … God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.”

Deuteronomy 31:6: “Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.” 

Continuing with the story we are meditating on, Peter followed Jesus everywhere, directly hearing and seeing all the profound, moral, and holy things Jesus did. Yet, he still did not believe in Jesus, leading him to “disown Jesus three times!” when Jesus was arrested. Thus, it turns out Peter was also weak, very lacking in faith, and unfaithful to God. But the important thing I learned here is that after all those mistakes, Jesus was still very tolerant and magnanimous toward Peter. He gave Peter the opportunity to learn the lesson of loving and trusting God with all his heart. Thanks to that, Peter was saved and felt as if he were born again; only then did he truly become one who loves and trusts in God. He was trusted by God again and entrusted with the responsibility: “Take care of my sheep.”

Another profound thing is that God knew everything accurately beforehand, as with Peter: “before the rooster crows, you will disown me three times!” Yet, God still accepted, then loved and patiently taught Peter with all His heart throughout the time Peter followed Him. An extremely important lesson from Jesus here is: Always see everyone as children of God. Treat everyone with equal love, patience, and respect, without discriminating between one person and another. As the Word of God says in Matthew 5:45: “That you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.”

In the passage of the Bible we are meditating on, Jesus repeated three times to Peter: “Do you love me?”. Because this is the most important thing. As the Word of God says in Matthew 22:37-38: “Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. This is the first and greatest commandment.”

When we truly love God, we carry out His Will. That is to trust God with all our hearts and to love everyone. As the Word of God says in Matthew 22:39: “… Love your neighbor as yourself.” Or as the Word of God in the passage we are meditating on: “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.  By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” To Peter, God emphasized even more by repeating three times: “Take care of my sheep.”

Wishing you all always love God and love everyone with all your heart.

In Christ,

Nguyễn Bảo Ngọc

Leave a comment