Chia sẻ ngày này
Khi anh nhắm mắt
Những gì anh làm là nghĩ về em
Và tự hỏi liệu em cũng có cảm giác như vậy?
Đêm nay sẽ là đêm
mọi chuyện sẽ chỉ tốt?
Dưới vòng hoa xanh lục
Anh thấy điều đó trong giấc mơ anh Continue reading Chia sẻ ngày này
Chia sẻ ngày này
Khi anh nhắm mắt
Những gì anh làm là nghĩ về em
Và tự hỏi liệu em cũng có cảm giác như vậy?
Đêm nay sẽ là đêm
mọi chuyện sẽ chỉ tốt?
Dưới vòng hoa xanh lục
Anh thấy điều đó trong giấc mơ anh Continue reading Chia sẻ ngày này
Noel đầu
Noel đầu
Thiên thần nói
Đến với
Vài người chăn cừu nghèo
Ở cánh đồng họ nằm
Ở cánh đồng họ có thể
Giữ cừu của họ
Vào đêm đông lạnh
Rất khuya
Noel, Noel, Noel, Noel
Được sinh
Là vua Israel Continue reading Noel đầu
Chào các bạn,
Danh sách Giáng sinh trưởng thành (đôi khi mang tên Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con) là bài hát Giáng sinh được David Foster viết nhạc và Linda Thompson-Jenner viết lời.
Bài hát được Foster thu âm đầu tiên, với giọng ca của Natalie Cole, cho album không phải mùa lễ hội – album Dòng sông Tình yêu năm 1990. Dù cũng được phát hành như một đĩa đơn, nhưng ca khúc không phải là bài hit vào lần phát hành đầu tiên của mình. Continue reading Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con
Chào các bạn,
Bắt đầu rất giống Giáng sinh là bài hát Giáng sinh được Meredith Willson viết năm 1951. Ban đầu bài có tựa đề là “Bắt đầu giống Giáng sinh“.
Ca khúc được nhiều nghệ sĩ thu âm, nhưng bài trở thành hit khi Mitchell Ayres và Dàn nhạc của ông thể hiện cho buổi diễn Perry Como và The Fontane Sisters vào ngày 18-9-1951, và phát hành trên radio RCA Victor với 47-4314 (45 rpm) và 20-4314 (78 rpm). Bing Crosby thu âm một phiên bản vào ngày 1-10-1951, cũng được phổ biến rộng rãi. Continue reading Bắt đầu rất giống Giáng sinh
Chào các bạn,
Một giấc mơ một Korea – One dream one Korea là ca khúc do Kim Hyun-seol sáng tác nhằm hưởng ứng chiến dịch hướng tới thống nhất bán đảo Triều Tiên, phát hành vào năm 2015.
Các ca sĩ gồm BTS Jungkook và thành viên các nhóm nhạc EXO, GOT7, Girl’s Day, Red Velvet, VIXX, EXID, Sistar, B1A4 và AOA. Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In (năm 2015 là chủ tịch lãnh đạo Đảng Dân chủ Hàn Quốc) cũng tham gia trình bày. Continue reading Một giấc mơ một Korea
Chào các bạn,
Hôm nay là thứ Năm, 22 tháng 11, là ngày lễ Tạ ơn ở Mỹ. Lễ Tạ ơn thường gắn liền với người hành hương, gà tây và tiệc Tạ ơn. Dưới đây là ba bài hát thiếu nhi về ba điều trên – Người hành hương nhỏ, Năm bé gà tây và Tiệc Tạ ơn.
Chúc các bạn một ngày lễ Tạ ơn nhiều tạ ơn. Continue reading Bài hát Tạ ơn
Chào các bạn,
Baron Herman Severin Løvenskiold (30-7-1815 – 5-12-1870) là nhà soạn nhạc người Na Uy, được biết nhiều nhất qua phần âm nhạc trong vở ballet La Sylphide phiên bản của August Bournonville năm 1836 cho Nhà hát ballet Hoàng gia (Royal Ballet) ở Copenhagen, Đan Mạch.
La Sylphide là từ tiếng Pháp. La là mạo từ chỉ giống cái, số ít. Sylphide là thần gió. La Sylphide có tên tiếng Anh là The Sylph; tiếng Đan Mạch: Sylfiden và tiếng Việt: Nàng tiên gió. Continue reading Nữ thần gió
Một trăm năm sau, tôi đã lái xe gì, không quan trọng; tôi đã ở nhà loại nào, không quan trọng; tôi đã có bao nhiêu tiền trong ngân hàng, không quan trọng… Điều quan trọng là thế giới có thể tốt hơn một chút vì tôi đã tạo được một thay đổi trong cuộc đời của một em nhỏ.” — Forest Witchcraft.
Chào các bạn,
Tháng 7 năm 1946, một tổ chức quốc tế các nhà giáo tiến bộ được thành lập ở Paris đã lấy tên là Liên hiệp quốc tế các công đoàn giáo dục (tiếng Pháp: Fédération Internationale Syndicale des Enseignants – FISE). Continue reading Chào mừng Ngày Nhà Giáo Việt Nam
Chào các bạn,
Kazakhstan là quốc gia thuộc khối Liên bang Sô viết trước đây, ngày nay là nước cộng hòa độc lập. Nằm giữa Âu Châu và Á Châu, trong vùng gọi là Trung Á (Central Asia, trên nguyên tắc cũng là Á Châu), giáp giới Trung quốc và rất gần biên giới Mông Cổ về phía Đông, và Nga về phía Tây. Kazakhstan, cũng như các dân tộc Trung Á khác có lối sống du mục đồng cỏ, như người Mông Cổ, ở nơi Âu Á gặp nhau trên Đường Tơ Lụa (Silk Road), con đường chính cho giao thương Âu Á thời Thành Cát Tư Hãn.
Kazakhstan như chúng ta có thể nghe và thấy trong các bài hát và nhạc cụ dưới đây, có vẻ Á Châu, và gần với văn hóa Mông Cổ và Trung quốc.
HasSak là ban nhạc dân tộc hiện đại đại diện cho sự hợp nhất của âm nhạc Kazakhstan truyền thống và thánh ca hiệp sĩ Thổ Nhĩ Kỳ cổ đại.
Mỗi tác phẩm đều độc đáo như sự sáng tạo nghệ thuật duy nhất, trên đó kho tàng nghệ thuật âm nhạc Kazakhstan và nghệ thuật dân tộc có ảnh hưởng sâu sắc. Tác phẩm của họ đầy cảm hứng và thêm sức sống cho âm nhạc dân tộc. Continue reading HasSak ấn tượng từ Cộng hòa Kazakhstan
Chào các bạn,
Khúc quân hành là một bản nhạc nằm trong vở ballet Kẹp hạt dẻ nổi tiếng.
Kẹp hạt dẻ (The Nutcracker) là vở ballet do Marius Petipa và Lev Ivanov dàn dựng, với phần âm nhạc của Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Vở kịch được chuyển thể từ truyện Kẹp hạt dẻ và Vua Chuột (The Nutcracker and the Mouse King) của nhà văn Đức E.T.A. Hoffmann, sáng tác năm 1816. Vở kịch được công chiếu tại Nhà hát Mariinsky ở St Petersburg vào Chủ Nhật 18/12/1892. Continue reading Khúc quân hành – Kẹp hạt dẻ
Chào các bạn,
Bài “Cho người” là một bài trong cuốn Tiên tri của tác giả Kahlil Gibran (cuốn Tiên tri ở trang eBooks ĐCN, phần “Các tác giả khác”). Bài đã được anh Hoành dịch (dưới đây).
Đây là bài mình rất thích, đã chép trong sổ tay nhiều lần, đã học một số câu tiếng Anh nguyên gốc và đang sống theo những lời đó.
Đây là hai câu trong bài mà mình dùng trong Lời cầu nguyện 152 và trong một số Lời cầu nguyện khác của mình. Continue reading Cho đi
Chào các bạn,
Mình thường nghe nhiều dòng nhạc khác nhau với tâm niệm được hiểu nhiều anh chị em của mình. Nếu là nhạc VN thì mình nghe nhạc của 53 dân tộc đồng bào thiểu số. Nếu là nhạc nước ngoài thì mình nghe nhạc của nhiều ngôn ngữ khác nhau (dù mình dịch nhiều bài hát tiếng Anh, vì cần học tiếng Anh, mình cũng cố gắng để nghe những ngôn ngữ khác). Nếu là nhạc liên quan đến văn hóa và văn hóa tâm linh thì mình rất thích, vì đó là dịp tốt để hiểu anh chị em của mình.
Dưới đây là bài Về đồi non do anh Ngô Hồng Quang sáng tác và biểu diễn với đàn tính. Continue reading Về đồi non
Chào các bạn,
Dưới đây là các trích đoạn về chuông và mõ trong bài Chuông trống mõ và chuông trống Bát Nhã. Bài này nằm trong bài Nhạc cụ cổ truyền VN – Chuông của chị Túy Phượng.
Kế đó là clip Tiếng chuông và tiếng mõ chùa (trích từ phim Đạt Ma sư tổ) được Diệu Thanh thực hiện.
Chúc các bạn một ngày tĩnh lặng. Continue reading Tiếng chuông và tiếng mõ chùa
Chào các bạn,
“Một tiếng khảy móng tay có thể rung động vô lượng thế giới” – Mình đã nghe câu này nhiều lần nhưng gần đây mới dần cảm được điều kỳ diệu trong câu này.
Chuyện là, mình thi thoảng đề xuất giải pháp cho những vấn đề xã hội, ví dụ như vấn đề nhân quyền của trẻ em và phụ nữ trong bài Giới thiệu phim Buộc phải im lặng (bài nói về vấn đề không dễ chịu, vui lòng cân nhắc trước khi đọc).
Giải pháp của mình dựa vào tư duy tích cực. Theo truyền thống văn hóa Phật giáo thì đó là tĩnh lặng. Theo truyền thống văn hóa Thiên Chúa giáo thì đó là tin vào Thiên Chúa. Continue reading Tạo sóng – Make a wave
Chào các bạn,
Bài Heal the world (Michael Jackson sáng tác) là một bài hát đặc biệt với mình.
Đặc biệt vì những lúc không muốn thiết tha với thế giới, bài hát từ đâu bỗng xuất hiện và cho mình niềm tin để tiếp tục công việc và cuộc sống.
Đặc biệt vì đây là bài hát tiếng Anh gần như là duy nhất lúc là học sinh mình nhớ được lời, dù không hiểu bài hát hát gì, dù chưa từng nhìn thấy lyric và dĩ nhiên là dù phát âm trật lất. Điều duy nhất mình hiểu có lẽ là tên bài hát – Heal the world. Khi đến bài hát tiếng Việt mà bạn chỉ thuộc lõm bõm vài bài thì tự nhiên nhớ được một bài tiếng Anh là điều đặc biệt. Continue reading Chữa thế giới – Heal the world