Lưu trữ theo thẻ: Nhạc Xanh

Dân ca Mường – Truyện Nàng Nga – Hai Mối

Chào các bạn,

Tình cờ nghe được clip Dân ca Mường – Truyện Nàng Nga – Hai Mối, mình thấy vui vui nên giới thiệu với các bạn.

Nếu chỉ nghe tiếng, không nhìn phụ đề, mình nghe được lõm bõm vài từ vì tiếng Mường và tiếng Việt cùng thuộc nhóm ngôn ngữ Việt-Mường. Ví dụ: Ngay từ đầu tiên của clip, em gái gọi bà là: “Mệ ơi mệ”, mình thấy rất gần gũi vì ở Huế, mình vẫn gọi các bà là mệ. Đọc tiếp Dân ca Mường – Truyện Nàng Nga – Hai Mối

Anh muốn nắm tay em

Anh muốn nắm tay em

Ô ừ, anh sẽ nói với em một điều
Anh nghĩ em sẽ hiểu
Rồi anh sẽ nói điều đó
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

Ô xin em, nói với anh
Em sẽ để anh là người đàn ông của em
Và xin em, nói với anh
em sẽ để anh nắm tay em
Hãy để anh nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

Và khi anh sờ em, anh cảm thấy hạnh phúc
Bên trong
Thật là cảm giác tình yêu của anh
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn

Ừ, em có một điều
Anh nghĩ em hiểu
Rồi anh sẽ nói điều đó
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

Và khi anh sờ em, anh cảm thấy hạnh phúc
Bên trong
Thật là cảm giác tình yêu của anh
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn

Ừ, em có một điều
Anh nghĩ em hiểu
Rồi anh sẽ nói điều đó
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

(PTH dịch)

Anh muốn nắm tay em là ca khúc nổi tiếng của ban nhạc rock người Anh The Beatles, được viết bởi Lennon và McCartney và phát hành ngày 29-11-1963.

Ca khúc thuộc thể loại rock pop, mời các bạn cùng nghe nhé.

The Beatles – I wanna hold your hand –
Performed Live On The Ed Sullivan Show 2/9/64

I wanna hold your hand

Oh yeah, I’ll tell you something
I think you’ll understand
Then I’ll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh please, say to me
You’ll let me be your man
And please, say to me
You’ll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It’s such a feeling that my love
I can’t hide
I can’t hide
I can’t hide

Yeah, you got that something
I think you’ll understand
Then I’ll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It’s such a feeling that my love
I can’t hide
I can’t hide
I can’t hide

Yeah, you got that something
I think you’ll understand
When I feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Bài vũ Mùa hè

Chào các bạn,

Dưới đây là bài vũ Mùa hè của nước Nga với phần vũ đạo của I. Moiseyev và phần âm nhạc của S. Galperin và V. Zmykhov.

Igor Alexandrovich Moiseyev (21-1-1906 – 2-11-2007) được ca ngợi là nhà biên đạo múa vĩ đại nhất thế kỷ 20, có phong cách vũ tương tự như vũ dân gian nhưng chuyên nghiệp và sân khấu hơn.

Moiseyev đã phản ánh những khía cạnh khác nhau trong tính cách dân tộc Nga trong nhiều bản phối các bài hát dân gian truyền thống Nga. Bài vũ này từ bộ “Các mùa” miêu tả nét hài hước, tinh nghịch, lãng mạn và trữ tình, nên thường được gán cho dân quê. Bối cảnh là lễ hội thu hoạch và dân làng mọi lứa tuổi tụ tập để cổ vũ cho một cặp đôi trẻ.

Mời các bạn cùng thưởng thức – Bài vũ rất đẹp, vui vẻ và nên thơ.

PTH

***

Russian dance “Summer”.
Music by: S. Galperin, V. Zmykhov
Choreography by: Igor Moiseyev

Trích đoạn Hồ thiên nga

Chào các bạn,

Hồ thiên nga là vở ballet số 20 của Pyotr Ilyich Tchaikovsky, sáng tác khoảng năm 1875-1876. Vở kịch được dựng dựa trên những truyện cổ tích Nga cũng như một truyền thuyết xa xưa của Đức, kể về Odette, một nàng công chúa bị phù phép thành thiên nga.

Dưới đây là tóm tắt dựa trên kịch bản năm 1895 của Modest Tchaikovsky, Marius Petipa và Lev Ivanov. Đọc tiếp Trích đoạn Hồ thiên nga

Hoa nhài

Chào các bạn,

Hoa nhài (Mo Li Hua) là bài hát dân gian nổi tiếng Trung Quốc. Bài hát được sáng tác trong thời Càn Long (1735–1796) của triều nhà Thanh. Theo thời gian, bài hát có nhiều dị bản và trở nên phổ biến cả trong và ngoài Trung Quốc.

Đây là một trong những bài hát dân gian đầu tiên của Trung Quốc được biết đến rộng rãi bên ngoài Trung Quốc. Năm 1896, bài hát được các quan chức nhà Thanh sử dụng làm quốc ca tạm thời khi ở châu Âu. Đọc tiếp Hoa nhài

Aegukga

Chào các bạn,

Mình quan tâm đến quốc ca các nước. Mình chọn dịch và giới thiệu đến các bạn những quốc ca mình thấy lời bài hát hay và đẹp.

Tiêu chuẩn hay và đẹp của mình là lời bài hát chỉ nói về cái hay, cái đẹp của đất nước và con người; chỉ nói đến lòng yêu mến đất nước và con người… Nói chung chỉ nói về tình yêu.

Mình đã giới thiệu: Đọc tiếp Aegukga

C.H.A.O.S.M.Y.T.H.

Chào các bạn,

Mời các bạn cùng nghe một bài hát của One Ok Rock, bài C.H.A.O.S.M.Y.T.H. với câu hát chính:

Hãy mơ như thể bạn sẽ sống mãi
Và sống như thể bạn sẽ chết hôm nay

One Ok Rock (phát âm như “one o’clock” trong tiếng Nhật) là ban nhạc rock Nhật được thành lập tại Tokyo vào năm 2005.

Ban nhạc gồm bốn thành viên Taka, Toru, Ryota và Tomoya. Đọc tiếp C.H.A.O.S.M.Y.T.H.

Pancham Se Gara

Chào các bạn,

Anoushka Shankar (tiếng Bengali: অনুষ্কা শঙ্কর) (sinh ngày 9/6/1981) là nhà soạn nhạc và nghệ sĩ đàn sitar Ấn-Anh. Chị là con gái và là đệ tử của Ravi Shankar.

Ravi Shankar, cha chị, (7/4/1920 – 11/12/2012), là nhạc sĩ Ấn gốc Bengali và nhà soạn nhạc Hindu cổ điển. Ông là người nổi tiếng nhất trên thế giới về đàn sitar kể từ giữa thế kỷ 20 và ảnh hưởng nhiều đến nhiều nhạc sĩ trên thế giới. Đọc tiếp Pancham Se Gara

Maná – Ban nhạc Mỹ Latin thành công nhất mọi thời đại

Chào các bạn,

Maná (tiếng Tây Ban Nha: “manna”) là ban nhạc pop rock Mexico đến từ thành phố tự trị Guadalajara, bang Jalisco, Mexico.

Thành phố tự trị Guadalajara (khoanh đỏ), bang Jalisco, Mexico

Đọc tiếp Maná – Ban nhạc Mỹ Latin thành công nhất mọi thời đại

Mercedes Sosa – Tiếng nói của người không nói được

Chào các bạn,

Haydée Mercedes Sosa (phát âm tiếng Tây Ban Nha: [meɾˈseðes ˈsosa]; 9-7-1935 – 4-10-2009, 74 tuổi), đôi khi được gọi là La Negra (nghĩa đen: The Black One), là ca sĩ người Argentina nổi tiếng khắp Châu Mỹ Latinh và nhiều quốc gia ngoài khu vực.

Với gốc rễ nhạc dân gian Argentina của mình, Sosa trở thành một trong những ca sĩ nueva canción xuất sắc. Âm nhạc của chị khiến mọi người ca ngợi chị là “tiếng nói của người không nói được”. Đọc tiếp Mercedes Sosa – Tiếng nói của người không nói được

Shahram Nazeri – Chim sơn ca Ba Tư

Chào các bạn,

Shahram Nazeri (tiếng Ba Tư: شهرام نظ :ی, phát âm tiếng Ba Tư [ʃæhˈɾɒːm nɒːzɛˈɾiː], người Iran, sinh ngày 18-2-1950, 69 tuổi, tại tỉnh Kermanshah, phía tây Iran) là ca sĩ tenor giọng nam cao hát nhạc cổ điển.

Iran, tên đầy đủ là Cộng hòa Hồi giáo Iran, nằm ở Tây Nam Á, có chung biên giới với các nước Pakistan, Afghanistan, Turkmenistan, Azerbaijan, Armenia, Thổ Nhĩ Kỳ và Iraq. Iran còn giáp với biển Caspi ở phía bắc; vịnh Oman và vịnh Ba Tư ở phía nam. Diện tích Iran là 1,648 triệu km2, thủ đô là Tehran. Đọc tiếp Shahram Nazeri – Chim sơn ca Ba Tư

Laudate Dominum

Dear brothers and sisters

Every time listening to a hymn, I always wish I can listen live in a church. A church having many artworks or a simple church is good for me. And I hope I can understand hymns.

This is Laudate Dominum (Latin for “Praise the Lord”). Laudate Dominum from Vesperae solennes de confessore, K. 339 (1780) by Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791).

The hymn is from Psalm 117:1-2 (King James Version, KJV). Đọc tiếp Laudate Dominum

Dù em ở đâu

Chào các bạn,

One Ok Rock (phát âm như “one o’clock” trong tiếng Nhật) là ban nhạc rock Nhật được thành lập tại Tokyo vào năm 2005.

Ban nhạc gồm bốn thành viên Taka, Toru, Ryota và Tomoya.

  • Giọng hát: Taka, sinh ngày 17-4-1988, Tokyo
  • Guitar: Toru, sinh ngày 7-12- 1988, Osaka
  • Bass: Ryota, sinh ngày 4-9-1989, Osaka
  • Trống: Tomoya, sinh ngày 27-6-1987, Hyogo

Đọc tiếp Dù em ở đâu

Tình thật đẹp

Chào các bạn,

Tình thật đẹp là bài hát được Roy Orbison sáng tác và trình bày. Bài hát nằm trong album Em gái bí ẩn (Mystery Girl), hoàn thành vào tháng 11 năm 1988, một tháng trước khi anh mất.

Roy Orbison (23-4-1936 – 6-12-1988, 52 tuổi) là ca sĩ, nhà soạn nhạc và nhạc sĩ nhạc rock, pop và đồng quê người Mỹ.

Roy Orbison có tên trong Đền Danh Vọng Rock and Roll (Rock and Roll Hall of Fame) năm 1987. Sau đó 2 năm, năm 1989, anh có tên trong Đền Danh vọng của các nhạc sĩ NashvilleĐền Danh vọng của các nhạc sĩ. Đọc tiếp Tình thật đẹp

Chỉ tim em biết

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim Hàn Quốc Thánh ca tử thần.

Phim dựa theo một chuyện tình có thật trong thời kì bán đảo Triều Tiên dưới ách cai trị của Nhật Bản (1910–1945). Đó là chuyện tình lãng mạn nhưng bi thảm của ca sĩ giọng cao soprano đầu tiên của Triều Tiên, Yun Sim-deok (1897 – 1926, 29 tuổi). Chị là người Triều Tiên đầu tiên học ở Trường Âm nhạc Tokyo, Nhật Bản. Ở Nhật, chị gặp và yêu chàng sinh viên Triều Tiên học văn học Anh (người đã lập gia đình) khi làm việc chung với nhau. Sau mấy năm, cả hai cùng tự tử. Đọc tiếp Chỉ tim em biết