A hard day’s night – Đêm của ngày khó

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Tiêu đề xuất phát từ tật hay nói chữ rởm của Ringo Starr và là sản phẩm của một buổi thu âm ma-ra-tông. Lennon ưa thích chủ nghĩa Ringo này và đã viết bài ngay trong đêm. Lennon nói, “Lý do duy nhất Paul hát là vì tôi không thể với tới các nốt nhạc này được.” Đọc tiếp A hard day’s night – Đêm của ngày khó

Biết chính mình – Giải thoát

Chào các bạn,

Biết chính mình là việc khó. Nhà Phật nói con người si mê, đã si mê thì chẳng biết gì được, đừng nói là biết chính mình.

Nếu bạn quan sát một con bướm, có lẽ bạn biết con bướm nhiều hơn biết chính mình. Bạn có thể nhìn bướm từ mọi góc cạnh, có thể dùng các loại kính phóng đại để nhìn những điểm nhỏ nhặt. Nhưng có lẽ bạn chẳng thể quan sát chính bạn như thế. Đọc tiếp Biết chính mình – Giải thoát

Đền sai lầm

Chào các bạn,

Gần nhà mình có cái chợ nhỏ, gọi là chợ nhỏ nhưng cũng rất sầm uất với đủ mọi thứ thịt cá hoa quả, vì vậy tấp nập người mua bán. Thỉnh thoảng cần một vài thứ nhỏ mình ra chợ nhỏ cho nhanh, như lần này mình cần một vỉ nút bấm nên đã đi bộ ra chợ nhỏ, đến hàng người quen mua xong quay ra để về mình nhìn thấy bà cụ gánh đôi quang gánh, phía trước có hai nhánh chuối cau trái nhỏ ươm chín, phía sau một bó rau muống, mấy con cá nục hấp và một chai dầu ăn nhỏ. Đọc tiếp Đền sai lầm

Chuyến tàu chợ vô Nam

Dù khoảng cách và thời gian đã trôi qua hơn ba mươi năm nhưng để lại cho tôi một kỉ niệm không thể nhạt mờ. Đôi lúc tôi cứ ngỡ câu chuyện như vừa xẩy ra ngày hôm qua.

Quê tôi thời bấy giờ quá nghèo, không thể có gì gọi là nghèo hơn nếu đem để so sánh. Nhà tôi quanh năm thiếu cái ăn cái mặc. Có khi đói, đói đến vàng mắt, thuở ấy tôi thèm bữa ăn no, hoặc có thịt lợn cho tôi tai bữa cho đã đời (“tai” tiếng địa phương quê tôi gọi là “ăn”). Nhưng làm gì có, con thì con đàn, đất cát cằn cội trồng cây gì cũng khó mà phát triển. Mùa hè nắng cháy da cháy thịt, mùa đông thì rét tê tái. Những ngày nghỉ học thường đi mò cua bắt ốc. Quê tôi miền biển. Đọc tiếp Chuyến tàu chợ vô Nam

Phá rừng làm thủy điện, hồ chứa nước… gây thiệt hại lớn

TTO – Nhiều năm tham gia chỉ đạo phòng chống lụt bão, tôi ít thấy sau đợt áp thấp nhiệt đới nào có hậu quả nặng nề về người như lần này.

Phá rừng làm thủy điện, hồ chứa nước... gây thiệt hại lớn - Ảnh 1.

Thường chỉ sau bão thì hoàn lưu mới lớn, nhưng lần này sau áp thấp nhiệt đới thì mưa lớn, lũ lớn, thiệt hại lớn, đây là chuyện phải nghiêm túc xem xét lại.

Thứ nhất, từ thiệt hại nặng nề lần này, từ kinh nghiệm phòng chống thiên tai nhiều năm, có vấn đề rất lớn từ quản lý, đó là chuyện quy hoạch dân cư đã bị xáo trộn rất nhiều, mà chủ yếu xáo trộn theo hướng không tuân thủ quy định của những khu vực phải phòng chống lũ.

Đọc tiếp trên CVD

Vietnam re-exports Thai fruit to China

Last update 12:00 | 24/10/2017 –  vietnamnet

VietNamNet Bridge – In the first nine months of the year, Vietnam imported $680 million worth of fruits from Thailand, or 60 percent of total fruit imports, according to the General Department of Customs (GDC). And by the end of August 2017, $817.9 million worth of fruit had been sold to China, 73 percent of which was from Thailand. 

vietnam economy, business news, vn news, vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, vn news, Vietnam net news, Vietnam latest news, Vietnam breaking news, fruit & vegetable exports, GDC, MOIT

China is among the biggest export markets for Vietnam’s fruit with the growth rate in the first eight months of the year at 60.2 percent.

Continue reading on CVD

Trump sought dissident’s expulsion after hand-delivered letter from China – report

Guardian – Wall Street Journal says the US president called for Guo Wengui’s deportation after casino owner Steve Wynn brought letter from Beijing government

Billionaire Guo Wengui, whom Chinese security agents have tried to restrain from publishing accusatory tweets against the Beijing government.

Billionaire Guo Wengui, whom Chinese security agents have tried to restrain from publishing accusatory tweets against the Beijing government. Photograph: Twitter

Continue reading on CVD

VN’s central bank to keep currency stable: Official

vietnamnews Update: October, 23/2017 – 17:24

Deputy Governor of State Bank of Việt Nam Nguyễn Thị Hồng. – Photo SBV

Viet Nam News HÀ NỘI — Record-high foreign reserves will enable Việt Nam’s central bank to keep the đồng, the local currency, stable for the rest of the year, Bloomberg quoted a central bank official as saying.

With reserve levels at US$45 billion, “we are confident we will be able to maintain the đồng’s value,” in 2017, Nguyễn Thị Hồng, deputy governor of State Bank of Việt Nam (SBV), said on the sidelines of a meeting in Hội An last Saturday. “Such a high level of foreign reserves will allow us to step in to stabilise the money market when needed,” she added.

Continue reading on CVD