You’ll Be In My Heart – Phil Collins – Tarzan soundtrack

Em sẽ trong trái tim anh

Thôi, ngừng khóc đi
Mọi sự sẽ ổn thôi
Hãy cầm tay anh thật chặt

Anh sẽ bảo vệ em
Với tất cả chung quanh
Anh sẽ ở đây
Em đừng khóc

Em nhỏ
Nhưng rất mạnh
Vòng tay anh sẽ bế em
Giữ em an toàn và ấp áp
Mối khắng khít giữa hai ta
Không thể đứt
Anh sẽ ở đây
Em đừng khóc

Vì em sẽ trong trái tim anh
Vâng, em sẽ trong trái tim anh
Từ nay trở đi
Bây giờ và mãi mãi

Em sẽ trong trái tim anh
Dù họ có nói gì
Em sẽ ở đây trong trái tim anh, luôn luôn

Sao họ không hiểu
Điều chúng ta cảm xúc
Họ chỉ không tin
Điều họ không thể giải thích
Anh biết chúng ta khác nhau nhưng
Tận trong thâm tâm
Chúng ta chẳng khác nhau nhiều như thế

Và em sẽ trong trái tim anh
Vâng, em sẽ trong trái tim anh
Từ nay trở đi
Bầy giờ và mãi mãi

Đừng nghe họ
Vì họ mà biết gì
Ta cần nhau
Để có nhau, để giữ nhau
Một lúc nào đó họ sẽ thấy
Anh biết

Khi định mệnh gọi
Em phải mạnh mẽ
Anh có thể không có mặt với em
Nhưng em phải kiên trì
Một lúc nào đó họ sẽ thấy
Anh biết

Vì em sẽ trong trái tim anh
Vâng, em sẽ trong trái tim anh
Từ nay trở đi
Bây giờ và mãi mãi

Ô, em sẽ trong trái tim anh
Dù họ có nói gì
Em sẽ trong trái tim anh, luôn luôn
Luôn luôn

(TĐH dịch)

You’ll Be In My Heart

(Phil Collins – Tarzan soundtrack)

Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand Hold it tight

I will protect you
from all around you
I will be here
Don’t you cry

For one so small,
you seem so strong
My arms will hold you,
keep you safe and warm
This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry

‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart, always

Why can’t they understand
the way we feel
They just don’t trust
what they can’t explain
I know we’re different but,
deep inside us
We’re not that different at all

And you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don’t listen to them
‘Cause what do they know
We need each other,
to have, to hold
They’ll see in time
I know

When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together

‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on,
Now and forever more

Oh, you’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be in my heart, always
Always

Tarzan Soundtrack – You’ll be in my heart by Phil Collins

Một suy nghĩ 4 thoughts on “You’ll Be In My Heart – Phil Collins – Tarzan soundtrack”

  1. Anh Hoành ah,

    Bài hát rất tuyệt, tuy nhiên, em nghĩ đây là bài hát về tình mẫu tử, nên có thể dịch I- you thành mẹ- con anh ạ 🙂

    Anh H xem thử, có thể thay “quả tim” bằng “trái tim” nhé ^^

    Thích

  2. Hi Lan Phương,

    Anh đã sửa thành “trái tim”. Đúng là nghe hay hơn. Cám ơn em. Anh sống trong Nam lâu nên không phân biệt âm hỏi ngã, nên không vững âm của hai dấu này. Nghe em nhắc, đọc lại bằng âm chính thống hỏi ngã của miền Bắc thì thấy trái tim nghe nhẹ hơn nhiều.

    Còn bài hát này, anh chưa xem phim nên không chắc. Nhưng lời ca có vẻ như là của một con vật trong rừng nói chuyện với chú bé con người. Đó là bố nuôi, mẹ nuôi, anh chị nuôi? Xem vài clips thì hình như trong phim không xác định những chuyện đó mà có vẻ như là một tình bạn giữa các loài thú và một chú bé con người thì hơn–gọi nhau bằng tên và I và you. Cho nên anh dùng anh/em cho nhẹ nhàng. Hơn nữa, nếu dùng mẹ con thì đoạn này rất khó hiểu:

    Sao họ không hiểu
    Điều chúng ta cảm xúc
    Họ chỉ không tin
    Điều họ không thể giải thích
    Anh biết chúng ta khác nhau nhưng
    Tận trong thâm tâm
    Chúng ta chẳng khác nhau nhiều như thế

    Cám ơn Lan Phương lần nữa. Em khỏe nhé.

    Thích

  3. Lan Phương chưa xem phim mà cảm nhận được bài này về tình mẫu tử thật là một trái tim tinh tế!

    Đây là trích đoạn phim liên quan đến bài hát này. Thú thật, mình thích bản trong phim hơn, có lẽ vì nghe đầm ấm, dịu dàng và sâu lắng hơn, nhưng cũng có thể chỉ đơn giản là ấn tượng đầu tiên.

    Thích

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s