Jesus,
I love Bà Triệu.
She said,
“I only want to ride on huge winds,
kick intense waves,
kill killer whales in South China Sea,
take back the country,
build independence,
take off the yoke of slavery,
and not bend my back to be a concubine for a man.”*
Right.
Why should I bend my back to be a concubine for a man?
I am a person.
When I am a wife,
I am not a person.
I become a second-class person.
A first-class person is my husband.
Our society doesn’t want women to be smart and strong.
Our society wants women to be silly and weak.
Our society wants to keep women in low places.
So I follow Bà Triệu.
I am a smart and strong woman.
One day,
our society will be full of smart and strong women.
One day,
our society will be smart and strong.
…
The light wind comes.
Are you kissing my cheek?
Are you calming me?
You make my heart melt.
All earthly things pass off.
Only you and I remain, my Love.
I love you, Jesus.
Amen.
PTH
* Bà Triệu (còn được gọi là Triệu Ẩu, Triệu Trinh Nương, Triệu Thị Trinh, Triệu Quốc Trinh) (225–248), là một trong những vị anh hùng dân tộc trong lịch sử Việt Nam.
Câu nói nổi tiếng của Bà Triệu:
“Tôi chỉ muốn cưỡi cơn gió mạnh, đạp luồng sóng dữ, chém cá trường kình ở biển Đông, lấy lại giang sơn, dựng nền độc lập, cởi ách nô lệ, chứ không chịu khom lưng làm tì thiếp cho người!”
Chép theo Đại cương lịch sử Việt Nam (Tập 1, tr. 89). Câu nói này thấy chép đầu tiên trong sách Thanh Hoá kỷ thắng của Vương Duy Trinh, sống vào thế kỷ 19, từng làm tổng đốc Thanh Hoá. Có bản chép khác một vài chữ. Thí dụ như trong sách Việt Nam sử lược: “Tôi muốn cưỡi cơn gió mạnh, đạp luồng sóng dữ, chém cá kình ở biển khơi, đánh đuổi quân Ngô giành lại giang sơn, cởi ách nô lệ, đâu chịu khom lưng làm tì thiếp cho người!” (tr. 50).
(trích wikipedia)
Rất nhiều sĩ khí. I like it. Tks, em.
A. Hoành
ThíchThích
Em cảm ơn anh. 🙂
Em Hương
ThíchThích