Chào các bạn,
Đây là bài hát trong phim Tinker Bell and the Lost Treasure – Tinker Bell và Kho báu bị thất lạc.
Đây là lời giới thiệu bộ phim trên phim.clip.vn:
Tinker Bell là một nàng tiên nhỏ bé có nhiệm vụ mang lại sự giao mùa: Đổi màu lá, mang tia nắng tới làm tan tuyết, đánh thức loài vật từ giấc ngủ đông hoặc tưới tia nước mát cho mầm xanh vươn lên. Cảm thấy công việc của mình không quan trọng bằng những nàng tiên khác, Tinker Bell cố gắng thay đổi bản thân nhưng điều đó chỉ mang lại các thảm họa.
Với sự khích lệ từ những người bạn Rosetta, Silvermist, Fawn và Iridessa, Tink hiểu rằng bí quyết hóa giải các khó khăn trong cuộc sống nằm ngay trong những khả năng sẵn có độc đáo của mình. Và cô cũng đồng thời hiểu ra chân lý: Khi ta thành thật với bản thân, có thể những điều kỳ diệu sẽ đến.
Mình chưa xem phim này, mình thấy lời bài hát thú vị nên dịch và giới thiệu với các bạn.
Chúc các bạn những ngày cuối tuần vui. 🙂
Thu Hương,
Người bạn là món quà
Vì giấc mơ là mong ước bạn làm trọn một mình
Dễ có cảm giác như bạn chẳng cần ai giúp
Nhưng quả là khó hơn khi đi một mình
Bạn sẽ thay đổi trong lòng khi nhận ra
Thế giới bừng sống và mọi chuyện đều tươi sáng
Suốt từ đầu chí cuối khi bạn có một người bạn bên cạnh
Giúp nhận ra vẻ đẹp bạn có
Khi bạn mở lòng và tin vào người bạn là món quà
Người bạn là món quà
Có ai đó biết bạn đang lạc và đang sợ
Có mặt trong mọi thăng trầm
Ai đó để dựa vào, ai đó quan tâm
Ở cạnh bạn bất kỳ bạn đi đâu
Bạn sẽ thay đổi trong lòng khi nhận ra
Thế giới bừng sống và mọi chuyện đều tươi sáng
Suốt từ đầu chí cuối khi bạn có một người bạn bên cạnh
Giúp nhận ra vẻ đẹp bạn có
Khi bạn mở lòng và tin vào người bạn là món quà
Rồi khi hy vọng của bạn đổ ầm xuống
Vỡ tan trên đất
Bạn, bạn cảm rất cô đơn
Khi bạn chẳng biết lối đi
Và chẳng có bảng đường dẫn đi
[Nhưng] Bạn không đơn độc
Thế giới bừng sống và mọi chuyện đều tươi sáng
Suốt từ đầu chí cuối khi bạn có một người bạn bên cạnh
Giúp nhận ra vẻ đẹp bạn có
Khi bạn mở lòng và tin vào người bạn là món quà
Rồi khi hy vọng của bạn đổ ầm xuống
Vỡ tan trên đất
Bạn, bạn cảm rất cô đơn
Khi bạn chẳng biết lối đi
Và chẳng có bảng đường dẫn đi
[Nhưng] Bạn không đơn độc
Thế giới bừng sống và mọi chuyện đều tươi sáng
Suốt từ đầu chí cuối khi bạn có một người bạn bên cạnh
Giúp nhận ra vẻ đẹp bạn có
Khi bạn mở lòng và tin vào
Khi bạn tin vào
Khi bạn tin
Vào người bạn là món quà
Vào người bạn là món quà( 4X )
(PTH dịch)
***
Gift Of A Friend
Sometimes you think you’ll be fine by yourself
‘Cause a dream is a wish that you make all alone
It’s easy to feel like you don’t need help
But it’s harder to walk on your own
You’ll change inside when you realize
The world comes to life and everything’s bright
From beginning to end when you have a friend by your side
That helps you to find the beauty you are
When you open your heart and believe in the gift of a friend
The gift of a friend
Someone who knows when you’re lost and you’re scared
There through the highs and the lows
Someone to count on, someone who cares
Beside you wherever you’ll go
You’ll change inside when you realize
The world comes to life and everything’s bright
From beginning to end when you have a friend by your side
That helps you to find the beauty you are
When you open your heart and believe in the gift of a friend
And when your hope crashes down
Shattering to the ground
You, you feel all alone
When you don’t know which way to go
And there’s no signs leading you on
You’re not alone
The world comes to life and everything’s alright
From beginning to end when you have a friend by your side
That helps you to find the beauty you are
When you open your heart and believe in
When you believe in
When you believe
In the gift of a friend
In the gift of a friend (4X)
Demi Lovato – Gift Of A Friend Official Music Video With Lyrics
Hi Thu Hương
Cảm ơn Thu Hương đã gởi món quà Ý nghĩa ngọt ngào và ấm áp.
Matta Xuân Lành
ThíchThích
Em rất thích món quà của chị ! chị dịch hay quá ạ. ^_^
ThíchThích
Chị Lành ơi, em cám ơn chị. 🙂
Ngần ơi, chị cám ơn em. Nhờ dịch cho ĐCN hoài mà hay vậy đó em ^_^
Em cám ơn cả nhà đã thích bài này ạ.
Chúc cả nhà luôn trao và nhận quà. 😀
ThíchThích
Em mê tít bài hát này và bộ phim chị Hương ạ. Cám ơn những bài dịch và bài viết hay của chị – Em đang khám phá mỗi ngày ạ ^_^
ThíchThích