Thứ ba, 25 tháng 8 năm 2009

Bài hôm nay:

Bạn có thể làm được nếu bạn thật sự muốn , Video, Nhạc Xanh, Văn Hóa, Trà Đàm, anh Nguyễn Minh Hiển giới thiệu và nối link.

Sống cuộc đời đáng sống , Video, Trà Đàm, chị Túy-Phượng.

Malaysia, Văn Hóa, chị Hồng Hoa.

English Discussion, prenuptial agreement, anh Trần Đình Hoành.

Giáo dục tại trường , Danh ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Ngộ ra mình, Danh Ngôn, song ngữ, chị Phạm Kiêm Yến dịch.

Vẫn còn hy vọng bạn ơi! , Trà Đàm, Thơ, song ngữ, chị Huỳnh Huệ.

Nói chuyện trên Internet , Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Michael Jackson có mức anaesthetic propofol rất cao trong người khi chết – tài liệu của bác sĩ khám nghiệm tử thi cho biết. Đây là hóa chất có thể làm ngưng tim.

Nữ du khách Anh bị nhốt qua đêm trong tòa đô chính của thành phố Alsace ở Pháp – Chị này nhìn tháy bảng Hotel de Ville, nghĩ đó là khách sạn, bèn vào dùng restroom. Trong khi chị ở trong restroom, thì các quan chức thành phố họp xong, khóa cửa ra về. Chị ở lại trong đó một mình đến sáng thứ bảy, khi có người thấy chị kêu cứu.
.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Cổ vật quý hiếm trong đợt trưng bày lớn – hàng trăm cổ vật quý hiếm và tiêu biểu nhất qua 30 năm sưu tầm (1979-2009) bắt đầu được Bảo tàng Lịch sử Việt Nam – TP.HCM chọn đưa ra giới thiệu với công chúng tại số 2 Nguyễn Bỉnh Khiêm, Q.1, trong đợt trưng bày hiếm có kéo dài từ nay đến cuối năm.

Trống đồng nặng hơn 700 kg đạt kỷ lục VN – Chiếc trống có đường kính đáy 1,54m, cao 1,21m, nặng 739 kg, theo phiên bản trống đồng Ngọc Lũ, vừa được Trung tâm sách kỷ lục Việt Nam công nhận là lớn nhất Việt Nam. Hội thảo khoa học về trống đồng – “Đúc thành công trống đồng bằng phương pháp thủ công truyền thống”.

Người phụ nữ nổi tiếng chống chiến tranh Việt Nam – Nhà hoạt động vì hòa bình Muriel Duckworth, người dành phần lớn cuộc đời mình đấu tranh cho quyền phụ nữ và công bằng xã hội, cũng là người tích cực tham gia phong trào phản đối cuộc chiến tranh tại Việt Nam, đã qua đời ngày 22-8, thọ 100 tuổi.

Cây ngân hạnh sẽ được trồng trên đường phố Hà Nội – chào mừng kỷ niệm 1.000 năm Thăng Long – Hà Nội.

Những bạn trẻ hăng say làm việc thiện – Hàng trăm sinh viên đến từ nhiều vùng miền đất nước như TPHCM, Hà Nội, Đà Lạt… đổ về Hậu Giang tham gia chương trình khám bệnh, phát thuốc, phát quà cho hàng ngàn người nghèo do Hội sự nghiệp từ thiện Minh Đức tổ chức, diễn ra trong ngày 22- 23/8.

Bán dạo xuyên quốc gia – Họ là những nông dân chân lấm tay bùn, không biết ngoại ngữ, tự mang sản phẩm trầm cảnh của mình ra nước ngoài bán rồi mang về bạc tỉ. Làng Trung Phước nằm dưới chân núi Cà Tang, ở thượng nguồn sông Thu Bồn (xã Quế Trung, huyện Nông Sơn, tỉnh Quảng Nam) là khu làng của những nông dân như thế.

Cải cách xe lửa – Hàng loạt thay đổi, cải tiến tích cực trong cung cách phục vụ đang được nhà tàu thực hiện.

Phát hiện nhiều sinh vật mới có ích tại ĐBSCL – Quỹ quốc tế bảo vệ thiên nhiên (WWF) cho biết đây là kết quả khám phá “chưa từng thấy” so với các vùng khác trên thế giới có cảnh quan đất ngập nước tương tự như ĐBSCL.
.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Bạn có thể làm được nếu bạn thật sự muốn

Chào các bạn,

Nếu bạn muốn đi du lịch một vòng quanh thế giới, bạn có thể làm được không?

Nếu bạn có giấc mơ Hà Nội sạch được như Singapore, bạn muốn đứng lên nói về vẻ đẹp của giấc mơ đó ở nơi đông người, bạn muốn mọi người ủng hộ bạn và cùng nhau biến giấc mơ thành hiện thực, bạn làm được chứ?

Tất nhiên, nếu bạn thật sự rất muốn.

Và bạn phải hành động, hành động và hành động. 🙂
jimmycliff
Đó là thông điệp của bài hát nổi tiếng “You can get it if you really want” do anh Jimmy Cliff sáng tác.

Bài hát được thu âm đầu tiên bởi ca sĩ Desmond Dekker vào năm 1970 và xếp hạng 2 trong các bảng xếp hạng của Anh năm đó.

“You can get it if you really want” cùng những bài hát khác của anh Jimmy Cliff như “Many Rivers to Cross”, “Wonderful World Beautiful People” được dùng làm nhạc nền trong bộ phim “The Harder They Come”. Nhạc nền của bộ phim này được coi là bước đột phá để đưa dòng nhạc Reggae đến với nước Mỹ, mở đường cho Bob Marley và những nghệ sĩ Jamaca khác.

Mình được biết đến bài hát này vì đó là bài hát chủ đề của đội tranh luận của trường đại học Vermont vào năm 2007, tham gia giải tranh luận liên trường với các trường đại học khác.
cliff_jimmy
Nước Mỹ có văn hóa tranh luận tốt và tranh luận là một môn học/môn giải trí ở các trường trung học và đại học.

Các bạn trong đội không có kinh nghiệm tranh luận gì từ trước. Nhưng các bạn sẽ biết chơi, chơi có văn hóa, và sẽ chiến thẳng bằng cách rất muốn chơi, và chơi, chơi và chơi như thông điệp lặp đi lặp lại của bài hát 🙂

Đọt Chuối Non cũng có một bài viết về tranh luận ở đây, “Tranh luận là gì?

“You can get it if you really want” cũng là bài hát chủ đề trong các nhóm vận động chính trị ở nhiều nước. Sau đây là lời của đảng cộng hòa Anh vào năm 2008:

“”Rome was not built in a day, opposition will come your way; but the hotter the battle you see, it’s the sweeter the victory; you can get it if you really want.” 🙂

Sau đây, là lời hát, tiếp theo là video.

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

Hiển

.

You Can Get It If You Really Want Lyrics

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try, you’ll succeed at last

Persecution you must bear
Win or lose you’ve got to get your share
Got your mind set on a dream
You can get it, though harder them seem now

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try, you’ll succeed at last
I know it, listen

Rome was not built in a day
Opposition will come your way
But the hotter the battle you see
It\’s the sweeter the victory, now

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try, you’ll succeed at last

You can get it if you really want
You can get it if you really want
You can get it if you really want
But you must try, try and try
Try and try, you’ll succeed at last

You can get it if you really want – I know it
You can get it if you really want – though I show it
You can get it if you really want
– so don’t give up now

.

Sống cuộc đời đáng sống

Chào các bạn,

Mình thấy trong đời sống hàng ngày của mọi người thường khi lo nghĩ bận bịu rất nhiều điều. Video “Sống Cuộc Đời Đáng Sống” này đã giúp nhắc nhở cho mình lại bản chất thật của cuộc đời, để thấy và sửa đổi đời sống của mình đối với mọi người xung quanh một cách rất thú vị, an vui.

Mình và anh Hoành mới dịch nó sang tiếng Việt. Mình xin được chia sẻ với các bạn ở đây, và mong rằng đời sống của các bạn sẽ được thêm phần thư giãn, hạnh phúc.

Các bạn click vào ảnh bên dưới để xem slideshow.

Chúc các bạn một ngày vui tươi hạnh phúc. 🙂

Túy-Phượng.

Malaysia

Malaysia_ASEAN
Malaysia là một trong những đất nước thân thiện và ổn định nhất Đông Nam Á. Nhiều thập kỷ tăng trưởng kinh tế bền vững và ổn định chính trị đã khiến cho Malaysia trở thành một trong những nước năng động và giàu có nhất trong khu vực. Diện tích của Malaysia là 33.000 km2. Dân số vào khoảng hơn 27 triệu người. Ngôn ngữ chính là tiếng Mã Lai và tiếng Indonesia. Tiếng Anh và tiếng Hán cũng được dùng phổ biến. Tiền tệ của Malaysia là đồng ringgit.

malaysia-beaches
“Ma Lay” theo tiếng Mã Lai có nghĩa là “hoàng kim”. Malaysia đang là điểm đến được nhiều du khách trong khu vực lựa chọn bởi đường đến không quá xa, môi trương trong lành hiền hòa và đất nước này cũng mở nhiều chiến dịch quảng bá ngành du lịch hiệu quả đến thị trường khu vực và Việt Nam. Malaysia thuộc vùng khí hậu nhiệt đới, quanh năm nắng gió, mưa nhiều với đầm lầy, rừng nhiệt đới xanh tốt, bờ biển vàng và nhiều núi. Ban ngày nhiệt độ khoảng 30 độ C, ban đêm nhiệt độ thường 22 độ C.

malaysiapeople
Malayxia là đất nước đa chủng tộc bao gồm các dân tộc chính như Malay, Hoa và Ấn Độ. Malaysia có nhiều dân tộc và nền văn hóa đa dạng đặc sắc, gồm người Mã Lai, người Hoa, người Ấn Độ và người phương Tây. Con người ở đây có sự dung hòa, tôn trọng lẫn nhau, gắn kết lòng người trong cả nước. Người dân Malaysia rất hữu nghị và mến khách.

Twin Tower ở thủ đô Kuala Lumpur
Twin Tower ở thủ đô Kuala Lumpur

Thủ đô Kuala Lumpur: được xây dựng vào thế kỷ 19, nằm ở phía tây đảo Malaysia, diện tích 244 km2, dân số khoảng hơn 1,5 triệu người. Đây là thành phố đa sắc tộc, đa tôn giáo nhưng rất hòa hợp với nhiều điểm tham quan hấp dẫn, từ các khu phố cũ xung quanh quảng trường Merdeka tới khu vực của người Hoa, người Ấn Độ và Mã Lai sinh sống. Tháp đôi Petronas: tòa tháp đôi này nằm ở trung tâm Kuala Lumpur, cao 421 m, cho đến nay vẫn là công trình kiến trúc cao thứ ba trên thế giới, đồng thời là biểu tượng mới nhất của Malaysia xinh đẹp và hiện đại.
Malaysia-sabah
malaysia

Hãy đến khám phá một đất nước được biết đến trên toàn thế giới như một “Châu Á đích thực” một điểm đến lý tưởng nơi những kỳ quan thiên nhiên và kỳ quan kiến trúc nhân tạo kỳ vĩ cùng hội tụ, nơi giải trí tuyệt vời mọi trò vui và nụ cười bất tận, nơi mua sắm là một thiên đường, nơi hội ngộ ẩm thực của khu vực và toàn thế giới, nơi các nền văn hoá lớn kết tinh tạo ra sự đa dạng dân tộc và văn hoá độc đáo, nơi mọi loại hình và nhu cầu du lịch đều được thoả mãn, từ nghỉ nghơi thư giãn thuần tuý hay du lịch mạo hiểm đến du lịch kết hợp khám chữa bệnh hay hội thảo, hội nghị hay du lịch kết ợp thăm thú các trường đại học để chọn một môi trường lý tưởng cho nền học vấn của thế hệ tương lai, nơi người dân luôn chào đón du khách bằng sự thân thiện và những nụ cười.

Hồng Hoa

ĐCN: Chị Nguyễn Thị Hồng Hoa là social worker, tốt nghiệp Master of Social Works tại Malaysia. Chị đang ở Malaysia và đi các nước trong khu vực ASEAN, kể cả Việt Nam, thường xuyên vì nhu cầu công việc.

English Discussion–Prenuptial agreement

Hi everyone,
prenup
All the responses to yesterday’s question on “eternal love” are on the practical side, namely, “our love is eternal until it it dead.” 🙂

Hey, no Romeo and Juliette anymore? 😦

Well, then, let’s continue today with a practical question on man-woman relationship–prenuptial agreement. This is the contract signed by the bride-to-be and the groom-to-be before marriage, stating what to do when they divorce–how the properties are to be divided, etc.

What do you think about this?

Would this protect someone with lots of pre-marriage properties?
May this be unfair to an unsophisticated spouse (say, a woman from the countryside)? What would be your recommendation to her?
Would this help eliminate arguments in case of divorce?
Would this mean talking about death before birth?
How about romance?

What do you say about all this?

Have fun!

Hoanh

Vẫn còn hy vọng bạn ơi!

Nếu thấy hoàng hôn vẫn mỉm cười,
là bạn còn hi vọng

hope2

Nếu thấy vẻ đẹp ở sắc màu của một nụ hoa bé nhỏ,
là bạn còn hi vọng
Nếu thấy niềm vui khi nhìn cánh bướm chập chờn,
là bạn còn hi vọng
Nếu thấy ấm lòng bởi nụ cười thơ ngây con trẻ,
là bạn còn hi vọng
Nếu thấy điều tốt đẹp ở tha nhân,
là bạn còn hi vọng
Nếu giọt mưa phùn trên tay làm xao xuyến,
là bạn còn hi vọng
Nếu sắc cầu vồng khiến bạn dừng chân chiêm ngưỡng,
là bạn còn hi vọng
Nếu bộ lông mềm mại của chú chó khiến bạn trầm trồ,
là bạn còn hi vọng
Nếu gặp người mới quen thấy sôi nổi và hào hứng,
là bạn còn hi vọng
Nếu chìa bàn tay bè bạn cho những ai lay động hồn mình,
là bạn còn hi vọng
Nếu khổ đau của tha nhân làm bạn muộn phiền,
là bạn còn hi vọng
Nếu không để một tình bạn chết non,
là bạn còn hi vọng
Nếu mong tìm một thời khắc, một chốn an bình cho suy tưởng,
là bạn còn hi vọng

rainbow

Nếu nhìn lại quá khứ và mỉm cười,
là bạn còn hi vọng
Nếu phải đối mặt với điều rủi, nghe tin kế hoạch không thành, bạn vẫn ngẩng cao đầu đáp:
“Vâng, NHƯNG….”, là bạn còn hi vọng

Hi vọng là những điều kì diệu
Hi vọng có thể cong oằn, rẽ hướng, nhưng hiếm khi gãy vỡ
Hi vọng nuôi ta sống khi mọi cái đã mất
Hi vọng cho ta lý do tiếp tục phấn đấu và dũng khí bước tiếp khi ta chỉ muốn buông tay cay đắng
Hi vọng khiến ta nở một nụ cười khi lòng ta bối rối
Hi vọng nâng bước ta trên lối mòn khi hồn ta lạc hướng
Hi vọng là phép màu để ta gìn giữ
Hi vọng phục hồi nghị lưc trong mỗi chúng ta đưa ta vào những nơi đen tối nhất của phong ba.
Bạn ơi- ĐỪNG BAO GIỜ ĐÁNH MẤT HI VỌNG

glass_scupture_desiree_hope

YOU STILL HAVE HOPE

If you can look at the sunset and smile, then you still have hope
If you can find beauty in the colors of a small flower, then you still have hope
If you can find pleasure in the movement of a butterfly, then you still have hope
If the smile of a child can still warm your heart, then you still have hope
If you can see the good in other people, then you still have hope
If the raindrop drizzling on you still thrills you, then you still have hope
If the sight of a rainbow still makes you stop and stare in
wonder, then you still have hope
If the soft fur of a favored pet makes you stop and stare in
wonder, then you still have hope
If you meet new people with trace of excitement and
optimism, then you still have hope
If you still offer your hand in friendship to others that
have touched your life, then you still have hope
If the suffering of others still fills you with pain and
frustration, then you still have hope
If you refuse to let a friendship die, then you still have hope
If you look forward to a time or place of quiet and
reflection, then you still have hope
If you can look to the past and smile, then you still have hope
If, when faced with the bad, when told everything is futile,
you can still look up and end the conversation with the phrase:” Yeah…BUT”, then
you still have hope

Hope is such marvelous things
It bends, it twists, it sometimes hides, but rarely does it breakhope1
It sustains us when nothing else can
It gives us reason to continue and courage to move ahead
when we tell ourselves we’d rather give in
Hope puts a smile on our face when the heart cannot manage
Hope puts our feet on the path when our eyes cannot see it
Hope moves us to act when our souls are confused of the direction.
Hope is a wonderful thing, something to be cherished and
nurtured and something that will refresh us in return, and can be found in each of us
Hope can bring us into the darkest places of storms
NEVER LOSE HOPE

Author: Unknown

Nói chuyện trên Internet

Chào các bạn,

Hôm nay chúng ta tiếp tục nói đến việc xây dựng vòng ảnh hưởng của ta, bằng cách nói đến cách “nói chuyện” của ta trên Internet.
internet
Hãy tưởng tượng đến một căn phòng rộng trong một building. Trong đó có một nhóm bạn bè đang nói chuyện ồn ào trong một căn phòng. Xuân đi ngang, thấy trong đó nói chuyện vui vẻ, cũng muốn vào cho vui. Cửa phòng có tấm bảng: “Bạn cứ tự nhiên vào cho vui. Mở cửa cho mọi người.”

Xuân vào, kéo ghế ngồi nghe. Mọi người đang bàn cãi hăng say về một vấn đề triết l‎y’, chẳng ai để ‎y’ đến Xuân. Được vài phút Xuân la lớn, “Các bác nói chuyện dốt vậy mà cũng nói. Sao không về học thêm tí nữa. Không biết gì mà cũng lớn lối.”

Bạn nghĩ thế nào về Xuân? Xuân là người thế nào?

Nhưng đây là tư cách của rất nhiều bạn trên Internet. Họ cứ nghĩ rằng Internet là nơi mà họ có thể có tác phong thiếu lễ độ, thiếu tế nhị.

Đó là một thái độ rất sai lầm . Internet đã trở thành không gian sống thực cho cả thế giới. Người ta trò chuyện, bàn luận, và làm thương mãi trên Internet. Giấy tờ giao dịch bằng điện tử qua Internet ngày nay có giá trị pháp ly’ như các chứng từ bằng giấy. Không có l‎‎y’ do gì mà chúng ta nghĩ rằng chúng ta có quyền vô lễ và bất lịch sự chỉ vì đây là Internet. Quan trọng nhất là, Internet có thể làm bằng chứng về tư cách của bạn 10 năm sau nữa—chỉ cần vào archives các diễn đàn là thấy được tác phong của ta đã thế nào 10 năm trước.

Người hiểu biết sống trên Internet giống như sống trong văn phòng có đầy đủ bàn ghế của mình. Nghĩa là:

1. Ấn tượng đầu tiên. Lúc mới nói lần đầu, luôn luôn lễ độ, nhã nhặn, tự giới thiệu. Và bàn thảo lễ độ bằng cách cám ơn, đồng ‎ý, rồi sau đó mới hỏi rất nhẹ và rất lễ độ đến các vấn đề mình thắc mắc. Ví dụ:

“Chào các cô chú và anh chị em,

Cháu (mình) tên là Quân, đang học ở bách khoa. Mới vào đây mấy hôm. Thấy mọi người tranh luận hay quá. Quân học hỏi được rất nhiều. Cám ơn tất cả các cô chú anh chị em đã cho Quân được thêm nhiều kiến thức. Quân chỉ có một thắc mắc nhỏ, mong mọi người giúp Quân. Trong đề mục này đang thảo luận, Quân nghe thấy chị Hà nói….. và anh Tuyến nói… Quân không hiểu rõ các điều này có nghĩa là gì, mong các anh chị giải thích hộ. Cám ơn rất nhiều. Quân.”
losttalk
First impression (ấn tượng đầu tiên) luôn luôn quan trọng, cho nên lần đầu tiên mình nói trong một diễn đàn, hãy làm cho mọi người có ấn tượng tốt về mình.

2. Nói chuyện phải luôn luôn chú trọng việc xưng hô.

• Nói với ai (cô chú anh chị v.v..). Đừng nói trống không trước một nhóm người. Đó là bất lịch sự. Thông thường thì nó thành vô lễ.

• Luôn luôn phải xưng hô lễ độ. Người Việt có cách lễ độ của người Việt. Phức tạp hơn người Âu Mỹ‎. Lựa lời mà nói.

• Nếu không biết chắc là người đó nhỏ hay lớn hơn mình, xưng hô như là người lớn hơn mình cho chắc ăn. Chẳng thiệt hại gì, mà còn nhấn mạnh tính khiêm tốn của mình.

3. Đừng nói chuyện trước mặt một người mà dùng she, he, chị ấy, ông ấy… như là người ấy không có mặt ở đó. Nếu Hoa có mặt ở đó thì nói, “Ngày mai em sẽ nói nhờ chị Hoa đi mua…” hay “I will ask chị Hoa go tomorrow.”

Dùng she, he, him, her… như người ấy không có mặt, rất là vô lễ và bất lịch sự. Dùng tên của người ấy: “Tom, I will drive Jim to work tomorrow. You will be ready to be picked up at 7:30, right, Jim?”

4. Đừng tìm cách tranh luận khi không cần tranh luận.

• Tìm điểm đồng y’ ‎ trước.

• Chỉ nêu điểm bất đồng khi điểm đó quan trọng. Nếu ta đang bàn đến quả núi, thì chuyện con kiến màu đen hay màu vàng không cần phải nhắc đến. Rất nhiều khi, người bất đồng rất lớ ngớ, chỉ nêu bất đồng để tỏ vẻ thông minh, chứ không biết điểm đó có đáng để ai tốn thời giờ không.

Nêu lên các điểm bất đồng không cần thiết, thường làm cho các tranh luận bị đi lạc đường rất dễ.

5. Viết rõ ràng dễ hiểu. Câu ngắn gọn. Dùng từ giản dị. Phân đoạn rõ ràng cho dễ đọc.
internetdisc
6. Ngồi quanh một bàn tròn thì “lắng nghe” trước khi nói. Trên Internet thì “đọc kỹ” trước khi viết.

7. Dùng tên thật là tốt nhất. Nhiều người dùng nicks. Nhưng trong đa số các trường hợp đứng đắn không ai dùng nick. Nếu cần dùng nick vì mình chưa quen Internet, chỉ một lúc thì không sao. Nhưng, tốt nhất là không nên dùng nick bao giờ, vì nếu mình cứ núp bóng đằng sau các nick, mình sẽ không bao giờ mạnh mẽ và tự tin thật sự. Hãy sống thật như là chính mình bất kỳ nơi đâu.

Hầu như 100% các tội phạm trên Internet đều đứng sau các nick, chứ không phải tên thật. Tại sao?

8. Càng mở rộng lòng mình, mình càng được nhiều người hiểu và yêu mến. Người không bao giờ nói một tí gì về mình, lại còn đứng sau các nick, thì rất khó mà có bạn thâm tình.

9. Hậu quả cuối cùng của nói chuyện, nhất là nói chuyện trên Internet, là tạo ra một danh tiếng cho bạn—tốt hoặc xấu. Cho nên đừng nói, “Tôi cóc cần. Internet mà. Nói sao cũng được. Hơn nữa tôi chỉ dùng nick.”

Sống kiểu đó cũng được, nhưng mình sẽ cứ trẻ con cả đời. Nếu 10 năm sau, mình lại phải chạy lon ton cho anh bạn cùng lớp, lúc này đã là giám đốc công ty, thì đừng hỏi “Sao tên này hồi nhỏ nó còn ngu hơn mình, mà bây giờ nó làm lớn vậy ta. Hay là nó con ông cháu cha?”

Internet có công hiệu mang tiếng nói của ta đến cả hàng trăm hàng nghìn người. Tiếng nói tốt, lẫn tiếng nói xấu. Vậy thì bạn muốn nhân cái tốt của bạn lên nghìn lần, hay nhân cái tồi lên nghìn lần? Cứ tự do lựa chọn.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành

© copyright TDH, 2009
www.dotchuoinnon.com
Permission for non-commercial use

Thứ hai, 24 tháng 8 năm 2009

Bài hôm nay:

Hoành tráng với “O Fortuna” (Carmina Burana – Carl Orff) , Video, Nhạc Xanh, Văn Hóa, chị Loan Subaru giới thiệu và nối link.

Hoa Blang (Sử thi Dam San) , Văn, Văn Hóa, Nước Việt Mến Yêu, chị Linh Nga.

Nghiên cứu xã hội, Bạn nghĩ là nhà nước Việt Nam bảo thủ hay cấp tiến? anh Trần Đình Hoành.

English Discussion, Say “I love you for…” how long?, anh Trần Đình Hoành.

Biết câu hỏi , Danh ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Viết sách, Danh Ngôn, song ngữ, chị Phạm Kiêm Yến dịch.

Hãy nói yêu thôi, đừng nói yêu mãi mãi! , Văn, Trà Đàm, chị Đông Vy và anh Phạm Công Luận.

Ai cũng độc đáo , Trà Đàm, anh Nguyễn Minh Hiển.

Quyết định của con tim , Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Cựu Trung Úy Calley, thủ phạm vụ Mỹ Lai, xin lỗi chính thức lần đầu tiên – “Không có một ngày nào trôi qua mà tôi không hối hận về chuyện xảy ra tại Mỹ Lai,” Calley nói với các thành viên của CLB Kiwanis của thành phố Columbusm tiểu bang Ohia, hôm thứ tư, 19/8/2009. “Tôi hối lỗi đối với nhưng người Việt Nam bị giết, với gia đình họ, với những người lính Mỹ liên hệ trong vụ và gia đình họ. Tôi rất ân hận,” ông nói.

Nhiều năm nay Calley đã được các tờ báo và kênh TV lớn nhất nước Mỹ mời phỏng vấn, nhưng ông không bao giờ nói chuyện. Đây là lần đầu tiên, trong một nhóm nhỏ trong thành phố.

Calley, hiện nay 66 tuổi, bị kết tội cho 22 án giết người trong Vụ Mỹ Lai, vụ thảm sát khoảng 500 người Việt, và năm 1971 bị tòa án Mỹ kết án chung thân. Nhưng tổng thống Nixon ân xá xuống còn 3 năm tù ở nhà.

Hôm thứ tư, Calley, không từ chối chuyện đã xảy ra, nhưng ông vẫn kiên quyết xác nhận là ông chỉ vâng lện cấp trên lúc đó.

Môt thành viên của CLB Kiwanis có mặt hôm thứ tư, viết lại việc này trên blog của ông (Dicksworld.wordpress.com), gồm hai bài.. Tờ báo địa phương Ledger-Enquirer.com đăng lại. Và từ đó BBC cùng báo chí quốc tế có tin này.

Giám đốc cảnh sát liên bang Mỹ chỉ trích chính phủ Scotland về việc trả tự do cho Abdelbaset Ali Mohmed Al Megrahi, thủ phạm vụ nổ bom Lockerbie – Năm 1988, chuyến bay Pan Am 103 ucã Mỹ từ Luân Đôn bay về New York bị nổ trên đường bay, toàn thể hành khách và phi hành đoàn, 259 người tử nạn. 11 người ở thành phố Lockerbie ở Scottland bị mảnh vụn rơi xuống chết theo, mang tổng số người chết lên 270. Và báo chí đặt tên vụ này là vụ nổ Lockerbie.

Năm 2001, một trong những thủ phạm, Abdelbaset Ali Mohmed Al Megrahi, người Libya, bị tòa án Scotland xử tù chung thân. Ngày 20 tháng 8 năm 2009, tòa án Scottland trả tự do cho Megrahi vì lý do nhân đạo–anh ta bị ung thư và chỉ còn 3 tháng để sống. Megrahi đựợc đón tiếp tại Libya như một anh hùng. Giám đốc FBI cho rằng Scotland đã biến công lý thành trò đùa, và làm cho những kẻ khủng bố trên thế giới thấy thoải mái.

Tổng thống Nam Trỉều Tiên, Lee Myung-bak gặp phái đoàn cao cấp của Bắc Triều Tiên – Quyết định này đến sau khi phái đoàn Bắc Triều Tiên gặp các viên chức về thống nhất đất nước của Nam Triều Tiên trong một cuộc họp không dự tính trước. Phái đoàn bắc Triều Tiên đến Nam Triều Tiên để dự lễ tang cố tổng thống Kim Dea-jung.

Bầu cử tổng thống tại Afghanistan có nhiều gian lận – Tổ chức Free and Fair Election Foundation (Quỹ Bầu Cử Tự Do và Công Bình) của Afghanistan cho biết cuộc bầu cử có nhiều gian lận như nhét phiếu gian vào thùng phiếu, cử tri thất học được bảo phải bỏ phiếu cho ai, các viên chức bầu cử thiên vị… Trong khi đó, Taliban ở Afghanistan cũng bầu lãnh đạo mới, Hakimullah Mehsud, thân cận của nguyên thủ lãnh Baitullah Mehsud. Chính phủ Pakistan và Mỹ cho biết Mehsud đã bị quân Mỹ đánh bom bằng máy bay không người lái chết hồi đầu tháng 8, tuy nhiên Taliban thông tin là Mehsud vẫn còn sống và bị ốm nặng.

“Giám đốc vui chơi” 6 tuổi của Viện Bảo Tàng Hỏa Xa Quốc Gia ở York, Anh quốc – Giám đốc bảo tàng về hưu, bảo tàng đăng quảng cáo tìm người. Bố mẹ em Sam Pointon 6 tuối nói đùa là em nên xin việc đó vì em rất mê xe lửa. Em góp đơn xin việc. Viện bảo tàng thích quá, mời em vào và tặng em chức “Giám Đốc Vui Chơi” (Director of fun). Được báo chí hỏi em có kinh nghiệm gì để được chức đó, em trả lới, “Tôi có cả đống xe lửa ở nhà.” Em tưởng là được chức giám đốc thì khỏi phải đi học nữa, bố mẹ phải cho biết là giám đốc vẫn phải đi học.
.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Không lo thiếu chất khi ăn chay – Ngày nay ăn chay không còn giới hạn trong khái niệm tâm linh, người ta ăn chay vì sức khỏe và vì môi trường sống. Các bác sĩ cũng khẳng định rằng tất cả các chất dinh dưỡng đều có trong thực vật. Vì thế mọi người không phải lo thiếu chất khi ăn chay, điều quan trọng là chúng ta phải biết cách phối hợp và chế biến thực phẩm chay thế nào cho đúng.

Khắc tinh của rắn độc – Người bị rắn độc như cặp nong, cặp nia, hổ mang bành… cắn dù nặng đến mấy, nhưng còn hơi thở là ông cứu được. 20 năm trong nghề, ông đã cứu chữa cho trên 300 người thoát khỏi tử thần.

“Vua rau quả” Việt Nam – Ông Nguyễn Mân nay đã 72 tuổi, là một trong những người đầu tiên có công đưa giống hành tây vỏ tím ruột tím, giống tỏi Đài Loan củ to, khoai tây Hà Lan ruột vàng… cùng một số giống rau-củ-quả khác đến trồng đại trà và nhân giống rộng rãi trên nhiều vùng đất VN từ gần 50 năm trước.

Ngày 22-8, đội tuyển Robocon VN đã giành giải ba tại cuộc thi Robocon châu Á – Thái Bình Dương năm 2009 do Hiệp hội Phát thanh-Truyền hình châu Á-Thái Bình Dương (ABU) tổ chức tại thủ đô Tokyo – Nhật Bản.

Giải bóng chuyền nữ quốc tế VTV Mobifone Cup 2009: Tuyển VN đăng quang – Hơn 3.000 khán giả đến nhà thi đấu Buôn Ma Thuột ngày 22-8 đã có một buổi tối mãn nhãn khi chứng kiến các cô gái đội tuyển VN vượt qua Tecnokom (Ukraine) với tỉ số 3-0, để lần thứ hai bước lên ngôi vô địch của giải.

VN giành 7 huy chương cuộc thi ảnh nghệ thuật quốc tế – Trong cuộc thi ảnh nghệ thuật quốc tế lần thứ 5 tại VN vừa kết thúc, ban giám khảo đã chọn 42 tác phẩm của 227 tác giả để trưng bày triển lãm, trong đó, có 32 tác phẩm của 32 tác giả từ 15 quốc gia, vùng lãnh thổ được trao giải thưởng, gồm: 2 HCV, 4 HCB, 6 HCĐ và 20 bằng danh dự. Tác giả Ngô Viết Ngọc của VN giành HCV trị giá 1.000 USD với tác phẩm Mùa lũ.

Học bổng “Gần lại với biên cương” – Dành cho 300 học sinh phổ thông và trung học chuyên nghiệp là con em chiến sĩ biên phòng bảy tỉnh biên giới phía Bắc: Quảng Ninh, Lạng Sơn, Cao Bằng, Hà Giang, Lào Cai, Lai Châu, Điện Biên.

Ngôi trường ‘xóa’ học sinh hư – Hai năm học liên tiếp gần đây trường THPT Nguyễn Huệ (Đại Từ, Thái Nguyên) không có em nào bị liệt vào diện học sinh hư hoặc bị kỷ luật.

Vào đại học từ mảnh giấy ráp của mẹ – Bố mất sớm, ngoài công việc đồng áng, mẹ phải làm thêm nghề đánh giấy ráp để nuôi các con ăn học. Không phụ công mẹ, Nguyễn Ngọc Tuyên đỗ ĐH Kinh tế Quốc dân với 29 điểm.

Những chiến công thầm lặng – Kỷ niệm ngày thành lập lực lượng Kỹ thuật hình sự CAND (23.8.1957 – 23.8.2009).

Triển lãm tranh về Bác Hồ và Đại tướng Võ Nguyên Giáp

Khởi động cuộc thi “Hoa hậu Quý bà đẹp và thành đạt 2009”

Quảng Ngãi: trên 400 thanh niên tham gia hiến máu nhân đạo
.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Hoành tráng với “O Fortuna” (Carmina Burana – Carl Orff)

Chào các bạn,

Rất vui được gặp lại các bạn trong chuyên mục Nhạc Xanh sau một thời gian dài mình biệt tăm biệt tích vì công việc. Hy vọng là các bạn vẫn còn nhớ mình! Hehehe…

À, gần đây trên báo chí đưa nhiều thông tin về chương trình “Giai Điệu Mùa Thu 2009”, được diễn ra trong 3 đêm: 19/8, 20/8 và 21/8. Không biết có bạn nào đã đi xem rồi không nhỉ? Mình thì rất quan tâm đến chương trình này, nên vừa rồi cũng quyết tâm mua vé để xem (dù giá vé không rẻ tí nào do mình mua hơi trễ….hic hic…).

(“Giai Điệu Mùa Thu” là một chương trình do Nhà Hát Giao Hưởng Nhạc Vũ Kịch TP. HCM thiết kể và tổ chức hàng năm vào mùa thu tháng 8. Đây là một chương trình tập hợp nhiều nghệ sĩ trẻ trong nghệ thuật hàn lâm của cả nước và cả bạn bè quốc tế. Giai Điệu Mùa Thu được tổ chức lần đầu tiên vào năm 2005, và đến năm 2009 đã sang lần thứ 5 liên tiếp)

Và, đúng là “Tiền nào của nấy”, buổi biểu diễn ngày 21/8 của “Giai Điệu Mùa Thu 2009” thật ấn tượng và tuyệt vời, đặc biệt là phần hợp xướng tác phẩm “Carmina Burana” (Carl Orff) rất hoành tráng với khúc dạo đầu, cũng như kết thúc có tên gọi “O Fortuna” mà mình giới thiệu ngay sau đây với các bạn trong phần Nhạc Xanh ngày hôm nay.

Carl-orff1) Carmina Burana: tập hợp các bài thơ thời trung cổ, tiếng Latinh được viết vào thế kỷ thứ 13 nhằm phản ánh cuộc sống muôn mặt của con người thời đó. Một số bài rất vui nhộn, trẻ trung, một số bài lại ưu phiền, sâu lắng và một số bài pha chút thô kệch, mạnh mẽ nhưng mang tính nhân bản sâu sắc. Năm 1935 – 1936, nhà soạn nhạc tài ba người Đức Carl Orff đã sử dụng lời của những bài thơ ca này để viết thành một tác phẩm hợp xướng (gồm 25 chương, dài 70 phút) cực kỳ hoành tráng và đồ sộ. Đây là một trong những tác phẩm được hâm mộ nhất và trình diễn nhiều nhất trên thế giới trong thế kỷ 20.

Fortuna_Wheel

2) “O Fortuna”: là một bài thơ trong tập thơ Carmina Burana. Fortuna là tên của nữ thần số phận trong thần thoại La Mã. “O Fortuna” là bước chuyển biến lớn nhất trong tác phẩm “Carmina Burana” của Carl Orff. Phần nhạc của bài thơ này đã trở nên hết sức nổi tiếng và được rất nhiều dàn hợp xướng biểu diễn. Tác phẩm này đã được sử dụng rất nhiều trong các bộ phim nổi tiếng như: Lord of The Rings, Star Wars, 300 …cũng như các chương trình truyền hình trên khắp thế giới.
.

.

(Theo wikipedia)

O Fortuna (Chorus) Tiếng Anh

O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!

O Fortune,
like the moon
you are constantly changing,
ever waxing
and waning;
hateful life
first oppresses
and then soothes
as fancy takes it;
poverty
and power
it melts them like ice.

Fate – monstrous
and empty,
you whirling wheel,
you are malevolent,
well-being is vain
and always fades to nothing,
shadowed
and veiled
you plague me too;
now through the game
I bring my bare back
to your villainy.

Fate is against me
in health
and virtue,
driven on
and weighted down,
always enslaved.
So at this hour
without delay
pluck the vibrating strings;
since Fate
strikes down the strong man,
everyone weep with me!

Và, ngay sau đây là 4 video clip “O Fortuna”. Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một tuần làm việc thật hiệu quả.

Loan Subaru

1) Video clip do dàn hợp xướng Vienna Boys Choir biểu diễn.

2) Video clip “O Fortuna”, André Rieu

3) Video clip bài hát trong film “300”

4) Video clip remix (from”Excalibur”)

Hoa Blang (Sử thi Dam San)

Viết lại chuyện tình chàng Dam san
Hoa Blang

Dam San bỏ mặc khách cầu hôn ngồi chật nhà cho chị em H’Âng, H’Lí tiếp. Chàng cuốn gọn mớ tóc dài trong chiếc khăn bịt đầu đỏ chói của tù trưởng, gỡ chiếc xagac treo trên vách, nhảy qua cửa sổ buông mình xuống giữa lưng ngựa, phóng đi không hề ngoảnh lại.

galloping

Bước chân ngựa vẫn như hàng ngày nhanh hơn cơn gió. Thân hình Dam San vẫn dẻo như nõn mây. Nhưng dường như hôm nay tai chàng không nghe được tiếng động nào, ngoài tiếng nói cứ nhắc đi nhắc lại trong đầu :

– Phải đến ngay nhà H’Bia Điết Klứt (*).

Tiếng con chim tao vao vắt vẻo trên cột gỗ ở cổng đầu buôn, chao chác gọi bạn tình chẳng lọt lỗ tai chàng. Cơn gió ù ào luồn qua rừng khộp, đùa giỡn tung những chiếc lá đỏ tơi tả bay đầy trời, không khiến mắt Dam San chú ý. Thúc ngựa lội ào qua suối, nước ngập tới ức ngựa , ướt cả đuôi khố, chàng không hay.

– Không! Không Không thể lấy H’Nhi, H’Bhi làm vợ. Dù cho hai nàng có đẹp, có giàu. Ta đã thuộc về H’Bia Điết Klứt.

Tiếng lách cách của khung dệt báo Dam San biết người yêu đang dệt vải. Vịn tay đầu sàn, chàng ghé nhìn qua khung cửa. H’Bia bên cửa sổ vẫn đang vừa luồn chỉ vừa hát:

Dệt tấm khố em mong anh về
Trao tấm áo để đón anh về
Mẹ bảo em rằng anh sẽ về
Mai mốt anh về như chim có bầy
(**)

Nàng dệt đã sắp xong tấm khố để tặng chàng. Bên cạnh lại còn bày cả tấm chăn apăn lẫn chiếc áo tù trưởng knuky có hàng nút vàng và hàng dây đỏ rực như chim mlang đang giang cánh trước ngực, đã dệt xong. Nhìn những trang phục đó, nàng giục mình phải xe chỉ, luồn sợi nhanh tay hơn nữa, bởi đó chính là một phần những lễ vật nàng sẽ đem sang nhà để cưới chàng về làm chồng.

Dam San nắm lấy đôi bầu vú gỗ nơi đầu thang, đu thẳng người lên sàn. Bước nhảy mạnh mẽ của chàng dũng sĩ khiến cả căn nhà sàn dài rung rinh.H’Bia dừng tay dệt ngó ra cửa, nói dỗi :

-Dam San ! Mấy lần con gà lên ổ rồi em không thấy chàng. Hay Dam San để con diều mổ, con quạ tha em đi rồi mới tới đây chăng?

– H’Bia ơi ! Em mắng anh sao như nước sôi trên lửa vậy? Mai này cơm ai người đó ăn, rượu ai người đó uống.Em có còn được chờ, được mắng anh nữa không đây?

– Sao vậy Dam San ?

Bước tới sau lưng người yêu, Dam San cởi hộ nàng sợi dây buộc khung dệt, vén mớ tóc dài xõa đầy trên sàn, đỡ H’ Bia đứng dậy :

– Cột một ché rượu hai người uống đủ đi em. Ta uống với nhau một lần cho say, quên cả đường về, quên cả những gì đang chờ ở nhà anh kia nữa nhé.

Cảm thấy có điều gì xẩy ra, H’Bia lặng lẽ bới gọn mớ tóc rồi đi tới góc nhà phía Đông nơi mẹ ủ rượu, chọn lấy một ché ngon. Dam San với tay lên xà nhà, lấy cây cột gơng chống xuống sàn, chàng phụ H’Bia bưng tới, cột ché rượu cho chắc.Trong lúc H’Bia lui cui múc nước và soi lại cho thông cái cần hút, Dam San nhanh chóng đem về một ôm lá chuối khô, xoay tròn ấn vào ché. Họ lặng thinh làm, không nói gì với nhau, cũng không gọi tôi tớ.

Hai người ngồi bên nhau, tay cùng đặt lên cần rượu, chân đạp lên chân, mắt nhìn trong mắt. Nếu có hai chiếc cần, thày cúng, cái rìu và đôi vòng đồng nữa, thì đã thành lễ cưới của họ rồi. Mặt ché đầy nước sóng sánh như ánh mắt H’ Bia đắm đuối nhìn người yêu. Đam San dịu dàng nâng cần rượu đặt lên môi nàng :

– Uống đi H’Bia . Cho Dam San được tiếp em uống rượu lần sau chót. Rượu có đắng ta cũng coi là rượu ngọt mà uống cùng nhau.

Đôi mắt H’Bia mở to, lóng lánh như cặp mắt con mang nhỏ Dam San bẫy được mà không nỡ giết, lại chữa vết thương rồi giữ cho nó quen đùa với hai người mỗi lần đi thăm rẫy.

– Có việc gì Dam San ? Chị em nhà anh không cho hai đứa mình thương nhau sao?

– Không phải đâu H’ Bia. Chỉ là H’Nhi và H’Bhí cho các anh trai đem lời ông nội đến nhà. Đã đến lúc theo luật tục nối dây, anh phải về nhà hai nàng đó làm người đổi trâu bò lấy ching ché, lấy voi. Ngồi trên chiếu hoa làm sang cho nhà họ.

– Còn em sao Dam San ?

– Ờ, H’Bia ở đầy trong đầu, trong mắt, trong ngực Dam San đây nè. Nhưng bao đời nay, em có thấy ai cãi lời luật tục không? Việc này đã được ông Y Kla của anh dặn dò từ khi ông còn phải cõng H’Bhi trên lưng, bế Dam San bên vế trái, ôm H’ Nhi một bên vế phải, cách nay mười lăm mùa rẫy rồi đó em.

– H’Bia không chịu đâu Dam San. Mình thương nhau đã hai lần hoa tăng bi gửi hương cho gió rồi. Nhà em cũng danh giá, giàu sang đâu có kém gì H’ Nhi, H’Bhí? Dòng họ Êban cũng được quyền cưới họ Niê Kdam chứ.

– Nhưng còn sợi dây nối nòi , làm sao dứt đứt được ?

H’ Bia tựa đầu lên vai Dam San. Mái tóc dài thơm ngát của nàng xổ tung, quấn quýt lên cổ, lên vai, lên tấm lưng trần của chàng Dam San. Họ khép mắt im lặng ngồi bên nhau…..H’Bia đi trước trên con đường rừng vắng, hai bên dày đặc những bông hoa mnga phí vàng óng giữa đám lá xanh mướt.Đôi gót chân đỏ như bôi đất non của nàng bước tung tăng trong tiếng đinh năm dìu dặt. Tiếng kèn như nâng bước chân và tiếng hát H’ Bia.

Lược ngà anh dắt mái tóc xoăn
Để em mơ đêm thương ngày nhớ
Chiếc chiếu em một bên mốc dở
Bởi không có người nằm kề bên

Ơ anh…(***)

Dam San cũng say trong nhịp điệu của câu hát ai rei. Người chàng lắc lư, đôi chân và cả thân mình nhấc lên, nhún xuống, tua khố tung bay.Những con chim kơtia mỏ đỏ, chim nhông mỏ vàng kéo hàng đàn ríu rít sà xuống theo hai người. Góc rừng anh công kiêu hãnh xòe hết chiếc đuôi lóng lánh những hình mặt trời xanh, khoe mẽ với nàng công đang yểu điệu rón rén từng bước. Tiếng suối róc rách ngân nga đâu đây trong bài ca bất tận của núi rừng và tình yêu. Từng chùm hoa xoài trắng đung đưa trong nắng…Dam San ngửa mặt gọi thần mặt trời :

– Ông ơi, thả cho cháu cái thang.

Chiếc thang vàng óng kéo lên. Ông Gỗn cười ha hả hỏi Dam San :

– Hai vợ cháu đang đi đón đó, sao chưa về đi. Từ nay đừng làm con mang, con hoẵng lang thang trong rừng nữa nghe. Phải làm cây cột cái trong nhà chớ.

– Nhưng cháu thương H’ Bia Điết Klứt ông à. Nàng cũng ưng cưới cháu nữa. Chúng cháu muốn ăn cơm một mâm, ngủ chung một chiếu, hút cùng một ống điếu. Sao bắt cháu nối dây với H’ Nhi, H’Bhí? Cháu đâu có ưng hai nàng đó.

– Sợi dây ràng buộc dòng họ Niê với Mlô đã có từ ngàn xưa ông bà rồi.Bà H’Klu chết, họ Mlô phải đem H’ Nhí cho ông Y Kla. Bây giờ đến lượt cháu phải thay ông nội làm chồng H’Nhi, H’bhí. Niê với Mlô kết đôi, của cải mãi mãi sinh sôi, buôn làng đời đời no ấm. Dam San ưng làm tù trưởng hay làm tôi tớ giữ bò, giữ ngựa cho H’ Nhí?

– Có đúng cháu lấy hai nàng đó sẽ thành tù trưởng hùng mạnh, giàu có nhất vùng không?

– Ông Gỗn sao nói sai lời với cháu ?

Hai người mở bừng mắt. Họ vẫn ngồi bên nhau mà thiếp đi, mỗi người một giấc mơ. Chiếc cần rượu bị bỏ quên không ai uống, chảy tong tong xuống sàn, loang ướt cả vạt gỗ.

Dam San quấn mái tóc thơm của H’ Bia quanh cổ như tấm khăn.Hai tay chàng nâng khuôn mặt người yêu. H’ Bia nhắm mắt, dòng lệ trong veo lăn trên đôi má mịn màng. Dam San ghé môi nhấp cạn giọt lệ của người thương. Mắt chàng không rời khuôn mặt nàng, cố khắc ghi những nét yêu thương mai này không còn được ngó thấy…Này hàng mi dài, H’ Bia ưng ghé sát má chàng rồi chơm chớp, thích thú thấy chàng bị nhột.Cặp môi xinh, hàng răng trắng đều như bắp nếp, không còn được gửi cho chàng những nụ cười hoa nở nữa.Khắp bao bến nước, không có cô gái nào có suối tóc dài thơm ngát như H’Bia. Hương tóc ngọt ngào này chàng sẽ không bao giờ được úp mặt vào hít thở. Không còn nữa lời đinh năm buổi sáng, câu hát với đàn goong những đêm trăng xanh.Im lặng úp mặt trong tóc, họ ôm riết lấy nhau, bện trong nhau như con trăn quấn mồi, như đôi sam bơi trong biển. Nhà sàn rung rinh, bay, bay, bồng bềnh trôi trong gió, mỗi lúc mỗi dào dạt. Đóa hoa mây khổng lồ trắng muốt, sà xuống phủ kín căn nhà, bao bọc, ấp ủ, chở che. Đất trời, rừng suối, chòng chành trên con thuyền căng buồm lướt sóng…

Dam San cuốn lại tóc cho H’ Bia, thủ thỉ :

– Lúc nào nghe chiêng trống thì đến nhà anh nhé.

Đôi tay họ xoắn lại, níu lấy nhau không muốn rời ra. Dam San đi lui tới tận đầu thang nhà sàn. H’ Bia thổn thức tựa cửa nhìn ngựa của chàng mỗi lúc mỗi xa. Có gì sáng lên trong đầu, nàng quay lại thét gọi tôi tớ :

– Các con ! Chuẩn bị lễ vật ! Lấy váy áo đẹp cho ta. Đóng bành voi, đi tới nhà Dam San ngay.
voi_tay_nguyen
Nàng ướm lên người chiếc váy đen lánh như cánh bướm đêm. Thấy chưa ưng lại thử tấm váy vàng rực như tia nắng mặt trời. Cuối cùng nàng lựa chiếc váy sáng nhóng nhánh như ánh trăng xanh, mặc với chiếc áo ngắn thêu hoa và chim rực rỡ. Từ hai bông hoa đỏ trên vai, thả xuống những sợi chỉ bím dài, khiến mỗi bước nàng đi thêm mềm mại. Một góc vạt váy buông lơi bên hông, càng tăng cho nàng vẻ duyên dáng. Tôi tớ đã kịp chuẩn bị xong lễ vật, voi đã đóng bành phủ tấm mền thổ cẩm đỏ đen rực rỡ, ghé lại bên sàn. H’ Bia ra lệnh nài thẳng hướng nhà Dam San giục bước chân voi.

Con đường trôi giữa hai bờ cỏ lau khô lút đầu. Mỗi lần làn gió xào xạc chạy qua, cỏ lau dịu dàng nhường nhịn nằm rạp xuống, rồi lại kiêu hãnh ngóc dậy. H’ Bia quyết đến giành lại người yêu trong tay H’Nhi và H’Bhí, cho dù có phải chống lại luật tục muôn đời.

Dam San bước lên cầu thang nhà sàn phía sau, kịp nghe tiếng Y Đ’hinh, anh của H’ Nhí lớn giọng :

– Anh Dam San đâu. Tôi muốn hỏi một lời thôi : gia đình ta có còn nhớ luật lệ ông bà, có nhớ lời dặn của ông nội Y Kla không?

Chàng chậm rãi bước tới, khoanh chân ngồi trên chiếc đệm tù trưởng phủ vải thổ cẩm ngay giữa nhà, xếp lại mép khố cho ngay ngắn. Đôi tay đặt trên đùi, đầu ngước cao. Đuôi chiếc khăn buộc đầu cũng ngẩng lên thách thức. Mọi người chợt im bặt. Chưa ai kịp nói lời nào thì một đàn voi xịch tới bên sàn. H’ Nhi, H’Bhí yểu điệu bước xuống dưới bàn tay dìu đỡ của anh Y Linh. Chị H’Âng tíu tít chạy ra đón khách. Chưa kịp mở lời mời ngồi, lại một đàn voi khác rầm rập quỳ gối ghé hiên nhà, H’ Bia mạnh mẽ bước xuống, khoanh tay đứng chờ nơi đầu sàn. H’LÍ lật đật thay chị chạy ra ríu rít mời mọc :

– Mừng chị H’ Bia tới chơi. Nhà chúng tôi bữa nay được đón toàn khách giàu khách quý. Các chị có tới nhầm nhà không đấy ?

– Không nhầm đâu ! Tôi tới hỏi anh Dam San về làm chồng đây. Các con ! Bưng đồ lễ lên.

Tiếng H’ bia lanh lảnh. Mọi người chưa kịp ngồi ấm chỗ đã nhấp nhổm đứng dậy. Đam San lặng người đăm đắm nhìn H’ Bia.Nàng đã công khai gây chiến rồi. Bụng chàng bên thương bên lo. Thương nàng dám một mình đương đầu với dòng họ Mlô danh giá, đưa ngay lễ cưới xin đón chàng, chứ không phải lễ hỏi. Nửa lo H’ Bia làm sao bẻ gãy được luật tục và miệng lưỡi của cả cộng đồng.

Đoàn tôi tớ nhà H’ Bia đứng chật đầu sàn. Nàng thủng thẳng bước đi trước mắt mọi người. Vẻ đẹp rực rỡ và ánh mắt cương quyết của H’ Bia khiến những kẻ rắp tâm muốn làm trò xấu cũng phải rẽ qua, kính nể nhường bước. Nàng ý tứ đứng lui sang phần đing ok dành cho phái nữ, khẽ gật đầu. Tên nô lệ đi đầu quỳ xuống dâng lên cho chị H’ Âng chiếc mâm đồng đựng đủ bảy món lễ vật : tấm mền, chiếc áo, khố, túi đeo, bát đồng và hai chiếc vòng. Sáu nô lệ tiếp theo đặt xuống ba chiếc ché tuk cao ngang ngực người rồi cúi đầu lui ra. Hai người khác khiêng một bộ ching Lao đặt xuống. Chắc chắn trâu bò heo còn đứng chật cả ngoài sân.

Y Đ’Hinh nãy giờ ngồi trầm ngâm, bỗng thẳng lưng lên, nghiêm giọng hỏi H’ Bia :

– H’ Bia Điết Klứt ! Con gái tù trưởng sao không theo đúng lệ của ông bà? Đi hỏi chồng sao không có cậu dăm dei, lại chưa nộp lễ hỏi đã trao lễ vật xin cưới?

– Ta không cần dăm dei. Nữ tù trưởng được quyền tự ý bắt chồng. Nhà ta bên đó với chị em Dam San bên này đều đã biết hai ta ưng nhau đằng mặt, thương nhau đằng lòng. Đó là xong lễ hỏi, nay ta xin rước chàng là đúng chớ. Y Đ’hinh không bẻ được lý phải của ta như bẻ trái bắp đâu.

Y Đ’hinh gập gãy cành củi đang cầm trên tay kêu cái rắc, cao giọng hơn :

– H’ Bia có biết Dam San được nối dây cho H’Nhi, H’Bhí từ mười lăm mùa rẫy trước rồi không?

– Ta biết! Nhưng luật tục đâu có ép nếu chàng không ưng. Dam San thương cái đẹp của ta, mến cái tình của ta. Luật tục có cấm Ê Ban với Niê Kdăm kết đôi không?

Y Đ’hinh vươn thẳng người lên dõng dạc :

– Không nói nhiều ! Tôi chỉ hỏi chị H’ Âng và anh Dam San : dòng họ Niê Kdam có còn giữ lề lối luật tục Radeh không? Có chịu kết đôi cùng em gái chúng tôi theo như lời ông nội Y Kla đã dặn không?

Trời đất bỗng dưng tối sầm, ngả nghiêng, sấm sét ầm ầm nổi lên từ bốn phía. Gió cuốn đất đá, cỏ cây bay mù mịt. Voi ngựa, trâu bò, heo ngoài sân gầm rống. Lũ con nít thét lên túm lấy váy mẹ. Tiếng ông Y Kla oang oang át cả tiếng sấm rền :

– Nếu Dam San và H’ Nhí, H’Bhí lấy nhau, họ sẽ thành tù trưởng hùng mạnh, giàu có nhất vùng. Ai làm ngược lại sẽ phải chịu thành nô lệ giữ trâu bò, giữ ngựa cho người kia. Ô hô…ô hô…
taynguyen3
Yang sét thu búa về. Yang gió đẩy mây bay đi, trời lại xanh bao la, yên tĩnh. H’ Âng nhìn Dam San. H’Nhi, H’Bhí nhìn Dam San. Mọi người cùng nhìn Dam San. Như không có H’ Nhi, H’Bhí, như không còn có ai tồn tại, chỉ có ánh mắt Dam San và H’ Bia lặn trong nhau, gài vô nhau đau đớn. Đôi tay khỏe mạnh của Dam San nhắc lên như muốn đưa ra níu lấy, nhưng rồi lại nặng nề rơi xuống đùi. Thân hình xinh đẹp của H’ Bia thẳng căng đổ về phía trước như muốn lao tới với Dam San. Nhưng nàng vẫn bất động. Dường như sức nặng của luật tục ngàn đời đang đè lên hàng trăm con người trong căn nhà sàn dài mênh mông này.

H’ Ấng khe khẽ nén tiếng thở dài vô trong lồng ngực, từ từ đứng thẳng người dậy :

– Con cháu dòng họ Niê chưa bao giờ làm trái lời luật lệ ông bà. Chúng tôi thuận cho Dam San về làm chồng H’ Nhi, H’Bhí.

Tắt, tắt, tắt…chiêng mừng vang lên mỗi lúc một dồn dập. Char (***) ơi! Đem nỗi đau này của Dam San tới tận vực Srêpôk sâu thẳm, cho cả bày cá sấu ở dưới đáy sông Krông Nô kia thôi hững hờ, nổi lên đây cùng chia xẻ. Liang (***) ơi, hãy đem tình yêu của H’ Bia rải khắp chín tầng trời, bảy tầng đất. Cho những con chim có đôi, con người có bạn, cả những nàng tiên thanh thản suốt đời trên bầu trời bao la kia, cảm nỗi đớn đau của tình yêu bị cắt rời….

H’Nhi, H’Bhi và Dam San đã ngồi trên những chiếc bành có lọng che, bầy voi đã hươ vòi từ biệt và cất bước. Ngựa của anh em Y Đ’Hinh, Y Linh đã phóng nhanh như bay đi trước báo tin. Dam San ngoái lại nhìn H’Bia đơn độc đứng chênh vênh nơi mép sàn, dõi theo bước chân voi. Chàng càng đi xa, hình dáng nàng càng lớn lên , cao lên, tạc sâu vào nền trời xanh như ngọc. Rồi tất cả nhòa đi, chỉ còn một thân cây cao lớn sừng sững vươn những cánh tay dài lên bầu trời thăm thẳm cao, xa vời vợi. Những người đàn bà gọi đó là cây blang. Cây blang có hoa đỏ mùa hè, kết thành bông trắng mùa đông. Cánh đỏ như máu của hoa chính là từng mảnh trái tim đầy yêu thương đã tan nát của nàng H’ Bia. Gió đông tách những chùm bông trắng xóa, mang theo tình yêu của H’ bia theo Dam San tới tận cuối đất cùng trời. Các cô gái Radeh nhặt bông ấy xe chỉ, nhuộm nước lá rừng, dệt những tấm chăn, đắp ấm mọi lứa đôi yêu nhau.
_______________

(*) H’Bia Điết Klứt : là một nữ tù trưởng , người yêu của Dam San, mà theo luật tục, chàng buộc phải bỏ để cưới hai nàng H’Nhi & H’Bhí ( Theo sử thi Dam San)
(**) Dân ca Êđê
(***) tên các chiêng trong dàn

Linh Nga

Nghiên cứu xã hội

social-graph
Chào các bạn,

Cám ơn các bạn đã hăng hái tham dự các cuộc nghiên cứu xã hội trên ĐCN.

Tuần rồi chúng ta có câu hỏi: “Bạn nghĩ là dân Việt Nam bảo thủ hay cấp tiến.” Tuần này chúng ta thay đổi một từ, thành câu hỏi này:

“Bạn nghĩ là nhà nước Việt Nam bảo thủ hay cấp tiến?”

Các bạn hãy rủ nhau vào trả lời, càng đông càng chính xác nhé. Trả lời bên cột trái của trang ĐCN.

Chúc các bạn một ngày vui!

English Discussion–Say “I love you for…” how long?

Hi everyone,
true_love
When we’re in love, we say, “I love you forever, I love you till eternity…” like the BFF sign that everyone has been translating in the friendship songs.

But chị Đông Vy and anh Phạm Công Luận say today “Hãy nói yêu thôi, đừng nói yêu mãi mãi!”

Hah! What do you say to that?

Imagine, you tell your girl/boy friend: “I love you,” and s/he asks, “Forever?”

How do you answer that? “Uhm… Not sure, can’t tell what may happen tomorrow” ?

Good luck saying bye-bye!

So, what do you say about all this?

Have fun 🙂

Hoanh