Danh mục lưu trữ: Song ngữ

Life Vest Inside – One Day

 

Chào các bạn,
lifevest
Dưới đây là một clip tả về một thế giới mà nơi đó mọi người luôn quan tâm lẫn nhau. Đó là nơi mà một người sau khi nhận được một sự quan tâm, họ sẽ chia sẻ sự quan tâm đó của mình với một người khác nữa để rồi tất cả đều cảm thấy vui và hài lòng.

Clip được thực hiện bởi tổ chức Life Vest Inside. Đây là tổ chức có mục tiêu khuyến khích sự lan truyền của hạnh phúc thông qua những hành động nhỏ và ý nghĩa, nhằm mục đích chống nạn bắt nạn và trầm cảm ở tuổi thiếu niên. Life Vest Inside có trụ sở tại New York (Mỹ). Đọc tiếp Life Vest Inside – One Day

Những bài hát trẻ thơ tiếng Anh

 

Chào các bạn,
tre em
Mình có nhờ chị Xuân Lành giới thiệu cho mình một số bản nhạc và mình rất bất ngờ khi nhận được một list dài các bài hát đủ các thể loại trên Facebook của chị.

Dưới đây là 9 bài hát tiếng Anh thiếu nhi với lời giới thiệu rất dễ thương của chị.

Chúc các bạn một tuần đầy trẻ thơ nhé! Đọc tiếp Những bài hát trẻ thơ tiếng Anh

Thánh ca song ngữ Ê-đê – Việt

 

Chào các bạn,
dan-toc-ede-tay-nguyen
Hôm nay mình giới thiệu một bài thánh ca Tin lành Ê-đê, lời Việt, mới đăng trên Youtube cách đây 4 ngày nhé!

Ê-đê là dân tộc có nguồn gốc từ nhóm tộc người Mã Lai (Malays) từ các hải đảo Thái Bình Dương đã có mặt lâu đời ở Đông Dương. Người Ê-đê cho rằng vị thần cao nhất của họ là A.Ê – D.I.Ê nghĩa là Thượng Đế theo truyền thuyết được lưu truyền đến ngày nay. Do vậy người Ê-đê tự gọi mình là Anak A.Ê – D.I.Ê tức là những đứa con của Thượng Đế, sau này đọc trệch đi là Anak Ê-đê rồi biến âm sau này thành Ê-đê. Đọc tiếp Thánh ca song ngữ Ê-đê – Việt

Bài hát thiếu nhi: Không chỉ là số đếm..

 

Chào các bạn,
mqdefault
Lâu nay, mình cứ nghĩ những bài hát trẻ em chẳng có gì để học nhiều, nhưng hôm qua, sau khi nhận những link bài hát từ anh Hoành, mình xem và thấy có nhiều thứ để học trong những clip đó.

Hôm nay, mình mời các bạn cùng nghe những bài hát tiếng Anh dễ thương về số đếm nhé.

Các bài này có chủ đề về số đếm với số đếm đơn giản, chỉ từ số một đến số mười, nhưng có nhiều từ vựng và cụm từ mà mình không biết. Và cả lịch sử lâu đời và thú vị của bài hát nữa. Đọc tiếp Bài hát thiếu nhi: Không chỉ là số đếm..

Life is wonderful – Jason Mraz

 

Chào các bạn,
JasonMraz-LifeIsWonderful
Hôm nay mình mời các bạn nghe bài “Life is wonderful” của Jason Mraz nhé.

Đây là bài hát mà Huyền Vân giới thiệu đến mình khi mình hỏi Vân bài hát nào mà em thích.

Vân nói: “Em rất thích bài “Life is wonderful” của Jason Mraz. Jason Mraz là nam ca sĩ trẻ mới nổi vài năm gần đây và vẫn đang nổi như cồn. Em rất thích bài này vì giai điệu hay, và lời bài hát rất phù hợp với tinh thần biết ơn lạc quan hăng hái yêu đời của em, cũng chính là tinh thần của nhà Chuối: grateful, love this life, because life is beautiful!” Đọc tiếp Life is wonderful – Jason Mraz

What A Wonderful World – Louis Armstrong

 

Chào các bạn,
What+A++Wonderful+World+f0075112_3165115

Bài hát được sáng tác bởi Bob Thiele (được biết với tên George Douglas) và George David Weiss. Được thu âm đầu tiên bởi Louis Armstrong vào năm 1967. Cả Thiele và Weiss đều là những người nổi tiếng trong thế giới âm nhạc (Thiele là nhà sản xuất còn Weiss vừa là nhà soạn nhạc, vừa là người trình diễn). bản thu âm của Louis Armstrong được đề cử Grammy Hall of Fame vào năm 1999.

Bài hát được viết trong bối cảnh phân biệt chủng tộc và chính trị xảy ra hằng ngày ở Mỹ. Bài hát có một giai điệu hy vọng, lạc quan về tương lai. Bài hát cũng nhắc tới các em bé được sinh ra trong thế giới có nhiều điều để mong đợi. Đọc tiếp What A Wonderful World – Louis Armstrong

We found Love – Lindsey Stirling

 

Chào các bạn,

Lindsey Stirling
We found Love – Lindsey Stirling

We Found Love là bài hát của ca sĩ người Barbadian Rihanna song ca cùng ca sĩ người Scotland, Calvin Harris. We Found Love đạt vị trí quán quân trong tám tuần, đánh dấu một trong những đĩa đơn quán quân lâu nhất năm 2011.

Video âm nhạc của bài hát này xoay quanh chủ yếu vấn đề sex, ma túy và tiền mà nhân vật chính trong câu chuyện này là Rihanna và bạn trai của cô.

Nên hôm nay mình mời các bạn xem một bản phối mới nhé. Đọc tiếp We found Love – Lindsey Stirling

Old MacDonald had a farm

 

Chào các bạn,
00v4-Cover---Old-MacDonald-Had-A-Farm--TwinSisters--PDeLeon
Hôm nay mình mời các bạn nghe một bài hát dễ thương và được trẻ em khắp thế giới yêu thích nhé. Đó là bài Old MacDonald had a farm.

Old MacDonald had a farm là bài thơ, bài hát dành cho trẻ em, nói về một nông dân tên MacDonald (hoặc McDonald, Macdonald) và các loài vật nuôi trong trang trại của ông.

Phiên bản dưới đây là phiên bản hiện đại của bài hát. Người ta tìm thấy bài hát này có nhiều phiên bản trước đó và phiên bản có lẽ lâu đời nhất là bài The Kingdom of the Birds, nằm trong bộ sưu tập bài hát Wit and Mirth: or Pills to Purge Melancholy do Thomas D’Urfey sáng tác, xuất bản năm 1719-1720. Đọc tiếp Old MacDonald had a farm

Don’t laugh at me – Đừng cười mình nữa nhé

 

Chào các bạn,
dont-laugh
Hôm nay mình mời các bạn nghe bài hát Don’t laugh at me nhé.

Bài hát này do Steve Seskin và Allen Shamblin sáng tác. Cảm hứng để Allen Shamblin viết bài hát này là vào một ngày, sau khi con gái của anh từ trường về nhà, cô bé nói với anh rằng bé đã bị những đứa trẻ ở trường trêu chọc vì tàn nhang của mình.

Bài hát có những nhân vật khác nhau: như cậu bé chăm học, cô bé không có ai chơi, người mẹ tuổi teen đơn thân, người đàn ông tàn tật ăn xin trên góc phố.. Tất cả đều mong sự chấp nhận từ người khác.

Theo Allen Shamblin, “Mọi người đều có thể có liên hệ đến bài hát”. Đọc tiếp Don’t laugh at me – Đừng cười mình nữa nhé

The last to know – Celine Dion

 

ce
Người cuối cùng được biết sự thật… Đôi khi, tôi tự hỏi bản thân mình rằng… điều gì đã khiến tôi có thể đặt niềm tin vào một ai đó, tin một cách không điều kiện? Tôi đã từng xem những bộ phim trong đó nhân vật chính vướng phải những rắc rối và không ai tin tưởng, bởi cái tưởng như là sự thật kia cứ bày sờ sờ ra trước mắt. Ừ phải, phim mà, cứ phải gay cấn, kịch tính như thế. Và tôi tự nhủ, ôi, hay biết mấy nhỉ, khi trong những trường hợp như thế, vẫn có một ai đó bên cạnh, tin tưởng mình, dù cho điều ấy có là đi ngược lại thế giới. Ừ phải, đó cũng là một cơ hội tốt để cho ai đó thấy được tấm lòng bạn. Đọc tiếp The last to know – Celine Dion

Kinh cầu nguyện cho một người bạn

 

Chào các bạn,
prayer
Prayer For A Friend vừa là một bài hát vừa là một bài kinh cầu nguyện.

Đây là một bài hát của nhóm Casting Crowns. Casting Crowns là ban nhạc rock Kitô giáo, thành lập năm 1999 tại nhà thờ First Baptist ở Downtown Daytona Beach, Florida bởi mục sư trẻ Mark Hall. Mark Hall cũng là nhạc sĩ, ca sĩ chính của ban nhạc. Đọc tiếp Kinh cầu nguyện cho một người bạn

Who am I

Chào các bạn,
who-am-i
“Who am I” là bài hát ca ngợi Thiên Chúa, được biểu diễn bởi ban nhạc Rock Công giáo Casting Crowns, do Mark Hall – thành viên, ca sĩ trong nhóm – sáng tác. Bài hát được phát hành vào ngày 22 tháng 2 năm 2004, và nhanh chóng được yêu thích trên khắp thế giới.

Ý tưởng viết bài hát này khi Mark Hall lái xe về nhà với vợ con trong một đêm khuya. Lúc đó anh bỗng tự hỏi: “Tôi là ai mà nghĩ mình có thể gọi Chúa bất kỳ khi nào tôi muốn, từ hư vô, và mong đợi Ngài nghe thấy tôi?” Rồi “Ngay lập tức tôi nghĩ mình là một tác phẩm mới, tôi còn hơn người chiến thắng.. Tôi cũng là một ngọn cỏ, mọc lên và héo đi trong ngày..” Đọc tiếp Who am I

Phỏng vấn Mẹ Teresa – Phần 3

Hồng Thuận dịch phần cuối, tiếp theo 2 phần Thu Hương đã dịch

motherteresa

Time: What’s the most joyful place that you have ever visited?

Nơi vui sướng nhất mà mẹ đã từng thăm?

Mother Teresa: Kalighat. When the people die in peace, in the love of God, it is a wonderful thing. To see our poor people happy together with their families, these are beautiful things. The real poor know what is joy.

Đọc tiếp Phỏng vấn Mẹ Teresa – Phần 3

Phỏng vấn Mẹ Teresa – Phần 2

 

motherteresaTime: Bạn bè mẹ nói mẹ đang thất vọng vì công việc của mẹ không mang lại nhiều người đổi đạo trong đất nước Ấn giáo to lớn này.

Mẹ Teresa: Người truyền giáo không nghĩ về điều đó. Họ chỉ muốn loan báo Lời Chúa. Những con số không dính dáng gì đến Lời Chúa. Nhưng người dân đặt lời cầu nguyện vào hành động bằng cách đến và phục vụ người dân. Người ta tiếp tục đến nuôi dưỡng và phục vụ, rất nhiều người, bạn đến mà xem. Ở khắp nơi mọi người đang giúp đỡ nhau. Chúng tôi không biết tương lai. Nhưng cánh luôn cửa mở cho Chúa Kitô rồi. Có thể không có một sự đổi đạo lớn như vậy, nhưng chúng ta không biết điều gì đang xảy ra trong linh hồn [mọi người].

Đọc tiếp Phỏng vấn Mẹ Teresa – Phần 2