Trên đường

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim hoạt hình hài phiêu lưu Mỹ năm 2003 Brother bear, do Phil Collins (sinh ngày 30-1-1951) viết và hát.

Ban đầu bài hát được chú gấu nhỏ Koda hát khi bày tỏ niềm vui về chuyến hành trình sắp tới của mình với gấu lớn Kenai, nhưng sau đó bài hát nhanh chóng được Phil Collins hát và hát phần lớn bài hát.

 Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui.

PTH

***

Brother Bear | On My Way

On my way

Tell everybody I’m on my way
New friends and new places to see
With blue skies ahead, yes I’m on my way
And there’s no where else that I’d rather be

Tell everybody I’m on my way
And I’m loving every step I take
With the sun beatin’ down, yes I’m on my way
And I can’t keep this smile off my face

‘Cause there’s nothing like seein’ each other again
No matter what the distance between
And the stories that we tell will make you smile
Oh it really lifts my heart

So tell ’em all I’m on my way
New friends and new places to see
And to sleep under the stars, who could ask for more
With the moon keeping watch over me

Not the snow not the rain can change my mind
The sun will come out wait and see
And the feeling of the wind in your face can lift your heart
Oh, there’s no where I would rather be

‘Cause I’m on my way now
Well and truly, I’m on my way now

(I’m on my way now)
(I’m on my way now)
(I’m on my way now)

Tell everybody I’m on my way
And I just can’t wait to be there
(I just can’t wait to be there)
With blue skies ahead yes I’m on my way
And nothing but good times to share

So, tell everybody I’m on my way
And I just can’t wait to be home
(I just can’t wait to be home)
With the sun beatin’ down yes I’m on my way
And nothing but good times to show

(I’m on my way)
Yes, I’m on my way
Trên đường

Hãy nói với mọi người mình đang trên đường
để thấy bạn mới và nơi mới
với trời xanh phía trước, ừ, mình đang trên đường
và chẳng có nơi nào khác mình muốn ở hơn

Hãy nói với mọi người mình đang trên đường
Và mình yêu mỗi bước mình đi
với mặt trời đang lặn, ừ, mình đang trên đường
Và mình chẳng thể giữ nụ cười này ra khỏi mặt

Vì chẳng có gì bằng gặp lại nhau
dù có khoảng cách nào ở giữa
Và những chuyện chúng ta kể sẽ khiến bạn cười
Ô, thực sự nâng trái tim tôi

Hãy nói với mọi người mình đang trên đường
để thấy bạn mới và nơi mới
và để ngủ dưới sao, ai có thể đòi hỏi nhiều hơn
với mặt trăng đang canh giữ mình

Chẳng phải tuyết, chẳng phải mưa có thể thay đổi tâm trí mình
Mặt trời sẽ ló dạng, chờ xem
Và cảm giác gió phả vào mặt có thể nâng trái tim bạn
Ô, chẳng có nơi nào mình muốn ở hơn

Vì mình đang trên đường
Ừ và thật, mình đang trên đường

(Mình đang trên đường)
(Mình đang trên đường)
(Mình đang trên đường)

Hãy nói với mọi người mình đang trên đường
Và mình hoàn toàn chẳng thể chờ để được ở đó
(mình hoàn toàn chẳng thể chờ để được ở đó)
với trời xanh phía trước ừ, mình đang trên đường
Và chẳng có gì ngoài thời tốt để chia sẻ

Hãy nói với mọi người mình đang trên đường
Và mình hoàn toàn chẳng thể chờ để được ở nhà
(mình hoàn toàn chẳng thể chờ để được ở nhà
Với mặt trời đang lặn, ừ, mình đang trên đường
Và chẳng có gì ngoài thời tốt để bày tỏ

(Mình đang trên đường)
Ừ, mình đang trên đường

(PTH dịch)

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s