All posts by Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. . I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. I have written these books, published by Phu Nu Publishing House in Hanoi: "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống) (Oct. 2011) "10 Core Values for Success" (10 Giá trị cốt lõi của thành công) (Dec. 2013) "Live a Life Worth Living" (Sống Một Cuộc Đời Đáng Sống) (Oct. 2023) I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Bridge over Troubled Water – Chiếc cầu bắc ngang nước siết

500 Greatest Songs of All Times

Bridge over Troubled Water là bài hát của Paul Simon và được bộ đôi Simon & Garfunkel ghi âm và phát hành năm 1970 trong album thứ 5 và là album cuối của bộ đôi có cùng tên Bridge over Troubled Water. Bài hát và album thắng 4 giải Grammy tại Grammy thứ 13 năm 1971 gồm: Đĩa của năm (Record of the Year), Hòa âm hay nhất (Best Arrangement), Bài hát đương thời hay nhất (Best Contemporary Song), Kỹ thuật ghi âm tốt nhất (Best Engineered Recording).

Bridge over Troubled Water trở thành bài hát chữ ký (signature song) của Simon & Garfunkel. Lên hạng nhất trên Billboard Hot 100 sáu tuần liền, và cũng lên đầu bảng ở Anh, Canada, Pháp, và New Zealand. Bài hát cũng lên top five trong 8 nước khác. Bài hát là một trong những bài được trình diễn nhiều nhất trong thế kỷ 20 với hơn 50 nghệ sĩ ghi âm, trong đó có Elvis Presley và Aretha Franklin.

Báo nhạc Rolling Stone xếp Bridge over Troubled Water hạng 48 trong 500 Bản nhạc hay nhất trong mọi thời đại.
Continue reading Bridge over Troubled Water – Chiếc cầu bắc ngang nước siết

Dùng aura của bạn

Chào các bạn,

Người ta ứng xử với nhau không thành thật bên ngoài nhiều quá – họ có thể đang rất ngọt ngào dễ thương với bạn, nhưng bạn tình cờ nói một câu họ không thích, bỗng nhiên họ thay đổi sắc mặt và ứng xử với bạn như thù nghịch hay ít nhất là cũng lạnh lùng như nước đá. Và mọi người đều hiểu thế giới ứng xử như thế – bạn không thể nói ai hiền ai dữ, ai tốt ai xấu, ai yêu người ai ghét người… Nghĩa là, ra đường bạn rất khó phân biệt ai tốt ai xấu.

Và vì thế chúng ta ứng xử với nhau với công thức riêng của ta – có người thì cho rằng “Ai cũng vô tội cho đến khi đã bị chứng minh là có tội” và, do đó, ứng xử với mọi người rất tốt như đối với người vô tội; có người thì tự động ứng xử với mọi người như là không đáng tin, như thế để “không bị lừa”; có người thì tránh giao tiếp với thiên hạ càng nhiều càng tốt… Ngược lại, thiên hạ cũng thường ứng xử với ta cùng cung cách ta ứng xử với thiên hạ – nếu bạn nghi ngờ cả thế giới, cả thế giới nghi ngờ bạn; nếu bạn tin phần lớn thế giới thì phần lớn thế giới tin bạn.

Nhưng trong tình trạng hiện nay thì điều thường trực nhất ta thấy là chúng ta không tin thiên hạ và thiên hạ chẳng tin ta. Continue reading Dùng aura của bạn

Chúng ta làm gì ở đây?

Chào các bạn,

Chúng ta đang làm gì ở thế giới ta bà này? Không phải chỉ là “Tôi làm gì?” mà là “Chúng ta đang làm gì?”

Các bài học tâm linh của các thầy lớn luôn tập trung vào mỗi cá nhân – các thầy ít nói chuyện xã hội, vì các thầy biết giải pháp cho cả xã hội loài người phải bắt đầu từ mỗi cá nhân. Đương nhiên giáo dục thì phải thế – tập trung vào giải pháp căn bản và nền tảng nhất.

Nhưng, Continue reading Chúng ta làm gì ở đây?

Biết mình thì biết người

Chào các bạn,

Chiến lược gia Tôn tử có câu, tóm gọn lại là: “Biết ta biết người, trăm trận trăm thắng.” (Tri kỷ tri bỉ, bách chiến bất đãi; bất tri bỉ tri kỷ, nhất thắng nhất phụ, bất tri bỉ bất tri kỷ, mỗi chiến tất đãi). Tuy nhiên, người ta ít khi nghĩ rằng, nếu mình đủ khả năng biết mình rất rõ, thì mình thường cũng đã hiểu rõ “đối thủ” rất rõ. Nghĩa là, biết mình thì mình thường biết người.

Tại sao? Continue reading Biết mình thì biết người

Born in the USA – Sinh ra ở Mỹ

Bản Born in the USA viết năm 1984, 9 năm sau khi chiến tranh Việt-Mỹ chấm dứt, kinh tế Mỹ xuống dốc và nước Mỹ vẫn còn chua xót vì thua cuộc chiến. Bruce Springteen mang những bức xúc đó vào bản nhạc.

Bruce Springsteen (sinh 23.8.1949), là một nhạc sĩ guitar và ca sĩ nhạc rock vẫn còn rất thịnh hành ngày nay. Trong thập niên 1970s cho đến nay anh thường trình diễn với E Street Band. 1975 anh cho ra đời album đầu tiên Born to Run, khá thành công. Album này nói về các khó khăn của cuộc sống thường ngày của người Mỹ. Cho đến nay Bruce Springsteen đã bán hơn 65 triệu đĩa ở Mỹ và 120 triệu đĩa khắp thế giới, thắng 20 giải Grammy, 2 giải Golden Globes và một giải Oscar.

Báo Rolling Stone xếp Born in the USA hạng 280 trong 500 Bài hát hay nhất mọi thời đại. Continue reading Born in the USA – Sinh ra ở Mỹ

Đi tìm chính mình

Chào các bạn,

Có lẽ các bạn đã hoặc đang đi tìm chính mình. Cụm từ “Đi tìm chính mình” đã luôn là cụm từ thông thường nhất trong tư duy của con người, đặc biệt là từ cuộc Cách Mạng Pháp năm 1789, làm sụp đổ hệ thống chính trị xã hội cổ truyền – chấm dứt chế độ quân chủ, chấm dứt sự thống trị của giáo hội, khởi đầu của chế độ dân chủ lập hiến, khởi đầu của nhà nước thế quyền kiểm soát giáo quyền, và chữ “tự do” (la liberté) trong cụm từ Liberté, égalité, fraternité – Tự do, bình đẳng, huynh đệ trở thành sao bắc đẩu cho đời sống chính trị của con người. (Cụm từ này trở thành Khẩu hiệu Quốc gia – national motto – của Pháp từ cuộc Cách mạng đó). Continue reading Đi tìm chính mình

Phúc cho người nghèo khó trong tâm linh

Chào các bạn,

Câu tiếng Anh là “Blessed for the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.” (Matthew 5:5). Phúc cho người nghèo khó trong tâm linh/tinh thần, vì nước thiên đàng là của họ.

Poor in spirit, nghèo trong tâm linh, trong tinh thần, là gì?

Những người có được thiên đàng đương nhiên là những đấng thánh, những người công chính. Họ là những người đứng gần Chúa Trời, tinh thần họ mạnh mẽ và sung mãn hơn mọi người của thế giới. Sao lại nói là “nghèo trong tinh thần”? Continue reading Phúc cho người nghèo khó trong tâm linh

Đi tìm chân lý

Chào các bạn,

Đây là câu hỏi dường như khó trả lời, vì mỗi người thích một câu trả lời khác nhau: “Chúng ta có nên nghiêm chỉnh với đời sống hay không?”

Tùy theo tư duy, mọi người có thể tạm được chia thành hai khối chính. Khối thứ nhất là sống nghiêm chỉnh – sống có kỷ luật, tử tế, nhân lễ nghĩa trí tín, đi nhà thờ nhà chùa, kinh sách, lễ bái. Đa số các tôn giáo và tín đồ của các tôn giáo nằm trong khối này, tuy nhiên rất nhiều người chẳng thuộc tôn giáo mà cũng rất nghiêm chỉnh trong cuộc sống. Continue reading Đi tìm chân lý

Giúp đầu ngày tốt

Chào các bạn,

Những buổi sáng có ánh mặt trời nhiều, ta luôn tỉnh táo thoải mái, hơn là sáng trời mưa hay sương mù. Thiếu mặt trời, chúng ta uể oải và chỉ muốn nằm ngủ tiếp.

Tinh thần của ta cũng như thế, thức dậy là cần ánh mặt trời. Nhưng mặt trời của tinh thần là một sức mạnh tinh thần hơn là mặt trời vật lý.

Vậy điều gì có thể là mặt trời tinh thần của ta? Continue reading Giúp đầu ngày tốt

Thành công bền vững

Chào các bạn,

Hôm nay trên Foreign Policy có bài nói về sự sụp đổ chỉ trong một ngày của công ty tiền ảo FTX của cripto-wonderboy Sam Bankman-Fried. Đây chỉ là thêm một công ty sau một loạt công ty cripto sụp đổ hồi tháng 6, tháng 7.

Mình đã viết rất nhiều trong vòng 4, 5 năm nay là criptocurrency không đáng tin và hỗ trợ tội phạm chuyển tiền khắp thế giới, và các chính phủ cần phải cấm, hay ít nhất là quản lý nghiêm ngặt như quản lý hệ thống tiền giấy. Tiền ảo là tiền không có thật, nó chỉ là những con số. Khi gặp khủng khoảng, người ta thường “rút tiền” tức là đổi tiền ảo thành tiền thật để bỏ túi (như thiên hạ rút tiền ở ngân hàng); nhiều người rút tiền mà không có người thêm tiền thật vào, thì các công ty cripto không có tiền thật cho thiên hạ rút (kiểu như ngân hàng không đủ tiền mặt cho thiên hạ rút), thì công ty cripto sụp đổ. Trong một ngày FTX có trị giá trên giấy tờ cả tỉ đô la thành trị giá zero. Continue reading Thành công bền vững

Tạo năng lượng tích cực cho thế giới

Chào các bạn,

Các vị thầy thường dạy nhiều điều rất giống nhau của đời sống tâm linh căn bản cho thế giới. Người lớ ngớ thì mới nghe qua hay đọc qua thì liền kết luận là các đường tư duy của các thầy – như là tư duy của Phật Thích Ca và Chúa Giêsu – khác nhau một trời một vực. Nhưng thực sự đó chỉ là khác nhau như tiếng Việt và tiếng Anh – hai người, một người chỉ biết tiếng Anh và người kia chỉ biết tiếng Việt, thì nói chuyện với nhau chẳng thể nào hiểu nhau được vì ngôn ngữ bất đồng. Khác nhau giữa lời Phật dạy và lời Chúa dạy, phần lớn cũng chỉ là ngôn ngữ bất đồng. Nếu hiểu thấu đáo thì hai trường phái giống nhau nhiều trong căn bản hơn là khác nhau. Continue reading Tạo năng lượng tích cực cho thế giới

Sống là xóa học

Chào các bạn,

Nếu các bạn quan sát đời sống con người, chúng ta sinh ra đều trong sáng như tờ giấy trắng. Và trong tiến trình khôn lớn, chúng ta học được đủ mọi thứ không nên học: tham lam, dối trá, đấu đá, giành giật, ganh tị, áp bức, và làm đủ thứ chuyện để tự hại mình trước, rồi hại tiếp tới thiên hạ.

Vậy, sống thực sự là gì? Continue reading Sống là xóa học

The Sound of Silence – Âm thanh của im lặng – Simon & Garfunkel

500 Greatest Songs of All Times

The Sound of Silence được Paul simon viết trong vài tháng năm 1963-1964 và ban song ca Paul Simon & Garfunkel ghi âm năm 1964. Nhưng bài hát không được ai quan tâm. Trong năm 1965 một số kên radio ở Boston và Florida bắt đầu chơi bàn này nhiều. Giám đốc sản xuất đĩa nhạc là Tom Wilson vì vậy quyết định chỉnh lại bài ghi âm bằng cách đắp lên đó một số dòng nhạc cụ điện tử và remix các tracks nhạc. Wilson làm mà không cho Simon và Garfunkel biết. Đĩa đơn cho bài hát được phát hành tháng 9/1965.

Bài hát lên ngày hạng 1 trên Billboard Hot 100. Simon và Garfunkel làm thêm một đĩa nhạc mới lấy tên Sounds of Silence để dùng sự thành công của bài hát. Bài hát lên đầu bảng tại nhiều nước khác sau đó, như Úc, Áo, Tây Đức, Nhật và Hà Lan. Vì thường được xem là rock dân ca kinh điển, bài hát được đưa vào National Recording Registry của Thư viện Quốc hội Mỹ vì “quan trọng về văn hóa, lịch sử, và nghệ thuật” năm 2013, cùng với album Sounds of Silence.

Báo nhạc Rolling Stone xếp The Sound of Silence hạng 157 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.
Continue reading The Sound of Silence – Âm thanh của im lặng – Simon & Garfunkel

Vững tâm và bình an du hành

Chào các bạn,

Những ngày trời mù sương, rất khó thấy đường xá rõ ràng để lái xe. Đương nhiên là người ta lái xe chậm lại, và mở đèn đi sương mù (màu cam), để mọi xe có thể thấy nhau dễ dàng hơn.

Bạn có thể tưởng tượng đi trong sương mù có gì đó thú vị, lãng mạn và liêu trai chí dị. Nhưng sự thật thì đi xe trong sương mù rất chán, vì bạn chẳng thấy gì hết ngoài sương mù vây quanh, phải chạy rất chậm, mà mắt thì mở căng nhìn đường – những xe khác thì đã đành, nhưng nai hay những loài vật khác thì chưa chắc đã tránh xe bạn, chúng rất có thể đứng khơi khơi giữa đường hoặc vượt qua đường ngay trước đầu xe bạn. Và bạn cũng chẳng chắc là bạn có thể thấy hết mọi thứ ngay trước mặt bạn – đường rất có thể có một cái hố khổng lồ đủ để vài chiếc xe rớt xuống, vì trận mưa lớn trước đó. Continue reading Vững tâm và bình an du hành

She is an angel – Cô ấy là một thiên thần

Chào các bạn,

Người Mỹ hay nói câu đó, thường là về một người phụ nữ, và thường là trẻ. “Cô ấy là một thiên thần,” vì cô ấy hiền hậu và ngây thơ quá, đối với thế giới và con người nhiều tham sân si và lừa lọc này. Một thiên thần đến thế giới này đương nhiên là hiền hậu, thành thật, và dễ bị người ta lường gạt.

Các bạn, nếu các bạn hiền, rất có thể bạn dễ bị người ta lường gạt. Hoặc đôi khi bạn cố tình để người ta lường gạt dù bạn biết bạn đang bị lừa. Chẳng hơi đâu mà ăn thua đủ với mấy người ăn trộm vặt. Cứ cho họ lừa mình một chút, cho họ thêm một vài đồng, và để Trời xử với họ. Có lẽ mình nên cầu nguyện cho kẻ lường gạt này một câu, vì họ chẳng biết họ đang sống trong si mê tội lỗi. Continue reading She is an angel – Cô ấy là một thiên thần