Vietnam, Cambodia sign historic border documents

Saturday, October 05, 2019, 15:02 GMT+7 Tuoi Tre

Vietnam, Cambodia sign historic border documents

Cambodian Prime Minister Hun Sen (L) and Vietnamese Prime Minister Nguyen Xuan Phuc show legal documents on bilateral land boundary demarcation after a signing ceremony in Hanoi on October 5, 2019. Photo: Nguyen Khanh / Tuoi Tre

Vietnam and Cambodia have signed two historic documents to settle land boundary on the second day of Cambodian Prime Minister Hun Sen’s official visit to Vietnam.

Continue reading on CVD >>

Luôn nhìn mặt sáng của đời

Chào các bạn,

Luôn nhìn mặt sáng của đời là bài hát hài được Eric Idle, thành viên nhóm hài người Anh Monty Python, viết.

Bài hát xuất hiện lần đầu trong phim hài Anh Cuộc đời Brian của Monty Python năm 1979 và trở thành bài hát phổ biến tại các sự kiện công cộng như bóng đá cũng như đám tang. Continue reading Luôn nhìn mặt sáng của đời

Hiểu trái tim mình

Chào các bạn,

Các bạn đã nghe thường xuyên: “Tôi đang đi tìm chính mình”, hay “Hành trình đi tìm chính mình”. Và mỗi chúng ta cũng đã có rất nhiều giờ phút bâng khuâng về chính mình: Tôi là ai? Tôi sinh ra để làm gì? Con người thật của tôi là gì? Bản tánh của tôi là gì? Đâu là sứ mạng của tôi trong cuộc đời này? Tôi thật sự được giao phó sứ mạng nào không, hay chỉ là bèo dạt mây trôi cho đến chết? Số phận của tôi được định trước hay hoàn toàn nằm trong tay tôi? Tôi làm được gì, làm được gì cho chính tôi, và cho thế giới này? Tôi có nghĩa lý gì không, hay chỉ là một sinh vật như mọi sinh vật khác – nai, dê, bò, trâu, gà, vịt – sinh ra, lớn lên, già chết, và hết? Continue reading Hiểu trái tim mình

Living with life as it is

Dear brothers and sisters,

Every time a bad thing happen to our world or country or friends or family or ourselves, we often try to explain.

We often try to explain all the suffering, evil, torture, destruction and hunger. We often try to explain with our formulas, religion or whatever things we can think of. However, no explanation can explain away all bad things.

We can’t explain away all bad things. Bad thing always exists, and no explanation can explain away all bad things. Continue reading Living with life as it is

Năm ngàn đồng mẹ cho

Chào các bạn,

Một buổi chiều mình đi bộ từ nhà xứ về gần đến nhà, mình gặp bé gái khoảng mười tuổi đi ngược chiều với mình. Khi em chuẩn bị qua đường, nhìn thấy mình, em dừng lại lễ phép chào, mình hỏi:

– “Em tên gì?”

– “Mình tên Na.”

– “Nhà em Na ở đâu và con của bố mẹ nào?”

Em Na chỉ tay ra phía sau nói: Continue reading Năm ngàn đồng mẹ cho

Đề nghị đổi mới hệ thống giáo dục đại học Việt Nam

ratruong

Đề nghị sau đây là một khung tư duy gồm những nguyên tắc chính để đổi mới hệ thống giáo dục Đại học VN. Mỗi nguyên tắc chính đều có nhiều chi tiết cần thực hành khi khai triển thành hành động cụ thể.

1. Cạnh tranh trong thị trường tự do: Khi có cạnh tranh tự do thì sản phẩm (giáo dục) tăng chất lượng và giá cả thấp xuống.

2. Đại học tự trị: Đại học là nơi dạy người ta suy nghĩ và sáng tạo, và nơi sản xuất chất xám cho đất nước. Đại học phải được tự trị, để có thể tự do dạy bất kì môn gì, dạy bất kì kiểu nào, nghiên cứu bất kì đề tài nào, tự do tuyển chọn và quản lý giáo chức và sinh viên, và độc lập tài chính, để tự do phát triển tri thức.

Đọc tiếp trên CVD >>

US warships sail in disputed South China Sea amid tensions

Al Jareeza, Nov. 22, 2019

China confirms it tracked US ships and urges United States to stop its ‘provocative actions’ in the disputed waters.

The USS Gabrielle Giffords, a Naval littoral combat ship, travelled close to China-claimed Mischief Reef in the disputed South China Sea in recent days [File: Brynn Anderson/AP Photo]
The USS Gabrielle Giffords, a Naval littoral combat ship, travelled close to China-claimed Mischief Reef in the disputed South China Sea in recent days [File: Brynn Anderson/AP Photo]

Navy warships have sailed near islands claimed by China in the disputed South China Sea twice in the past few days, the United States military told Reuters on Thursday, at a time of tension between the world’s two-largest economies.

Continue reading on CVD >>

Sống với người

Chào các bạn,

Chúng ta sống ở đời là sống với người – ta học với người, làm việc với người, ăn với người, chơi với người, mua bán với người. chiến đấu với người… Dù bạn tối ngày làm việc với computer, với loài vật, với cây cỏ… bạn cũng chẳng sống với những thứ đó – bạn sống với người.

Đây là chân lý rất giản dị dễ nhớ.

Nếu đã sống với người, và bạn có trí tuệ, đương nhiên là hoặc bạn sống để người ta thương bạn, hoặc là bạn sống để bạn thương người ta. Chẳng ai muốn sống để người ta ghét mình hay để mình ghét người ta (ngoại trừ đôi khi có một hai người trong viện tâm thần sống như thế).

Hãy khảo sát hai cách sống tối ưu đó: Sống cho người yêu ta, hoặc sống cho ta yêu người. Continue reading Sống với người

Tenderness

Dear brothers and sisters,

The thing I love from Buddha and Jesus is tenderness.

Buddha and Jesus are tender.

Their tenderness makes my heart melt into water. My mind wants to cling to them. My soul totally submits to them.

Their tenderness heals my heart. Every time my heart is unhappy, I look at them, their tenderness comforts my soul. My headache goes away. I sleep well, I work well, I love people and love life as nothing happens.

Buddha and Jesus are tender. And Buddha and Jesus are tender with me.

Every time I lose my footing, they pull me back, they don’t let me go astray, and they hold my hand. They lead me in their way again. They are patient with me.

Oh, Buddha and Jesus, my sweet and tender love, I love you. I want to be one with you. Please fill my soul with your tenderness so that I may love you tenderly every moment of all my life.

This is the thing I love from Buddha and Jesus, perhaps the thing I love most.

Have a tender day.

Phạm Thu Hương

Làm việc vì thương ai?

Chào các bạn,

Mình đang đứng ở cửa hàng bán thực phẩm khô của bà Tôn gần cuối đường Điện Biên Phủ thì thấy một em thanh niên đẩy bao hàng từ phía gian trong ra sân. Lúc em đi ngang qua chỗ mình đang đứng mình thấy em thật quen. Đợi em chất hàng lên chiếc xe bán tải đậu trong sân xong mình nhìn lại nhận ra em, và khi em đi ngang qua gần chỗ mình đứng mình hỏi:

– “Em là Luih ở Buôn Hằng?”

Nghe mình hỏi em dừng lại nhìn mình một chút, sau đó em vui vẻ hỏi lại: Continue reading Làm việc vì thương ai?

Gandhi on Jesus – Gandhi viết về Giêsu (Phụ lục)

APPENDIX

TWO FAVOURITE CHRISTIAN HYMNS OF GANDHIJI

The Wondrous Cross

When I survey the wondrous Cross

On which the Prince of Glory died,

My richest gain I count but loss,

And pour contempt on all my pride.

Forbid it, Lord, that I should boast

Save in the Cross of Christ, my God;

All the vain things that charm me most,

I sacrifice them to His Blood.

See from His Head, His Hands, His Feet,

Sorrow and love flow mingling down;

Did e’er such love and sorrow meet,

Or thorns compose so rich a crown?

Were the whole realm of nature mine,

That were an offering far too small;

Love so amazing, so divine,

Demands my soul, my life, my all.

To Christ, Who won for sinners grace

By bitter grief and anguish sore,

Be praise from all the ransom’d races, Forever and evermore

Issac Walts

 

 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=SsBiaBTFADI

 

Rock of Ages

Rock of ages, cleft for me,

Let me hide myself in Thee;

Let the Water and the Blood,

From Thy riven Side which flow’d

Be of sin the double cure,

Cleanse me from its guilt and power.

Not the labours of my hands

Can fulfill Thy law’s demands;

Could my zeal no respite know,

Could my tears for ever flow,

All for sin could not atone;

Thou must save, and Thou alone

Nothing in my hand I bring,

Simply to Thy Cross I cling;

Naked, come to Thee for dress;

Helpless, look to Thee for grace;

Foul, I to the Fountain fly;

Wash me, Saviour, or I die.

While I draw this fleeting breath,

When my eyelids close in death,

When I soar through tracts unknown,

See Thee on Thy judgment Throne;

Rock of ages, cleft for me.

Let me hide myself in Thee.

 

– A. M. Toplady

PHỤ LỤC

HAI BẢN THÁNH CA KITÔ ƯA THÍCH CỦA GANDHI

 Thập giá diệu kỳ

Khi con ngắm nhìn Thập giá diệu kỳ

Trên đó Hoàng tử của vinh quang đã chết,

Giàu có nhất đạt được con đếm không gì ngoài mất mát,

Và đổ khinh rẻ lên tất cả kiêu hãnh của con.

Lạy Chúa, hãy ngăn lại nếu con khoác lác

Hãy cứu rỗi trong Thập giá của Kitô, Chúa con;

Tất cả phù hoa hầu như mê đắm con,

Con hiến dâng chúng cho Máu của Người.

Hãy nhìn từ đầu Người, tay Người, bàn chân Người,

Sầu muội và tình yêu lẫn vào chảy xuống;

Đã bao giờ tình yêu và sầu muộn như thế gặp nhau,

Hay chông gai làm giàu vương miện?

Nếu cả vương quốc tạo hoá này là của con,

Đó vẫn là một quà tặng quá bé nhỏ;

Tình yêu quá sửng sốt, thật thiêng liêng,

Đòi hỏi tâm hồn con, cuộc sống con, tất cả trong con.

Dâng lên Kitô, Người đã thắng cho ân sủng của tội nhân

Bởi buồn rầu cay đắng và vết thương thống khổ,

Lời ngợi ca từ mọi dân tộc được chuộc tội,

Mãi mãi và mãi mãi

 

Tác giả Issac Walts

https://www.youtube.com/watch?v=qC1IllbwX4w

 

Đá Đời Đời

Đá thế kỷ, nứt ra cho con,

Để con giấu mình trong Người;

Để Nước và Máu,

Từ cạnh sườn bị đâm chảy xuống

Hãy là thuốc chữa lành gấp đôi tội lỗi,

Gột rửa con khỏi sai trái và quyền lực của tội.

Không phải sức dốc từ tay con

Có thể làm tròn luật của Người;

Xin nhiệt thành của con không trì hoãn,

Nước mắt con chảy vĩnh viễn

Tất cả vì tội không thể chuộc;

Người phải cứu rỗi, và chỉ mình Người

Không gì trong tay con mang,

Giản đơn Thập giá Người con bám víu;

Trần truồng, đến với Người được mặc;

Bất lực, tìm Người cho ân sủng;

Hôi hám, đến Đài phun nước con bay;

Hãy gột rửa con, Đấng cứu rỗi, hoặc con chết.

Khi con lấy hơi thở phù du này,

Khi mí mắt con đóng lại trong sự chết,

Khi con vút bay qua dải đất chưa biết,

Thấy Người trên ngai phán của Người;

Đá đời đời, nứt ra cho con.

Để con giấu mình trong Người.

 

Tác giả A. M. Toplady

 

https://www.youtube.com/watch?v=gM7gt_cSxjw