Chào các bạn,
Người Do thái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo đều đặt yêu Thiên chúa vào hàng đầu của cuộc sống, rồi mới đến yêu người. Lý do là không yêu Thiên chúa thì chúng ta không đủ sức mạnh để yêu người vô điều kiện, vì con người có nhiều chuyện làm ta phiền toái.
Chỉ khi ta yêu thương và vâng theo lời dạy của Thiên chúa, và được Thiên chúa hỗ trợ sức mạnh, thì ta mới đủ sức mạnh và bình an để yêu thương loài người.
Nhưng Thiên chúa là trừu tượng, không ai thấy Thiên chúa, mà yêu một hình ảnh trừu tượng đến mức không thể có hình ảnh nào làm biểu tượng (Điều răn thứ 2 trong 10 Điều răn, không thờ bất kỳ hình tượng nào), thì rất khó.
Cho nên, người Kitô giáo có được một điều lợi là có thể thấy được một chút của Thiên chúa qua hình ảnh người của Chúa Giêsu, được xem là Thiên chúa xuống viếng thăm loài người trong hình ảnh con người. Và khi con người có một hình ảnh để tập trung vào như thế, thì yêu thương trở thành cụ thể và dễ dàng hơn, đặc biệt với một người hiền từ bị xử chết một cách đau đớn như Giêsu.
Cho nên trong Kitô giáo tập trung vào Giêsu là mục tiêu và là phương cách, là con đường và là điểm đến.
Nhưng điều này cho thấy nối kết với điều trừu tượng cực kỳ khó khăn cho tâm trí con người. Như là nối kết vào Không, thấy mình là Không, thực sự là rất khó. Nhưng nối kết mình với những gì cụ thể hơn, như nối kết với Phật thich ca, hay với những người nghèo khổ trên đường phố, những người đau khổ, những người bạn của mình… thì dễ hơn rất nhiều.
Mình ít nghĩ đến những điều và những người cao sang của thế giới. Mình hầu như luôn luôn nghĩ đến những người đói rách và than khóc của thế giới này, cho nên lòng mình luôn cảm thấy bất lực vì vấn đề quá lớn, và mình thường cầu nguyện vì không có vấn đề nào là quá lớn đối với Thiên chúa, và vì thế mình gần gũi với Thiên chúa hơn, và vì thế mình yêu thương loài người hơn…
Nếu lòng ta luôn hướng vào những người nghèo đói than khóc của thế giới này thì dễ biết yêu hơn, trái tim ta sẽ dẫn ta vào những vùng mầu nhiệm của lòng ta.
Chúc các bạn một ngày vui.
Mến,
Hoành
© copyright 2014
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com
Hi Anh Hoành,
Cảm ơn Anh Hoành , nhờ Anh mà em hiểu được :”God is love”, yêu người vô điều kiện, cảm nhận Thiên Chúa và thực hành những điều Chúa day.
Vâng bài này giúp em sáng tỏ hơn, giải thoát tim em khỏi những mâu thuẩn, xung động mà gần đây em đã vấp với người thân yêu, với đồng nghiệp mình.
Suy cho cùng Thiên chúa là Tình yêu, Tình yêu là Thiên chúa. Vậy Tình yêu là đích đến, là điều cần thiết trong đời sống thực tại này vì có tình yêu mới hóa giải những đau khổ, những tranh chấp, những xung động…giữa con người với nhau. Đức Phật dùng chữ “thế gian chứ không nói thế ngay” vì cuộc sống này người gian nhiều hơn người tốt, người tham sân si nhiều hơn người không tham sân si, nước lớn vì lợi ích mới tranh giành đất đai, biển đảo nước nhỏ…nên mới xảy ra chiến tranh, đổ máu. Cho nên mỗi chúng ta, mỗi người trong gia đình DCN hãy là tia nắng ấm bằng cách học và thực hành những điều Anh Hoành, Thiên Chúa, Đức Phật day để góp sức mình cho đời bớt cảnh nghèo khổ, bệnh tật, chiến tranh.
Em Tâm
ThíchThích
Cám ơn anh Hoành,
Em cầu nguyện cho những nạn nhân của tai nạn máy bay trong tuần qua và người thân của họ, những người đau khổ tột cùng.
ThíchThích
Hi anh và cả nhà,
Em cám ơn anh đã giải thích sự tồn tại song song của Chúa Cha và Chúa Con. Cả Chúa Cha Thiên Chúa và Chúa Con Jesus đều là Thiên Chúa nhưng sự phân tách này giúp con người biết cách yêu Thiên Chúa dễ dàng hơn.
Chúng ta đều là con cái của Thiên Chúa nhưng chưa biết yêu Thiên Chúa và sống như là con cái của Thiên Chúa. Nhờ sự phân tách Thiên Chúa và Jesus, Chúa Cha và Chúa Con này, con người có thể thấy hình ảnh một người con yêu Chúa Cha và vâng lời Chúa Cha như thế nào thông qua Jesus. Từ đó con người có thể yêu và vâng lời Thiên Chúa dễ dàng hơn.
Em cũng cám ơn chia sẻ của anh về yêu Thiên Chúa thông qua những người đói rách và than khóc của thế giới này. Điều này làm em nhớ đến Matthew 9:10-13 New International Version (NIV):
(10 Trong khi Jesus đang ăn tối tại nhà Matthew, nhiều người thu thuế và người tội lỗi đến và ăn với Người và các môn đệ. 11 Khi người Pharisees thấy điều này, họ hỏi các môn đệ của Người, “Sao thầy các anh ăn với bọn thu thuế và quân tội lỗi?”
12 Nghe như vậy, Jesus nói, “Không phải người khỏe mạnh là người cần thầy thuốc, mà là người đau ốm. 13 Nhưng đi và học những gì điều này muốn nói: ‘Ta khao khát lòng nhân từ, không phải sự hiến tế.’[a] Vì ta không đến để kêu gọi người công chính, mà là người tội lỗi- (Thu Hương dịch)
10 While Jesus was having dinner at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples. 11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’[a] For I have not come to call the righteous, but sinners.)
Em cám ơn anh và chúc anh luôn khoẻ.
Chúc cả nhà chúng ta cùng yêu Thiên Chúa và yêu nhau.
Em Hương,
ThíchThích