春夜洛城聞笛
李白
誰家玉笛暗飛聲
散入春風滿洛城
此夜曲中聞折柳
何人不起故園情
Xuân dạ Lạc thành văn địch
Thùy gia ngọc địch ám phi thanh
Tán nhập xuân phong mãn Lạc thành
Thử dạ khúc trung văn Chiết liễu
Hà nhân bất khởi cố viên tình
Lý Bạch
Dịch nghĩa
Ðêm xuân nghe tiếng sáo trong thành Lạc Dương
Tiếng sáo ai thổi văng vẳng khi có khi không
Cùng với gió xuân về nghe khắp cả thành Lạc Dương
Ðêm nay nghe trong tiếng sáo khúc ca Chiết Liễu biệt ly
Có ai mà không động lòng nhớ về quê cũ
Dịch thơ
Ðêm xuân nghe tiếng sáo trong thành Lạc Dương
Sáo ai văng vẳng lắng tai nghe
Thành Lạc vi vu gió thổi về
Một khúc “Thiên thai” sầu biệt xứ
Hỏi ai không khỏi động lòng quê
Chú Thích
Trong bài, dịch giả đổi khúc “Chiết liễu”, là khúc ca dùng để chỉ chuyện ly biệt, ra thành khúc “Thiên thai”, chuyện của Lưu Thần, Nguyễn Triệu lên tiên rồi nhớ trần gian, cho hợp tình.
Ý: Tiếng sáo vi vu trong thành nội, hỏi ai không khỏi động lòng quê ?
Nguyễn Hữu Vinh dịch và bình

Anh Hoành
Anh nói rất đúng.
Thơ ngũ ngôn mà lại loại ngũ ngôn tứ tuyệt là loại thơ súc tích nhất và khó dịch cho hay, cho chính xác nhất, nhưng tập tễnh dịch thơ Đường thì nó là loại dễ dịch nhất 🙂
LikeLike
Cám ơn anh Vinh. Khúc Chiết Liễu này hay quá. Mình chỉ muốn hiểu rõ bẻ cành liễu là thế nào thôi.
Mình thấy thơ ngũ ngôn của Trung quốc thực sự lá súc tích và ấn tượng mạnh mẽ.
Bài Thục Đạo Hậu Kỳ thì Trương Thuyết mơ về Lạc Dương. Bài này thì Lý Bạch từ Lạc Dương mơ về nhà!
LikeLike
Anh Hoành
Khúc Chiết liễu: Tên ca khúc Dương Liễu Chi 楊柳枝 Bài hát cành dương liễu. Thời Nam Bắc TriềuTrung Quốc có khúc hát Nhạc phủ 樂府 tên là Chiết Dương Liễu Chi 折楊柳枝 “Bẻ cành dương liễu”. Tả cảnh buồn bã, dùng dằng trong buổi chia tay:
Thướng mã bất tróc tiên
Phản ảo dương liễu chi
Há mã xuy hoành địch
Sầu sát hành khách nhân …
上馬不捉鞭
反拗楊柳枝
下馬吹橫笛
愁殺行客人
Lên yên cương chẳng cầm dây
Vin tay uốn gãy cành cây liễu buồn
Dùng dằng cầm sáo xuống yên
Véo von tiễn biệt héo hon lòng người
(Nguyễn Hữu Vinh dịch)
Khúc hát Chiết Liễu là khúc hát buồn tả cảnh chia tay. Ở đây người dịch dùng khúc “Thiên Thai”, cũng buồn chia ly, nhưng dễ hiểu hơn mà thôi.
LikeLike
Hi anh Vinh, truyện Chiết Liễu là sao vậy?
LikeLike