Hãy để tình yêu lan toả nơi nào bạn đến: trước hết trong ngôi nhà của chính bạn.
Hãy yêu con cái, vợ hay chồng mình, bác láng giềng…
Chớ để ai đến nhà bạn ra về mà không thấy tốt đẹp hơn, vui hơn.
Hãy là thể hiện sinh động lòng nhân ái của Chúa; nhân ái trên khuôn mặt, nhân ái trên đôi mắt, nhân ái trong nụ cười; nhân ái trong lời chào ấm áp.
Zen dịch
Spread love everywhere you go: first of all in your own house. Give love to your children, to your wife or husband, to a next door neighbor… Let no one ever come to you without leaving better and happier. Be the living expression of God’s kindness; kindness in your face, kindness in your eyes, kindness in your smile, kindness in your warm greeting.”
~ Mother Theresa
Wow, câu này rất hay và rất chi tiết, Zen ạ. 🙂
ThíchThích
Zen thật tuyệt vời! Cảm ơn Zen rất nhiều! Câu danh ngôn hay quá mà hình cũng thật lung linh!!!
ThíchThích