Daily English Discussion–Aug. 7, 09–Poem “Regrets”

Hi everyone,
flaringup
Hey, you guys, the talented Daklak Gang, the poets, and the poetry lovers out there, could you do me a personal favor.

Below is a poem entitled “Regrets”, which I wrote in English in 2000 and have edited it three times since.

Sometimes I wanted to translate it into Vietnamese, but every time I tried to start, I backed out. For some reason, I am not too excited about translating my own stuff, although I am more ready with other people’s writings.

So could you kindly translate this poem and make it into a beautiful Vietnamese piece for me to keep.

Thanks a million 🙂

Hoanh

.

Regrets

I regret the days and months we were together

When the sun was bright
the tamarind trees green
and the bomb explosions the city’s routine

When all I wanted was to hold you tight
and place a slight kiss on your lips

When the world was so huge
that life was closer to death than Saigon to Hanoi
or you to me

The fear of the unknown
beyond the first kiss
was larger than my valor
(though I wasn’t at all bothered
by the nightly exploding rockets)

Those days
gray monsoons
red flares
quiet eyes
wet hair

Love rolling in thunders in the heart

And I just wanted to kiss you slightly on the lips

Why didn’t I?

    TDH

Sức mạnh và tuổi trẻ

sức mạnh

Có những tiềm năng đáng khâm phục ở mỗi con người. Hãy tin vào sức mạnh và tuổi trẻ của bạn! Hãy học tự nhủ không ngừng, “Tất cả phụ thuộc vào tôi”.

Phạm Kiêm Yến dịch

.

There are admirable potentialities in every human being. Believe in your strength and your youth. Learn to repeat endlessly to yourself, ‘It all depends on me.’

Andre Gide

Khai trương

Chào các bạn,

Hôm nay mình rất vui giới thiệu với các bạn bài thơ nhỏ xíu êm dịu về sáng tạo “Grand Opening’ của anh Ken Robert.
ribbon cutting
Bài thơ tuy nhỏ xíu nhưng sâu sắc, sáng tạo, dùng các từ ngữ thương mãi với 2 nghĩa đen và bóng, các từ “it” mơ hồ với nhiều cách hiểu khác nhau, và giàu hình ảnh. 🙂 Bản dich của mình không thể mang theo các lớp ý nghĩa chập chùng trong bài thơ nguyên thủy được. 😦 Ví dụ: public offering là “công bố cổ phiếu” trong từ kỹ thuật của thương mãi, nhưng cũng có nghĩa thông thường là “dâng hiến cho công chúng.”

Mình thích ý về “nghệ thuật” của tác giả. Đây có lẽ là yếu tố nổi bật của văn hóa Mỹ. Các sản phẩm được đóng gói và thiết kế đẹp giàu hình ảnh để hát lên một ý nghĩa gì đó.

Khách hàng qua sản phầm như nhìn thấy một làng quê xa xa với cánh đồng café bên những ngọn đồi cuộn tròn.

Điều đó tạo ra ý nghĩa và khiến cuộc sống sống động hơn, nối liền hiện tại với mơ ước, một vùng quê của Việt Nam và thành phố New York.

Nếu ta yêu một môi trường không có bụi, hãy mượn những chiếc cốc, quạt bàn, máy giặt truyền tải những thông điệp cụ thể về môi trường, bên cạnh chất lượng sản phẩm tốt.

Chúc các bạn một ngày sáng tạo dịu êm,

Hiển.

.

Khai trương

Nếu chúng ta không thế bán được nó, chúng ta sẽ cho không.
Nếu chúng ta không thế gởi nó đi, chúng ta sẽ tự mang nó tới nơi nhận.
giftpack
Chúng ta tóm lại trong ba điều này:
Tác phẩm, nghệ thuật, phân phối.

Không có thị trường? Chẳng sao cả.
Chúng ta kiểu gì cũng sẽ thành công.
và đây là kế hoạch kinh doanh tí xíu của chúng ta .

Chúng ta sẽ đổ đầy nó với đam mê
Và đóng gói nó với tâm hồn.
Chúng ta sẽ làm tràn ngập những đợt sóng trí não,
và nói với lũ chim. Loài chim yêu ca hát.

Không biết gì về sản phẩm,
Nhưng chúng ta biết điều này.
Chúng ta mới và tiến bộ,
và định giá để đẩy hàng.

Hôm nay là buổi khai trương .
Hãy cắt dải băng và
Dâng hiến cho công chúng.

    Nguyễn Minh Hiển dịch

.

Grand opening

    by Ken Robert

If we can’t sell it, we’ll give it away.
If we can’t ship it, we’ll walk it there ourselves.
giftpack1
We’ve boiled it down to these three things:
the work, the art, the distribution.

No market? No matter.
We’ll make it anyway,
and here’s our little business plan.

We’re going to fill it up with passion
and package it with soul.

We’ll flood the brain waves,
and tell the birds. They love to sing.

Don’t know about the product,
but we know about this.

We’re new and improved
and priced to move.

Today is our grand opening.
Let’s cut the ribbon and
make our public offering.

Biết Lắng Nghe

Có ai trong chúng ta chưa từng một lần trải qua cảnh ngộ khó khăn: Chúng ta bế tắc, tuyệt vọng, cô đơn, rối trí, hay đau khổ…? Trong những lúc tưởng như trái đất ngừng quay, và mình như người “bốn phía mưa rơi” ấy, chúng ta cần gì?

Chúng ta cần nói, và cần một người lắng nghe ta nói. Chỉ cần nói ra được, chúng ta thường cảm thấy nhẹ lòng và bình tâm. Nhất là khi người nghe lại là một người biết nghe. Và trong trường hợp ấy nghệ thuật lắng nghe của ta chính là món quà quý giá ta trao tặng cho người, chưa nói đến những lời khuyên có giá trị theo sau.
Listeningi3
Ngoài ra các bạn thử nghĩ xem có bao nhiêu người khi phải quyết định những việc quan trọng cho cá nhân hay cho một tập thể mà không cần trao đổi, bàn bạc với ai đó? Không chỉ các nhà cố vấn, tư vấn, chuyên gia, bác sĩ, luật sư, và giáo viên … mới cần lắng nghe. Trong đời sống hàng ngày, chúng ta cũng thường đóng vai trò của các cố vấn, các nhà tư vấn, mà chúng ta không biết đấy thôi.

Ta đóng vai trò quan trọng ấy với ai? Với người thân, với bạn hữu, với đồng nghiệp, với những người ta gặp gỡ, những người có nhu cầu nói với ta và cần ta lắng nghe. Nhưng các cuộc nghiên cứu mới đây cho biết người ta chỉ có thể nhớ khoảng 25% đến 50% những gì họ đã nghe. Điều đó có nghĩa là khi chúng ta nói chuyện với sếp, đồng nghiệp, khách hàng hay thậm chí với người yêu, vợ chồng của chúng ta trong vòng 10 phút, thì họ chỉ thật sự nghe được từ 1 đến 5 phút là tối đa.

Ngược lại, điều đó cũng có nghĩa là khi bạn nói chuyện với người khác, bạn cũng không nghe hết những gì họ nói. Bạn chỉ có thể nắm bắt được khoảng 25-50% những điều quan trọng đó.

Ta hãy thử xem xét nhu cầu cần được nghe xếp vào thang bậc nào trong số những nhu cầu thiết yếu nhất của con người?

Theo thang bậc nhu cầu con người của Abraham Maslow, (1908-1970) nhà tâm lý thuộc trường phái Tâm lý học nhân văn (humanistic phsychology), 8 nhu cầu thiết yếu nhất của con người xếp theo thứ tự từ cơ bản nhất (sinh lý) đến cao nhất (tinh thần) như sau:
listening4
– Nhu cầu cơ bản (basic needs)
– Nhu cầu về an toàn (safety needs)
– Nhu cầu về xã hội (social needs)
– Nhu cầu được quý trọng (esteem needs)
– Nhu cầu về nhận thức (cognitive needs)
– Nhu cầu về thẩm mỹ (aesthetic needs)
– Nhu cầu được thể hiện mình (self-actualizing needs)
– Sự siêu nghiệm (transcendence).

Nghe và nói đều có mặt ở các bậc cao hơn: nhu cầu về xã hội, được quý trọng, nhận thức, thẩm mỹ, được thể hiện mình…

Trong thời đại ta đang sống, giáo dục hiện đại nhằm đến 4 mục tiêu trụ cột sau đây:
– Learning to know: Học để biết.
– Learning to do: Học để làm.
– Learning to live together: Học để chung sống.
– Learning to be: Học để tự khẳng định mình.
(Unesco Learning: the Treasure Within; The Four Pillars of Education):

Nghe cũng là một công cụ, một kỹ năng quan trọng nhất không thể thiếu vắng trong 4 mục tiêu lớn ấy.

Chúng ta thường lắng nghe vì những mục đích sau: thu thập thông tin, hiểu biết, giải trí và học hỏi. Nhưng có một mục đích sau mà ít người chú ý : nghe để cảm thông trong những mối quan hệ giữa người với người ( interpersonal relationship)

Như thế không ai trong chúng ta có thể phủ nhận vai trò của nói và nghe trong cuộc sống (học tập, làm việc, giao tiếp…) , nhưng thường chúng ta chỉ chú trọng đến cách nói năng sao cho hay, lưu loát, diễn cảm, và hiệu quả. Ta thường dễ dàng quên đi kỹ năng nghe, hay đúng hơn nghệ thuật nghe – cũng hết sức cần thiết.

Chẳng hạn, nghe chủ động và hiệu quả là một thói quen là kỹ năng quan trọng và nền tảng của việc giao tiếp. Nghe chủ động có nghĩa là tập trung vào người bạn đang lắng nghe, cho dù đó là cuộc nói chuyện trong nhóm hay chỉ có 2 người, để hiểu được họ đang nói điều gì. Là người nghe, bạn nên tự mình có thể nhắc lại bằng từ ngữ của mình những gì họ vừa nói. Điều đó không có nghĩa là bạn đồng ý với tất cả những gì họ nói, mà chỉ có nghĩa là bạn thực sự hiểu họ đang nói gì.
listen2

Sau đây ta hãy cùng nghe những ý tưởng của Chuck Gallozzi về nghệ thuật lắng nghe:

“Trước khi chúng ta có thể làm lãnh đạo,
chúng ta phải phụng sự
Trước khi ta có thể phụng sự,
ta phải sẵn sàng.
Trước khi ta sẵn sàng,
ta phải học
Trước khi ta có thể học,
ta phải lắng nghe.
Trước khi ta có thể lắng nghe,
ta phải im lặng”

Sự thông thái là phần thưởng của một đời biết lắng nghe. Một tặng phẩm quý giá
Nghệ thuật tinh tế biết lắng nghe là một tặng phẩm tuyệt vời chúng ta có thể trao tặng cho người khác và cho chính mình. Khi ta lắng nghe những người khác, chúng ta cho họ thấy rằng những gì họ nói là quan trọng. Như thế, chúng ta đã khơi dậy lòng tự tin và tự trọng ở họ. Thậm chí nếu những lời họ nói không giúp được cho ta, nó sẽ rất có ích cho họ, vì giống như hoa kia hé nụ và nở rộ dưới ánh dương, người ta cũng bộc lộ và tăng trưởng khi mở lòng mình ra với một đôi tai biết lắng nghe. Lợi ích đối với bản thân ta cũng quan trọng không kém; xét cho cùng, làm thế nào chúng ta có thể học nếu chúng ta không nghe? Đây cũng là lý do tại sao Zeno ở Citium, Cyprus (334 BC – 262 BC, một triết gia Hy Lạp cổ nổi tiếng) cách đây hơn 2000 năm đã nói, “Lý do ta có 2 tai và một cái miệng là để ta có thể nghe nhiều hơn và nói ít hơn. ”

Khi lắng nghe bạn tốt, bạn hiền, ta được tắm mình trong sự hiểu biết, nguồn cảm hứng, và những lời khuyên giá trị. Vì thế, Henry J. Kaiser (một kỹ nghệ gia người Mỹ, được mệnh danh là cha đẻ của ngành đóng tàu hiện đại của nước Mỹ) nói rằng: “Tôi thành công vì có bên mình những người thông minh giỏi hơn tôi và tôi biết lắng nghe họ. Và tôi cho rằng mọi người đều giỏi về cái gì đó hơn tôi.” Bằng việc lắng nghe những người khác, ta biết phải làm gì và nên tránh làm gì. Đồng thời ta phát triển những mối quan hệ củng cố cho vị trí của chúng ta. Bạn hữu của chúng ta nói cho ta biết họ cảm nhận những điều giống như ta, vì thế ta biết rằng chúng ta không cô đơn. Lắng nghe là một cơ hội để an ủi, trấn an, và động viên những người khác.
listening
CÁCH NGHE

Làm người biết nghe không phải dễ. Thực vậy, chỉ có nghe đài phát thanh (radio) là dễ. Cái gì khiến cho lắng nghe khó đến thế? CÁI TÔI của ta. Rất thường khi ta giả vờ như đang lắng nghe trong khi tâm trí của ta đang chạy đua để tìm một lời nói ra. Ta bị thôi thúc cắt ngang người đang nói và thêm vào một từ. Chúng ta dường như muốn nghe thấy chính mình chỉ để khẳng định và tăng giá trị sự có mặt của ta. Và nếu người đang trò chuyện cùng ta để ta nói, ta cứ nói mãi tùy thích thay vì kết thúc sau khi đã nêu ý kiến. Không muốn từ bỏ hứng thú nói, ta tìm cách điều khiển cuộc đàm thoại bằng cách nói huyên thuyên, không dứt.

Vậy ta nên lắng nghe như thế nào? Trước hết, vất bỏ CÁI TÔI của bạn đi. Hãy để nó bên ngoài cửa. Nhìn người đối thoại và tập trung vào những gì người ấy đang nói. Tự hỏi xem mình có thể học được gì và cả hai người có được lợi ích gì từ cuộc nói chuyện. Tiếp đến, hãy nhận thức các ý tưởng, kinh nghiệm, và thái độ của bạn. Tức là thử xem bạn đang lắng nghe một cách khách quan, hay đang tô điểm lời của người nói bằng sự diễn giải của bạn. Để tránh bóp méo sự kiện và hiểu sai người đối thoại, có những lúc nên dừng cuộc nói chuyện và xác minh xem mình có hiểu đúng không. Để xác định, chỉ cần nói : Như vậy, điều bạn đang nói là …. ( nhắc lại những gì bạn nghe được) và ý bạn là (nói những điều bạn hiểu). Ngoài ra, để có được nhiều lợi ích nhất từ cuộc nói chuyện, hãy cố gắng đặt mình vào vị trí người nói. Hãy cố gắng để cảm nhận những cảm xúc của người nói và hiểu tại sao những gì đang nói ra lại quan trọng với người ấy. Như vậy, bạn sẽ có thể làm tăng thêm nhiều trải nghiệm và sự hiều biết của mình. Ngoài ra, điều này cũng sẽ làm cho người nói trải lòng ra. Vì thế, cả hai đều cảm thấy khả năng biểu đạt, hiểu biết luôn tăng tiến. Hãy nhớ rằng, bạn hãy đặt mình vào địa vị của người nói trước khi bạn thực sự mở lời, vì thế hãy để họ nói .Và nếu bạn muốn mình khôn ngoan, hãy luôn hỏi ý người đối thoại.

Còn những gì bạn không nên làm liên quan đến chuyện lắng nghe? Có đấy! Đừng lắng nghe những chuyện ngồi lê đôi mách và những chuyện tiêu cực, vì bạn có mặt là để lan truyền cái tốt đẹp, chứ không phải ác ý.

Chuck Gallozzi

ListenUp

Tóm lại nghệ thuật lắng nghe cũng đòi hỏi thái độ tích cực lắng nghe, nghe một cách chủ động, như Kenneth A. Wells nói: “Một người biết lắng nghe luôn có gắng hiểu thấu đáo những gì người khác đang nói. Dù sau đó, anh ta có thể phản đối người kia một cách kịch liệt, nhưng trước khi phản đối, anh ta sẽ lắng nghe để hiểu rõ ý kiến đó.” Ngoài ra một người biết lắng nghe sẽ có tâm thế thích hợp cho việc lắng nghe. Xin nhắc lại với bạn lời của Thiền sư Nhất Hạnh mà người viết bài này xem như lời dạy: “Hãy luôn cho đi bằng sự có mặt của chính mình”. Vậy bằng cách lắng nghe với cả tâm trí của bạn, với hiểu biết và cảm thông, yêu thương là bạn đã cho đi sự có mặt của mình trong mối quan hệ tốt đẹp nhất gữa người và người.

Khả năng lắng nghe của bạn có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và mối quan hệ với những người chung quanh. Và với tôi, nghệ thuật lắng nghe còn là một nghệ thuật để nâng cao tâm hồn.
Trong lắng nghe, bạn sẽ cho đi sự có mặt của bạn và sẽ nhận lại rất nhiều trong chính sự cho đi ấy.
Cho phép tôi hỏi bạn câu này: Hôm nay bạn đã lắng nghe ai thế và bạn muốn ai lắng nghe mình đây?

Thân ái chúc các bạn một ngày cho đi và nhận lại nhiều hiểu biết và cảm thông

Thứ năm, 6 tháng 8 năm 2009

Bài hôm nay:

Ukraine’s got talent–Thiên tài 6 và 7 tuổi–vũ, nhào lộn, thăng bằng, Video, Văn Hóa, anh Trần Đình Hoành giới thiệu và nối link.

Daily English Discussion, China arrested 12 more fishermen from Quảng Ngãi, anh Trần Đình Hoành.

Suy nghĩ bằng cái gì ? , Danh ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Sức mạnh nội tại, Danh Ngôn, song ngữ, chị Phạm Kiêm Yến dịch.

Hùng vĩ Dray Nur , Nước Việt Mến Yêu, song ngữ, anh Quân Jun dịch.

Lời cầu nguyện cho bình an, Trà Đàm, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Kiên nhẫn là gì và làm sao để có kiên nhẫn , Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Hai phóng viên Mỹ, Laura Ling va Euna Lee, được Bắc Triều Tiên phóng thích đã về với gia đình.

Mahmoud Ahmadinejad tuyên thệ nhậm chức tổng thống nhiệm kỳ hai – Ông chỉ trích các cường quốc không chấp nhận kết quả bầu cử của Iran. Đức, Pháp, Anh và Mỹ đã tuyên bố là sẽ không gởi thơ chúc mừng.

USAIR GUITAR championship – Tranh vô địch guitar, mà không có guitar!
.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Tuần lễ nuôi con bằng sữa mẹ – Từ ngày 1 đến 7-8, tuần lễ nuôi con bằng sữa mẹ được phát động trên toàn thế giới một lần nữa nói lên tầm quan trọng của nguồn sữa mẹ quý giá và không gì có thể thay thế.

Đại hội võ thuật châu Á 2009: Hoài Thu đoạt HCV – Võ thuật VN đã có HCV đầu tiên vào tối 4-8, khi nữ võ sĩ taekwondo Nguyễn Thị Hoài Thu (-55kg nữ) hạ đối thủ Đài Loan Kuan I Wen 6-2 trong trận chung kết.

Phóng viên khuyết tật và cuốn sách sắp ra mắt – Phóng viên Nguyễn Sơn Lâm đang làm việc cho trang thể thao báo Vietnamnet, biết ngoại ngữ Anh, Nhật, Pháp và chỉ cao 83 cm, nặng 23 kg. Thời gian này, ngày đi làm, tối tối Sơn Lâm bận rộn với cuốn “Những câu lạc bộ bóng đá nổi tiếng trên thế giới”.

Người cầm bút vì những mảnh đời bất hạnh – Không được đào tạo ở bất cứ một trường lớp báo chí nào, vậy mà hơn 10 năm qua, bà đã viết được hàng trăm tác phẩm đăng trên các tờ báo, tạp chí có uy tín ở trung ương lẫn địa phương. Đặc biệt, những trang viết của bà luôn hướng về các số phận, kiếp người đau khổ, tật nguyền… Để rồi qua mỗi bài viết, dòng hồi âm của bạn đọc, các nhân vật của bà trở thành tấm gương để những người có hoàn cảnh hiểm nghèo vươn lên làm chủ cuộc sống.

Kỳ vĩ ruộng bậc thang Sa Pa – Sau trên 100 năm ra đời, giờ đây vẻ đẹp của ruộng bậc thang Sa Pa đang trong quá trình đi ra với thế giới để trở thành di sản để đời.

Túp lều “chuột” và ước mơ giảng đường – Trong căn lều “chuột” xiêu vẹo được cất tạm bợ nằm cạnh cầu quay sông Hàn (TP Đà Nẵng), lần lượt bốn người con đã vào ĐH từ sự dành dụm, chắt chiu, làm việc quần quật bất kể ngày đêm của đôi vợ chồng nghèo khó.
.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Daily English Discussion–Thursday, Aug. 6, 2009–China arrested more Vietnamese fishermen

Hi everyone.

China has just arrested 12 more fishermen from Quảng Ngãi province.
ngu-dan-2-to-1

Obviously China is sending a very clear message that it does not tolerate Vietnam’s assigning Hoang Sa as a district of Quang Nam. That is understandable.

But the Vietnamese people now may have less problem with China than with our own government, who appears to act like a chicken.

I am afraid that standing up to foreign aggression is not an exclusive activity of the government. I understand that a lot of good diplomacy needs to be spent for this kind of work. But this government needs to do something worthy of a government, in addition to honeytalk with an aggressor. Do all honey talks as you want, but the world also want to see that we, the nation, have muscles.

Or the people of this nation will have take the matter into their own hands (including me with my own hands), dealing with China directly, and treating the government as irrelevant.

You guys have a very short time to show the people that you are doing something worthy of a government.

Great day!

Hoanh

Hùng Vĩ Dray Nur

song-1Dòng S’repôk, một trong những dòng sông lớn nhất của Tây Nguyên, với chiều dài hơn ba trăm cây số, tạo ra cho nơi đây những thác nước hùng vĩ như là Dray Sap, thác Krong K’mar, thác Gia Long, Dray Nur, thác Trinh Nữ. Những dòng thác này chảy từ hai nhánh nhỏ là sông Krông Nô (Sông Chồng) và Krông Ana (Sông Vợ), luôn là những điểm đến được đánh giá cao dành cho du khách.

Nằm cách trung tâm thành phố Buôn Ma Thuột 25 km về hướng Nam, Dray Nur là thác nước hùng vĩ nhất ở Tây Nguyên. Sự kết hợp của 2 dòng Krong Ana và Krong Nô hòa quyện với nhau tạo nên dòng sông S’repok huyền thoại. Thác Dray Nur có chiều rộng hơn 250m và độ cao 30m, nối liền hai bờ tỉnh Daklak và Daknong. Trong khi thác Dray Sap được vẻ đẹp tự nhiên ưu đãi thì thác Dray Nur lại cuốn hút du khách bởi nét kỳ bí, hùng vĩ và hoang sơ của mình.
Thac-Dray-Nur-6
Đa phần các thác nước ở Tây Nguyên đều gắn liền với những câu chuyện tình buồn đầy ngang trái của các đôi trai tài gái sắc. Theo tiếng bản địa Êđê, Dray có nghĩa là thác nước còn Nur nghĩa là con dũi.
Truyền thuyết kể rằng ngày xưa có một chàng hoàng tử tên là Nur, con trai của thần biển, thường hay rời bỏ chốn thuỷ cung của cha mình, lang thang trong rừng ngắm cảnh. Một ngày nọ, chàng gặp hai người con gái hết sức xinh đẹp. Đấy là hai cô con gái của vị tù trưởng trong vùng, đã bị giết trong cuộc chiến với bộ tộc khác. Giờ chẳng còn bà con thân thích, hai nàng đành phải sống nương náu trong rừng.

Mặc dù được hoàng tử đem lòng yêu mến, nhưng hai cô gái vẫn luôn lảng tránh, nghĩ là mình không xứng đáng với hoàng tử. Chàng liền dùng phép thuật biến ra một ngôi nhà với bao nhiêu của cải. Động lòng trước nghĩa cử của hoàng tử, hai cô gái ưng thuận lấy chàng.

Chẳng lâu sau, hoàng tử bỏ lại hai người vợ để về nhà thăm cha mình. Biết con trai mình đã kết hôn với những sinh vật trên cạn, vị vua liền cấm hoàng tử không được trở lại đất liền. Tuy nhiên, chàng trai vẫn quay trở về với hai người vợ yêu dấu của mình mà cha không hay biết gì.

Bỗng một ngày, vì lại nhớ cha, hoàng tử tìm mọi cách để về nhà nhưng hai người vợ chẳng muốn chàng đi và theo chàng đến bất cứ nơi đâu. Chẳng còn cách nào khác, chàng liền biến thành con dũi và lặn sâu xuống lòng thác nằm ngay chốn thủy cung của cha mình. Mặc cho hai người vợ ngóng chờ mỏi mòn bên dòng thác, nhưng chàng trai chẳng bao giờ trở về nữa. Và từ đấy dòng thác được đặt tên là Dray Nur để tưởng nhớ câu chuyện tình buồn này.

Dòng nước chảy xiết và những tảng đá khối dưới ngọn thác Dray Nur hùng vĩ tạo nên những vách hang mà du khách có thể ngâm mình dưới dòng nước mát lạnh. Tuy nhiên, hầu hết du khách đến thác Dray Nur thích quay phim chụp ảnh để lưu giữ lại vẻ cuốn hút của thác nước này hơn. draynur2

Ngày nay, càng ngày càng có nhiều du khách trong và ngoài nước tìm đến Tây Nguyên để chiêm ngưỡng vẻ kỳ vĩ của dòng Dray Nur. Chẳng phải quá lời khi nhiều du khách ví Dray Nur là Niagara của Việt Nam. Chính vì lẽ đấy mà không ít “dân phượt” đã và đang cố gắng hết sức mình để quảng bá cung đường lên Tây Nguyên, cả thác nước Dray Nur, trên cộng đồng mạng, đặc biệt là Facebook và Youtube. Tất cả chỉ để Việt Nam trở thành một điểm đến hấp dẫn, không chỉ với cánh đồng lúa bao la, người dân hiều khách, dải núi xanh cao vút mà còn những thác nước hùng vĩ nữa.

.

THE MAGNIFIENCE OF DRAY NUR

S’repok River, one of the biggest rivers in the Central Highlands at a length of more than 300 kilometers, creates many impressing waterfalls such as Dray Sap, Krong K’mar, Gia Long, Dray Nur, Virgin… These waterfalls, which flow from the confluence of Krong No (Husband River) and Krong Ana (Wife River) rivers, are highly recommended destinations for tourists.

Located about 25 km from the center of Buon Ma Thuot’s downtown in the South, Dray Nur is the most magnificent waterfall in the Central Highlands. It is a combination of 2 rivers named Krong Ana and Krong No, which mix each other creating the legendary S’repok river. Dray Nur waterfall has over 250 meters of length and 30 meters of height, linking two banks of Daklak and Daknong provinces.While Dray Sap is endowed with natural beauty, Dray Nur lures tourists with its mystery, impressiveness and wildness.
Thac-Dray-Nur-7

Most of the waterfalls in the central highlands are attached to sad tales of thwarted love between beautiful girls and talented boys. In the Ede language, Dray means waterfall and Nur means bamboo rat.

Legend has it that long ago a prince called Nur, son of the sea king, often left his father’s underwater palace to wander in the forests and enjoyed the view. One day he came across two beautiful girls. They were daughters of a chieftain in the region, who had been killed in a battle against another tribe. Now without relatives and care, the two girls had to search for food in the forest to get by.

Despite the prince’s sincere love for the girls, they tried to avoid him, considering themselves not worthy of him.He then used his spells to stock their house with properties. Admiring his good deeds, the girls agreed to marry him.

Soon afterwards, the prince left his two wives to come home in order to see his father. Being aware that his son had married terrestrial beings, the king forbade him from returning to land. Nevertheless, he managed to come back to his beloved wives without his father knowing.

Then one day, since the prince again missed his father, he tried to come back home but his two wives did not want him to leave; they followed him whenever he went. Without no choice else, the prince turned into a golden bamboo-rat and dived into the waterfall, where his father’s palace was situated. His wives were left waiting in despair by the falls but he would not ever come back. The waterfall was then named Dray Nur to immortalize the sorrowful tale.

The flows of the water and the systems of rocks under the spectacular Dray Nur create caves where tourists can soak themselves in the jets of cool water. However, most of the tourists when reaching to the Dray Nur like to take photos and make films to capture its fascinating beauty.

Nowadays, more and more tourists, domestic and abroad, are traveling up to the Central Highlands to gaze at the magnificence of Dray Nur. It’s not exaggerated for many of them to call it Vietnam’s Niagara. That’s also why not a few of Vietnamese “DIY adventurers” have been trying their best to promote the stretch of road up to the Central Highlands including Dray Nur falls on the networking communities, especially Facebook and Youtube. All is to make Vietnam an appealing destination, not only for immense paddy fields, hospitable people, lofty green mountain ranges but for impressive waterfalls as well.

Quan Jun

Lời cầu nguyện cho bình an

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu với các bạn một câu cầu nguyện cho sự an bình trong cuốn sách “Illuminated Prayers” của chị Marianne Williamson.
simple
Mình tình cờ được biết cuốn sách này trong khi đi dạo ở hiệu sách Strand Bookstore ở New York City. Thật ngỡ ngàng, như nói chuyện với một người bạn thân, những bài cầu nguyện mang đầy tinh thần trong trẻo an bình với những câu ngắn, xuống dòng lần lượt như từng dòng suy tư chảy chậm lắng đọng. Thật lạ lùng.

Về nhà, mình xem thêm trên Internet và được biết nhiều người buồn rầu và bị bệnh hiểm nghèo như ung thư tìm thấy trong cuốn sách của chị liều thuốc tinh thần quý giá.

Chúc các bạn một ngày bình an,

Hiển.

.

Thưa Chúa,

Hãy gửi đến cho con tinh thần an bình của Ngài.

Rồi gửi đi,
thưa Chúa,
tinh thần an bình
từ con
đến tất cả thế giới.
peace
Mong rằng mọi người con nghĩ đến
và tất cả những người nghĩ về con
chỉ nhìn thấy sự vô tội
và tình yêu,
bởi đó là con người
của chúng con.

Thưa Chúa,
hãy ban phước
cho mối liên hệ của con với mọi người.
Thánh hóa những mối quan hệ của con,
và ban binh an cho các giao tiếp giữa chúng con,
từ thân thể tới thân thể
và từ linh hồn tới linh hồn.
AMEN.

Nguyến Minh Hiển dịch

.

Dear God,

Please send to me the spirit of your peace.

Then send,
dear Lord,
the spirit of peace
from me
to all the world.
peace4
May everyone I think of
and all who think of me
see only innocence
and love,
for that is who
we are.

Bless,
dear God,
my bond with others.
Make holy my relationships,
and peaceful our communications,
body to body
and soul to soul.
Amen

Marianne Williamson
(Illuminated prayers)

Kiên Nhẫn là gì và làm sao để có kiên nhẫn

Chào các bạn,

Có lẽ đức tính được người đời ca tụng nhiều nhất là tính kiên nhẫn. Cato the Elder nói, “Kiên nhẫn là đức tính lớn nhất trong mọi đức tính.” Issac Newton nói, “Nếu tôi có được khám phá giá trị nào, đó là nhờ chú ‎y’ kiên nhẫn hơn là bất kỳ tài năng nào tôi có.” Vậy, kiên nhẫn là gì và làm sao ta có được kiên nhẫn?

Từ kiên nhẫn (patience) có nhiều nghĩa hơi khác nhau tùy theo từng ngữ cảnh. Khi thì nó có nghĩa kiên trì, không bỏ cuộc; khi thì không quá nóng lòng chờ kết quả, cứ bình tĩnh chờ thời gian đến; khi thì có nghĩa nhẫn nhục chịu đựng khó khăn. Tùy theo ‎ y’ nghĩa khác nhau, chúng ta có luyện tập kiên nhẫn khác nhau.

patience

1. Kiên nhẫn là biết thời gian tính. Đây là vấn đề timing. Đây là kiên nhẫn người ta nói đến thường nhất, thực tế nhất, và cần ít công phu nhất.

Bất cứ điều gì trên đời cũng cần thời gian. Nếu nấu cơm cần 20 phút để cơm chín, thì ta không thể tăng lửa cao gấp 5 lần và 4 phút sau thì xong nồi cơm… cháy. Kiên nhẫn là biết thời gian đòi hỏi cho một vấn đề, chờ thời gian đó đến. Đây thuần túy là kiến thức và kinh nghiệm.

Mỗi vấn đề, mỗi công việc, đều có những chu trình riêng và những mốc thời gian cho chu trình. Người hiểu vấn đề thì kiên nhẫn đợi thời gian, làm việc theo chu trình thời gian. Người không hiểu thì bồn chồn nóng nảy “Tại sao chưa thấy gì?” và làm thêm điều gì đó chưa nên làm, vì vậy mà hỏng chuyện. Cho nên, việc gì chưa biết chưa rành, thì học người có kinh nghiệm hơn chỉ lại.

Chú sư tử rình mồi, biết là dòng suối này thường có nai đến uống nước, cho nên cứ kiên nhẫn nằm trong bụi rậm, hết trưa đến chiều đến tối, hôm nay chưa có, ngày mai cũng phải có. Căn bản thời gian tính này mà còn không biết, và không hành động theo thời gian, thì nhất định là phải đói.

2. Kiên nhẫn là kiên trì cho đến lúc thành công. Đây là mức cao hơn của kiên nhẫn, và là yếu tố số một của thành công trong các dự án. Nếu ta có một mục đích, và mắt ta không rời mục đích đó, cứ gắng công đi đến mục đích dù mưa gió bão bùng hay động đất, thì ta sẽ đến mục đích một ngày nào đó. Đây thuần túy là vấn đề ‎y’ chí. Chúng ta đã nói đến vấn đề này trong bài Kiên trì—Yếu tố số một của thành công.

persistence4
Kiên trì ở đây, ngoài yếu tố “đi hoài cũng tới đích”, nó còn hàm ‎y’ nghị lực chiến thắng 3 lọai tiêu cực trên đường đi—tiêu cực từ chính mình, tiêu cực từ hoàn cảnh, và tiêu cực từ người khác.
.

  • Tiêu cực từ chính mình là không tự tin vào mình, không tin là mình có thể có tài năng, không tin là mình có thể thành công. Người không tin vào mình thì không bao giờ đến đích vì họ không bao giờ đi, vì họ tin là họ không đủ sức đi. Đây là chưa đánh đã thua.
  • Tiêu cực từ chính mình còn là ngượng ngùng, ngại ngùng, không dám đứng dậy nổi bật lên, chỉ muốn chìm vào đám đông cho thoải mái, cho nên không dám làm điều gì vượt trội.

    Muốn tự tin vào chính mình thì chỉ phải lăn vào chiến trận để biết là mình thực ra cũng không tồi. Như học trò học võ, cách duy nhất để tự tin là ra sân đấu. Mấy hôm đầu ăn đòn hơi nhiều, mấy hôm sau ăn đòn ít hơn, và lại thấy mình cũng cho đối phương ăn được vài đòn. Thế là có tự tin.

    Nếu cứ để sợ hãi trong lòng mình níu mình lại, không cho mình vào chiến trận, không cho mình ăn đòn, thì mình sẽ sợ hãi và thiếu tự tin cả đời.
    .

  • Tiêu cực từ hoàn cảnh là đổ lỗi cho hoàn cảnh. Nhà tôi nghèo, tôi có tật, tôi không được thông minh… Cứ mang cái yếu của mình ra để biện minh cho sự thiếu thành công của mình.
  • Thành công không lệ thuộc vào cái yếu của mình, mà chỉ lệ thuộc vào cái mạnh của mình. Ví dụ: Giải vô địch toán không biết nhà mình nghèo hay giàu, mà chỉ biết cái đầu mình giỏi toán đến mức nào. Vậy thì, đừng nói nhà tôi nghèo, mà hãy nói tôi có cái đầu nhậy toán. Giải vật tay không biết bạn bị mất một chân, mà chỉ biết bạn có cánh tay vô địch. Vậy thì đừng nói tôi mất một chân, hãy nói tôi có cánh tay lực lưỡng.

    Đổ lỗi cho những yếu kém của hoàn cảnh là suy nghĩ thiếu luận l‎ý. “Thành công của bạn không biết đến các điểm yếu của bạn, và chỉ biết chiều theo sức mạnh của bạn.” Vậy thì, đừng nói đến các điểm yếu của hoàn cảnh của mình. Hãy chú tâm đến những điểm mạnh của mình mà phát triển.
    .

  • Tiêu cực từ những người khác là những chê bai, chế giễu, chống đối, cười cợt… Nếu bạn có một‎ ý tưởng thật siêu, thì chỉ có một mình bạn, và một thiểu số cực kỳ nhỏ, biết nó là ‎siêu. Đa số người còn lại không thể biết đó là ‎ý siêu, vì nếu đa số biết đó là ý siêu, nó nhất định phải là ý xoàng. Cái thật hay, chỉ một số nhỏ người có thể thấy. Vì vậy, bạn sẽ bị đám đông chế nhạo. Bạn có đủ tự tin để phe lờ họ và đi suốt con đường không?
  • humbleness5
    3. Kiên nhẫn là nhẫn nhục, nhẫn nhịn. Đây là ý nghĩa cao nhất của kiên nhẫn. Đây không còn là thành công trong vài dự án, và là hoàn toàn làm chủ tâm mình, làm chủ đời mình, thành công cho cả đời mình. Đây là nhẫn nhục mà ta đã nói trong bài Một sự nhịn là chín sự lành, là khiêm tốn và không còn cái tôi, là mẹ đẻ của tất cả các kỹ năng sống khác, mà ta đã nói trong bài Những kỹ năng sống, Làm thế nào để khiêm tốn.

    Khi không còn “cái tôi” thì ta khiêm tốn, ta nhẫn nhục, ta kiên nhẫn… ta làm chủ tâm mình. Ta có thể có được những kỹ năng sống khác một cách tự nhiên.

    Trong đa số các khóa học về tư duy tích cực trên thị trường ngày nay, chúng ta chỉ học được đến điểm thứ nhất và thứ 2 trên đây. Tuy nhiên, điểm thứ 3 này mới là nền tảng sâu nhất của tư duy tích cực.

    Chúc các bạn một ngày vui.

    Mến,

    Hoành

    © copyright TDH, 2009
    www.dotchuoinnon.com
    Permission for non-commercial use

    Thứ tư, 5 tháng 8 năm 2009

    Bài hôm nay:

    Cảm động với “Father and Daughter” , Video, Văn Hóa, chị Loan Subaru giới thiệu và nối link.

    Đường thi: Vô đề , của L‎ý Thượng Ẩn , Văn Hóa, Thơ, song ngữ Việt Hoa, chị Kiều Tố Uyên.

    Daily English Discussion, 36 New Streets with capital names for Hanoi? anh Trần Đình Hoành.

    Thói quen suy nghĩ , Danh ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

    Làm chủ đam mê , Danh Ngôn, song ngữ, chị Phạm Kiêm Yến dịch.

    Cổng trời Si Ma Cai , Nước Việt Mến Yêu, song ngữ, anh Quân Jun dịch.

    Thái độ nghiêm chỉnh, Trà Đàm, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

    Làm thế nào để khiêm tốn , Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
    .

    Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

    Cựu tổng thống Clinton thăm Bắc Triều Tiên – Chính thức, đây là thăm viếng cá nhân, để điều đình cho tự do của hai phóng viên của Mỹ, Laura Ling và Euna Lee, bị bắt hồi tháng 3 năm nay và bị xử 12 năm khổ sai về tội vào đất Triều Tiên với ý đồ xấu. Hai phóng viên này bị bắt trong khi quay phim về người tị nạn cho một đài truyền hình ở California. Dù đây là thăm viếng tư nhân, người ta tin rằng chính phủ Obama ủng hộ chuyến viếng thăm này, vì Hillary Clinton đang là ngoại trưởng. Người ta cũng tin rằng Bill Clinton sẽ nói chuyện về vấn đề nguyên tử với Bắc Triều Tiên.

    Tin giờ chót cho biết Bắc Triều Tiên đã ân xá cho hai phóng viên Laura Ling và Euna Lee.

    Ba người Mỹ bị bắt ở Iran – ở biên giới (Kurdish) Iraq và Iran. Thân nhân 3 người này ở Mỹ đã xác nhận họ là Shane Bauer, một phóng viên độc lập ở tiểu bang Minnesota, bạn gái của anh là Sarah Shourd, và Joshua Fattal ở tiển bang Pennsylvania, có bố là người Iraqi.

    Lao động người Hoa đánh nhau với dân bản xứ ở Algeria – 10 lao động người Hoa (Trung Quốc) bị thương và 2 tiệm của người Hoa bị đập phá. Lao động Hoa thường được các hãng xây dựng của Algeria ưa chuộng vì họ giôi tay nghề hơn nhưng lại bằng lòng nhận lượng thấp hơn dân bản xứ.

    Máy bay của Bangkok Airlines, chở 72 người, trượt khỏi phi đạo – làm phi công bị tử thương và 2 phi công phụ bị thương.

    Cảnh sát Sudan đánh đuổi dân biểu tình chống phiên tòa “mặc quần” cùa nữ phóng viên Lubna Ahmed Hussein – Tòa án trước đây đã tuyên bố là chị Hussein có thể dùng quyền miễn nhiểm để khỏi ra tòa vì chị làm cho Liên Hợp Quốc. Nhưng chị muốn ra tòa để thay đổi luật pháp. Nếu thua kiện, chị có thể bị 40 roi, nhưng chị nói,”Roi không đau. Đánh roi là phỉ báng con người, phụ nữ và tôn giáo… Nếu tòa xử tôi bị đòn, tôi muốn bị đòn công khai.”

    Sau tường trình của Human Rights Watch về vi phạm nhân quyền ở Ấn Độ, BBC làm phóng sự về việc cảnh sát giết người vô tội bừa bải ở Ấn Độ.

    Trung Quốc truy tố 83 người về vụ bạo loạn ở Tân Cương

    Taxi “Trả bằng bất cứ cái gì bạn muốn” (Pay what you want!) chưa bị ăn gian – từ lúc mở cửa hồi tháng sáu. Eric Hagen ở thành phố Essex, tiểu bang Vermont, mở “Đi taxi thời kinh tế khủng hoảng” và để tấm bảng “Pay what you want!” phía sau xe. Khách luôn luôn hỏi “Có thật không?” Anh nói, cho đến giờ này, anh chưa bị ai trả quá rẻ. Thường thì người ta trả tiền mặt, nhưng đã có một nhạc sĩ trả bằng CD, và có người trả bằng thẻ tín dụng đi chợ. Dù vậy, lái tãi không phải là nghề chính của Eric. Anh đang làm việc chính tại Hồng Thập Tự (Red Cross).
    ,

    Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

    Cùng trò chuyện với Nescafé – Chương trình được tổ chức từ 4.8 đến 8.9.2009, dành cho mọi công dân trong nước có độ tuổi từ 18 trở lên. Nội dung bài viết: Ý kiến dưới dạng bài viết (bằng tiếng Việt), khoảng 600 chữ, xung quanh chủ đề “Có cần vào đại học để thành công?”

    Đoàn sinh viên đạp xe xuyên Việt đã đến đích cuối cùng – Sau hơn 1 tháng đạp xe trên đường, qua 29 tỉnh, thành trong cả nước, đoàn xe đạp Hành trình xuyên Việt với chủ đề năm 2009 “Khát vọng tuổi trẻ” đã về đến TP. Cần Thơ vào sáng ngày 2/8.

    Những nhà sáng chế không bằng cấp: Máy gặt lúa hiệu Kim Chính – Cứ vào mỗi mùa gặt, trên khắp những cánh đồng ở Bình Định và một số tỉnh lân cận, máy gặt lúa hiệu Kim Chính xuất hiện khá nhiều. Ít người biết rằng, chiếc máy chinh phục được mọi địa hình, từ ruộng khô đến ruộng ngập sâu trong nước lại do một anh nông dân quanh năm “bán mặt cho đất, bán lưng cho trời” tự mày mò cải tiến.

    Khởi động Sống với sách
    Dự án giáo dục sachhay.com vừa tổ chức chương trình giao lưu Sách và gia đình- Đọc sách với gia đình văn nghệ sĩ tại Hội Nhà báo TPHCM. Tại buổi giao lưu, các nghệ sĩ đã cùng chia sẻ với độc giả những cuốn sách hay, tâm đắc; cùng tham gia luận bàn về thói quen đọc sách; làm thế nào để sách trở thành người đồng hành, người nuôi dưỡng tâm hồn và người kết nối trong mỗi gia đình và để xây dựng tủ sách gia đình. Chuỗi hoạt động chủ đề Sống với sách của sachhay.com sẽ diễn ra định kỳ 2 lần/tháng trong thời gian tới.

    “Thủ phủ cà phê” là ý tưởng và táo bạo – Giáo sư Tom Canon đánh giá cao những triết lý nhân bản mang tính chiều sâu của Trung Nguyên về văn hóa cà phê, lấy sản phẩm văn hóa để đưa hình ảnh quốc gia ra thế giới.

    Lên với Nậm Hăn – Lê Hữu Cường sinh năm 1980 tại Phúc Thọ, Hà Nội, tốt nghiệp Trung cấp Nông nghiệp, khoa Chăn nuôi thú y, năm 2004. Trong khi bạn bè tất bật kiếm việc làm ở thủ đô, Cường lại viết đơn tình nguyện về vùng sâu, vùng xa.

    Đạo diễn Đào Bá Sơn làm phim Long thành cầm giả ca – Bộ phim kỷ niệm 1.000 năm Thăng Long nhưng không có hào khí ngút trời, chỉ có nỗi buồn của người nghệ sĩ về những vẻ đẹp kỳ lạ đã mất của một Thăng Long khác, rất khác.

    Mộc bản triều Nguyễn là tư liệu di sản của UNESCO – Hồ sơ mộc bản triều Nguyễn gồm 34.555 tấm, là những ghi chép chính văn và chính sử cũng như các pho sách cổ, chủ yếu do Quốc sử quán triều Nguyễn biên soạn trong giai đoạn 1802-1945 đã được đưa vào danh mục di sản tư liệu thuộc chương trình Ký ức thế giới (Memory of the world) của UNESCO.
    .

    Bài hôm trước >>>

    Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

    🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

    Đọt Chuối Non

    Cảm động với “Father and Daughter”

    Father-DaughterChào các bạn,             

    Hôm nay mình xin được giới thiệu với các bạn một bộ phim hoạt hình ngắn khá nổi tiếng và rất cảm động – “Father and Daughter”. Bộ phim này được thực hiện bởi đạo diễn nổi tiếng người Hà Lan – Michael Dudok De Wit – lần đầu tiên ra mắt và trình chiếu vào năm 2000. 

    Phim “Father and Daughter” đề cập đến tình cảm gia đình, thứ tình cảm thiêng liêng mà con người tự nhiên sinh ra đã có. Người cha tạm biệt cô con gái thân yêu của mình để lên đường. Thời gian trôi đi…Ngày qua ngày, dù mưa dù nắng, cô con gái vẫn ra bờ sông ngóng cha với một niềm tin mãnh liệt rằng người cha thân yêu sẽ quay trở lại. Ngày chia tay cha, cô chỉ là một cô bé, rồi cô lớn dần lên, già đi nhưng vẫn không quên bến sông nơi tạm biệt người cha. Người cha thì vẫn chưa thấy về, nhưng niềm tin mãnh liệt của người con gái thì vẫn còn đó, và nó sẽ còn theo cô đến lúc cuối đời.

    Father-Daughter1Bộ phim đã làm rung động biết bao trái tim và trở thành hiện tượng trong nền hoạt hình thế giới vào khoảng năm 2000 – 2001. Phim cũng nhận được rất nhiều giải thưởng như: Oscar 2001 dành cho phim hoạt hình ngắn hay nhất, giải thưởng Independent Film, Ottawa International Animation Festival – 2000, Grand Prize, Cinanima Animation Festival – 2000, Grand Prix Narrative Films, Holland Animation Film Festival – 2000; and Best International Animated Film, Clermont-Ferrand Short Film Festival – 2001.

    Sau đây là video clip của bộ phim. Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một ngày thật vui!

    Loan Subaru