Tag Archives: Văn Hóa

Tại yăh chỉ hỏi điều không tốt của mình

Chào các bạn,

Nữ học sinh cấp III Lưu trú sắc tộc Buôn Hằng chỉ có bốn mươi em và gia đình các em đều ở Buôn Hằng, bởi vậy mình không chỉ biết các em học sinh Lưu trú của mình, nhưng còn biết ông bà bố mẹ và các anh chị em trong gia đình, nhất là gia đình các em có người đau yếu tàn tật…

Do vậy một lần mẹ Thép từ trong buôn làng ra thăm mình và em Phila, người con gái lớn của mẹ Thép đang học lớp Mười hai ở nhà Lưu trú của mình, mẹ Thép chở cả em Thú con trai út của gia đình năm nay mười hai tuổi, đang học lớp Hai trường trong buôn làng. Vừa thấy mình mẹ Thép chỉ em Thú và nói: Continue reading Tại yăh chỉ hỏi điều không tốt của mình

Triệu giấc mơ – A million dreams

Chào các bạn,

Triệu giấc mơ là bài hát do Benj Pasek và Justin Paul sáng tác, được Ziv Zaifman, Jackman và Michelle Williams thể hiện trong phim ca nhạc Mỹ 2017 Ông bầu vĩ đại nhất – The greatest showman.

Ban hợp xướng Một Giọng Trẻ – One Voice Children’s Choir đã thể hiện lại bài hát này với video riêng. Cô bé Claire Crosby cũng có phiên bản đáng yêu cho bài hát này.

Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.

Chúc các bạn một ngày mộng mơ. Continue reading Triệu giấc mơ – A million dreams

Không sợ đi với ông bà

Chào các bạn,

Những người làm vườn có mẹ Rin trên bốn mươi tuổi người đồng bào sắc tộc Êđê ở buôn Đung, cách nhà mình khoảng bảy cây số. Hoàn cảnh gia đình mẹ Rin khó khăn do trong nhà có người mẹ cao tuổi bị mù, gia đình không có ruộng rãy, các chị đã gọi vào làm vườn để có tiền nuôi gia đình. Ngoài tiền lương, các chị giúp nuôi cơm hai mẹ con, sáng mẹ Rin ra ăn sáng xong mới làm; trưa và chiều mẹ Rin về mang phần cơm của hai mẹ con về; Chúa nhật được nghỉ. Continue reading Không sợ đi với ông bà

Cách em nhìn đêm nay – The way you look tonight

Chào các bạn,

Cách em nhìn đêm nay là bài hát do Dorothy Fields và Jerome Kern sáng tác, được Fred Astaire thể hiện trong phim Swing Time. Phiên bản này đã đạt giải Oscar cho Bài hát gốc hay nhất năm 1936. Tác giả Fields nhận xét, “Lần đầu Jerry chơi giai điệu đó cho tôi, tôi đi ra ngoài và bắt đầu khóc. Bản phát hành hoàn toàn giết tôi. Tôi không thể ngừng được, bài hát rất đẹp.”

Trong phim, Astaire hát Cách em nhìn đêm nay cho Ginger Rogers khi cô đang gội đầu ở phòng kế bên. Bản thu âm của anh đã lên hàng top những bảng xếp hạng năm 1936. Các phiên bản khác cũng trong năm đó là phiên bản của Guy Lombardo và của Teddy Wilson với Billie Holiday. Continue reading Cách em nhìn đêm nay – The way you look tonight

Nuôi heo để dành đám cưới

Chào các bạn,

Hai ngày trước, mẹ Sót dẫn em Số con trai út năm nay học lớp Năm đến nhờ mình dẫn đi cắt lại cặp kính cận, vì cặp kính mình dẫn em Số đi cắt cách đây hai năm đã bị gãy, do em Số chạy vấp ngã văng kính ra, vừa lúc em Hội đi làm về bánh xe máy đã cán lên làm gãy gọng kính.

Em Số còn nhỏ nhưng hai mắt cận đến bốn độ, nếu mình không dẫn đi Buôn Ma Thuột cắt kính thì em Số cũng sẽ nghỉ học như anh Hang và anh Hội, hai anh chỉ học đến lớp Ba và nghỉ vì không nhìn thấy chữ. Mẹ Sót cũng như các bố mẹ trong buôn làng thấy em Hang em Hội không thấy chữ cho là hai em bị mù. Continue reading Nuôi heo để dành đám cưới

The Biggest Mistakes In Songs We Love To Sing

TĐH: Some well known songs for you to see some grammatical mistakes. These mistakes are usually intentional, either to make the song stand out or to use popular incorrect English by most people. But sometimes the mistake is from the author’s ignorance.

Source: Dictionary.com

Songwriters provide the soundtracks to our lives and often have a knack for saying exactly what we were feeling but, of course, we didn’t know how to express ourselves.

But even their superior rhyming skills and penchant for translating the human condition into beautiful lyrics doesn’t mean they always say everything perfectly. Your favorite playlist is probably as full of simple spelling mistakes and hilarious grammatical errors as it is beloved hit songs. Continue reading The Biggest Mistakes In Songs We Love To Sing

Phải thấy tiền cái bụng mới yên

Chào các bạn,

Trước kia mỗi lần có dịp vào các buôn làng của các anh em đồng bào sắc tộc, mình rất thắc mắc khi nhìn thấy những chuồng trâu chuồng bò được anh em đồng bào làm trước sân trước hoặc trước cổng chính gần cửa ra vào của gian nhà trên, mà người Kinh gọi là gian phòng khách. Nếu gia đình có trâu có bò nhưng chưa có chuồng, đêm đến cũng cột cho nó ngủ ngay trên hiên trước cửa của gian nhà chính. Continue reading Phải thấy tiền cái bụng mới yên

Sông Trăng – Moon River

Chào các bạn,

Sông Trăng – Moon River là bài hát do Johnny Mercer (lời) và Henry Mancini (nhạc) sáng tác, được Audrey Hepburn thể hiện trong phim Bữa sáng ở Tiffany – Breakfast at Tiffany’s (1961) và giành Giải Oscar cho Ca khúc phim hay nhất. Bài hát cũng mang về cho tác giả giải Grammy cho Bài hát của năm và Thu âm của năm.

Có nhiều nghệ sĩ trình diễn bài hát này. Trong số đó, mình thích phiên bản của Frank Sinatra hơn cả vì romantic nơi anh làm mình mỉm cười. Continue reading Sông Trăng – Moon River

Xin cho con biết sống vui lòng Chúa

Chào các bạn,

Chiều thứ Tư mình đến nhà thờ giáo xứ Kon Hring huyện Cư Mgar tham dự lễ cưới của em Đuyn. Sau thánh lễ em Đuyn mời về gia đình dùng cơm tối, vì mười giờ trưa mai mới đãi tiệc và em Đuyn biết chắc mình sẽ không đến dự, nên giờ em Đuyn mời về nhà dùng cơm gia đình.

Bữa cơm đúng nghĩa là cơm gia đình với những món ăn của đồng bào Sêđăng vừa quen, vừa lạ và rất quý. Quen bởi toàn những món đặc sản như cây chuối, lá chuối, lá mì, đọt mây thịt heo và cơm lam, nhưng quý vì những cây chuối, lá chuối, lá mì và đọt mây được đem từ một làng xa trên Kontum xuống! Và lạ bởi cách nấu. Người nấu bữa cơm hôm đó là ông bà ngoại của em Đuyn. Continue reading Xin cho con biết sống vui lòng Chúa

Mrs Peng Liyuan and In the field of hope

Dear brothers and sisters,

This is Mrs Peng Liyuan (born 20 November 1962). She is a folk singer, fashion icon and wife of Mr Xi Jinping.

Mr Xi Jinping (born 15 June 1953) is a Chinese politician serving as general secretary of the Communist Party of China, president of the People’s Republic of China, and chairman of the Central Military Commission. Continue reading Mrs Peng Liyuan and In the field of hope

Hạnh phúc vì được làm việc cho Chúa

Chào các bạn,

Trong những năm mình ở với các em học sinh Lưu trú sắc tộc Buôn Ma Thuột, có mười hai em học sinh cấp I là con của những người bệnh phong trong trại phong Eana. Bởi vậy trong năm mình thường xuyên vào trại phong Eana để thăm gia đình bố mẹ các em, và bố mẹ của các em đều là những bố mẹ trước đây mắc bệnh phong, nhưng sau một thời gian điều trị bây giờ đã ổn định. Continue reading Hạnh phúc vì được làm việc cho Chúa

Niềm tin chiến thắng – When the boy was born

Dear brothers and sisters,

The chorus of  Niềm tin chiến thắng sounds similar to Christmas song When the boy was born. However Lê Quang, the composer of Niềm tin chiến thắng, said they may sound similar but it may be accidental and he didn’t intentionally stole the music from the old Christmas song. (More information here – “Niềm tin chiến thắng” là bài hát đạo nhạc?)

Anh Hoành, a musician himself said: “The sound of the Christmas song is very classical and is the norm of classical music. That type of sound, the melody, and the progression of chords are very familiar worldwide. So if some songs sound the same in some parts, it is very normal.”

Enjoy both songs.

Have a nice day. Continue reading Niềm tin chiến thắng – When the boy was born

Đưa thiệp mời cưới

Chào các bạn,

Chiều Chúa nhật em Đuyn đến nhà khách gặp và đưa cho mình hai tấm thiệp mời dự đám cưới, một mời mình và một mời chung các chị trong nhà. Em Đuyn là cựu học sinh Lưu trú sắc tộc Buôn Ma Thuột, sau khi học xong lớp Mười một em Đuyn không muốn học tiếp nhưng thích học nghề, và các chị đã cho vào nhà mình học thêu máy. Sau hai năm vừa học vừa làm, giờ em Đuyn đã làm giỏi nhưng lại có người yêu, nên ba tháng nay em Đuyn đã xin nghỉ, không đi làm nữa! Continue reading Đưa thiệp mời cưới

Totem Sói và ban nhạc rock Mông Cổ

Chào các bạn,

Hu là ban nhạc rock mới xuất hiện trên thế giới cách đây 3 tháng. Đây là ban nhạc Mông Cổ, đàn và hát nhạc rock Mông Cổ mới. (Không có nhiều thông tin về ban nhạc.)

Mình nghe clip Totem Sói – Wolf Totem của ban nhạc khi clip mới được đăng trên Youtube khoảng vài ngày. Khi đó clip chỉ có tiếng Mông Cổ, chưa có phụ đề tiếng Anh, mình thuần túy nghe nhạc và cảm thấy thích cách hát và cách chơi nhạc của họ. Continue reading Totem Sói và ban nhạc rock Mông Cổ

Quen ăn đắng

Chào các bạn,

Buôn Hằng thuộc vùng đồng bằng nên nhiều sông, suối, ao, hồ… Bởi vậy có rất nhiều cá đồng, nhất là ở chợ chiều của Eauy. Chiều nào cũng có một mẹ bán một thau cá đồng các loại, mình hỏi thì được mẹ cho biết các loại cá đồng này mới đánh bắt được sáng nay tại các hồ gần nhà nên cá còn sống, rất khỏe.

Ngoài ra ở cạnh nhà Lưu trú có gia đình bố mẹ Việt người Kinh cũng rất thương các em học sinh Lưu trú, bởi tính ngoan hiền của các em, và cũng biết các em là con của những người đồng bào nghèo trong buôn làng nhưng hiếu học, đã xin ra ở nhà Lưu trú của mình để được tiếp tục học cho hết cấp III, nên bố mẹ Việt rất thương. Continue reading Quen ăn đắng