Cách em nhìn đêm nay – The way you look tonight

Chào các bạn,

Cách em nhìn đêm nay là bài hát do Dorothy Fields và Jerome Kern sáng tác, được Fred Astaire thể hiện trong phim Swing Time. Phiên bản này đã đạt giải Oscar cho Bài hát gốc hay nhất năm 1936. Tác giả Fields nhận xét, “Lần đầu Jerry chơi giai điệu đó cho tôi, tôi đi ra ngoài và bắt đầu khóc. Bản phát hành hoàn toàn giết tôi. Tôi không thể ngừng được, bài hát rất đẹp.”

Trong phim, Astaire hát Cách em nhìn đêm nay cho Ginger Rogers khi cô đang gội đầu ở phòng kế bên. Bản thu âm của anh đã lên hàng top những bảng xếp hạng năm 1936. Các phiên bản khác cũng trong năm đó là phiên bản của Guy Lombardo và của Teddy Wilson với Billie Holiday.

Dưới đây có thêm những phiên bản khác. Trong đó mình thích Frank Sinatra hơn cả, thích cả phần nhạc và nhạc hát.

Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.

Chúc các bạn một ngày đẹp nhé.

PTH

***

Cách em nhìn đêm nay

Một ngày, khi anh xuống cực thấp,
khi thế giới lạnh,
anh sẽ cảm nhận ánh sáng, chỉ nghĩ về em…
và cách em nhìn đêm nay.

Vâng, em thật đáng yêu, với nụ cười rất ấm
và má em thật mềm,
Chẳng có gì với anh ngoài yêu em,
và cách em nhìn đêm nay.

Với từng lời, dịu dàng của em, dần
xé tan sợ hãi của anh…
Và tiếng cười nhăn mũi em,
vỗ về trái tim khờ của anh.

Đáng yêu… Đừng, bao giờ thay đổi.
Giữ quyến rũ nín thở đó.
Em đừng thay đổi nhé.
Vì anh yêu em… Chỉ là cách em nhìn đêm nay.

Mm, Mm, Mm, Mm,
Chỉ là cách em nhìn đêm nay.

(PTH dịch)

1. Fred Astaire – The way you look tonight – The 1936 movie “Swing Time”

2. Billie Holiday ft Teddy Wilson & his Orchestra – The way you look tonight (Brunswick Records 1936)

3. Guy Lombardo (1936–Carmen Lombardo, vocal)

4. Frank Sinatra – The way you look tonight

5. Rod Stewart – The Way You Look Tonight (from It Had To Be You)

6. Michael Bublé – The way you look tonight

The way you look tonight
Writers: Jerome Kern, Dorothy Fields

Some day, when I’m awfully low,
When the world is cold,
I will feel a glow just thinking of you…
And the way you look tonight.

Yes you’re lovely, with your smile so warm
And your cheeks so soft,
There is nothing for me but to love you,
And the way you look tonight.

With each word your tenderness grows,
Tearing my fear apart…
And that laugh that wrinkles your nose,
It touches my foolish heart.

Lovely … Never, ever change.
Keep that breathless charm.
Won’t you please arrange it ?
‘Cause I love you … Just the way you look tonight.
Mm, Mm, Mm, Mm,
Just the way you look to-night.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s