The tracks of my tears được Pete Moore, Smokey Robinson và Marv Tamplin sáng tác; Smokey Robinson sản xuất; Smokey Robinson và ban nhạc Mỹ Miracles trình diễn; phát hành tháng 6 năm 1965.
Truyền thuyết nói bài hát khiến khán giả thực sự vỡ òa khi Robinson và ban nhạc Miracles hát Vệt nước mắt của anh. Moore, thành viên Miracles, nói: “Bài hát rót vào cảm xúc khán giả”.
Pete Townshend, nhạc sĩ người Anh, bị ám ảnh bởi cách Robinson thực hiện thành công từ “substitute/ thay thế” (“Dù cô ấy có thể dễ thương/ Cô ấy chỉ là người thay thế”). Quá ám ảnh, anh nói, “đến nỗi tôi quyết định kỷ niệm từ này bằng một bài hát của riêng mình” – đó là cách anh viết bài hit Substitute năm 1966 cho ban nhạc rock Anh Who.
Khi Robinson thu âm Tears, chiến thắng rõ ràng đến nỗi ngay cả người sáng lập Motown, Berry Gordy, người rất khó tính, cũng đã tuyên bố bài hát là kiệt tác.
Báo nhạc Rolling Stone xếp The tracks of my tears hạng 50 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày tốt lành.
TH
***
The tracks of my tears – Smokey Robinson & The Miracles
The tracks of my tears
People say I’m the life of the party
Because I tell a joke or two
Although I might be laughing loud and hearty
Deep inside I’m blue
So take a good look at my face
You’ll see my smile looks out of place
If you look closer, it’s easy to trace
The tracks of my tears
I need you, need you
Since you left me if you see me with another girl
Seeming like I’m having fun
Although she may be cute
She’s just a substitute
Because you’re the permanent one
So take a good look at my face
You’ll see my smile looks out of place
If you look a little bit closer, it’s easy to trace
The tracks of my tears
I need you, need you
Outside I’m masquerading
Inside my hope is fading
Just a clown oh yeah
Since you put me down
My smile is my make up
I wear since my break up with you
So baby take a good look at my face
You’ll see my smile looks out of place
Yeah just look closer, it’s easy to trace
The tracks of my tears, baby, baby
Baby take a good look at my face
You’ll see my smile looks out of place
Oh look a little bit closer, it’s easy to trace
The tracks of my tears
Vệt nước mắt của anh
Người ta nói anh sống đời tiệc tùng
Vì anh kể một hay hai chuyện đùa
Dù anh có thể cười lớn và nồng nhiệt
Sâu bên trong anh buồn
Hãy nhìn kỹ vào mặt anh
Em sẽ thấy nụ cười anh nhìn thật lạc lõng
Nếu em nhìn gần hơn, thì dễ thấy dấu vết
Vệt nước mắt của anh
Anh cần em, cần em
Từ khi em bỏ anh, nếu em thấy anh với cô gái khác
Dường như anh vui
Dù cô ấy có thể dễ thương
Cô ấy chỉ là người thay thế
Vì em là người mãi mãi
Hãy nhìn kỹ vào mặt anh
Em sẽ thấy nụ cười anh nhìn thật lạc lõng
Nếu em nhìn gần hơn, thì dễ thấy dấu vết
Vệt nước mắt của anh
Anh cần em, cần em
Bề ngoài anh đeo mặt nạ
Bên trong hy vọng của anh đang héo tàn
Chỉ là anh hề ô yé
Từ khi em ngược đãi anh
Nụ cười là lớp trang điểm của anh
Anh mang từ khi chia tay em
Em yêu, hãy nhìn kỹ vào mặt anh
Em sẽ thấy nụ cười anh nhìn thật lạc lõng
Nếu em nhìn gần hơn, thì dễ thấy dấu vết
Vệt nước mắt của anh
Anh cần em, cần em, em yêu, em yêu
Em yêu, hãy nhìn kỹ vào mặt anh
Em sẽ thấy nụ cười anh nhìn thật lạc lõng
Nếu em nhìn gần hơn, thì dễ thấy dấu vết
Vệt nước mắt của anh