Giáng Sinh Đầu
Giáng Sinh đầu trên đất lạ
Tay nách con tay xách giỏ
Phố nhỏ lạnh vắng
Tuyết trắng cả trời đêm
Em vượt nghìn dặm tìm
Về anh
Mùa thánh
Mắt em sao trời
Long lanh
Chuyến xe khuya lẻ loi
Mang nỗi mừng hội tụ
Đôi mái đầu xanh
Ngờ ngệch
Yêu nhau nồng nhiệt cả trời đông
Lạc lỏng
Giữa ngả tư đời mờ mịt
***
Hơn 30 năm đã trôi qua
Giáng Sinh lại đã trở về
Ngồi ôn chuyện cũ
Mang mang tấc dạ
Thật là huyền diệu
Làm sao hai đứa khờ
Lại có thể vượt qua nghìn bão tố
***
Vinh danh Thiên Chúa trên các tầng trời
Bình an dưới thế cho người yêu nhau
TĐH
Lake of The Woods
VA, USA
4:16 PM, Thursday Dec. 24, 2009
For my wife Túy Phượng
The First Christmas
The first Christmas on foreign land
One arm holding the baby, one arm carrying the tote
The little town empty and cold
Snow whitening the night sky
You crossed a thousand miles finding the way
To me
Holy season
Your eyes like the stars
Twinkled
The lonely midnight bus
Brought the reunion joy
The two youths
Clueless
So much in love that it warmed the winter sky
Lost
At the obscure life crossroad
***
More than thirty years have passed
Christmas is back again
Reminiscing about those days
Stirs waves in our heart
It’s a mystery
That two unwitting kids
Would pass through a thousand storms
***
Glory to God in the highest heaven
And on earth peace to those who are in love
TĐH translated, Xmas 2015

Giáng Sinh thứ 41
41 năm
Vèo qua khung cửa
Giấc mộng kê vàng
Hai đứa nhóc
Giờ đã điểm sương
Những con đường
Những con đường ta đi
Gian nan lận đận
Những con đường
Trái tim nóng bỏng
Đốt cháy bằng chính tay Thượng đế
Chúa đã gửi em tới anh
Làm bạn đồng hành
Hành trình vô định
Theo hướng Thánh linh
Đi vào bão cát
Lãng đãng đường trần
Chẳng dễ đi cùng anh
Nhưng em đã chọn
Suốt 41 năm
Con đường thập giá
Nhiều nước mắt
Cùng những tiếng cười rộn rã
Của Người Đàn Bà Trẻ Thơ
Muôn thuở
Thật là huyền diệu!
TĐH
To my beloved wife
Trần Lê Túy Phượng
Xmas 2015
41st Anniversary, Jan. 5th, 2016
Stafford, Virginia, USA
The 41st Christmas
41 years
Shot through the window
A millet-cooking dream (*)
The two kids
Now have turned grey
The roads
The roads we traveled
Rough and hard
The roads
Our burning hearts
Kindled by God’s own hand
God sent you to
Be my fellow traveler
The indefinite journey
Following the Spirit
Into the sand storms
Wandering life paths
Not easy to be with me
But you have chosen
For 41 years
The way of the cross
With tears
And laughters
Of a Childlike Woman
For eternity
It’s a mystery!
(TĐH translated, Xmas 2015
41th Anniversary, Jan. 5th, 2016 )
Note: (*) The sleeping dream about the entire life of a person, from youth to death, during the short time of cooking a pot of millet.
© copyright 2015
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com
Một tình yêu thật lớn.
Em cám ơn anh chị đã cho em hiểu tình yêu là thế nào.
Em chúc anh chị luôn hạnh phúc bên nhau.
Số lượt thíchSố lượt thích
Cám ơn TH đã chia sẻ cùng anh chị.
Hành trình nào, dù khó khăn cách mấy, nếu có Chúa Mẹ đi cùng thì mình cũng qua suôn sẻ.
Đời sống tha hương cầu thực (xin ăn quê người) thực sự là rất khó khăn — bức tường ngôn ngữ, bức tường văn hóa, bức tường kiến thức, bức tường kỹ năng… Đủ loại tường chắn đường. Lại không có cha mẹ, thân nhân, bạn bè để làm mạng hỗ trợ (support network) cho mình. Bên cạnh đó, nỗi đau xa nhà, xa quê hương đồng bào, xa tổ quốc… là một nỗi đau có thể sờ thấy như một ung nhọt lớn trên lưng mình. Cho nên mình chới với, lo lắng, sợ hãi, tuyệt vọng… và stressed kinh khủng. Mà 2 người trong nhà cùng stressed thì stress sẽ đươc cộng hưởng và tăng thêm hàng trăm lần. Thật là kinh khủng.
Thời 1975 mới qua Mỹ, nhiều người tự tử, nhiều người chết vì đau tim, nhiều cặp vợ chồng li dị. Đời sống có màu rất tuyệt vọng.
Anh chị có hai điều may giữa những cơn stress lớn đó: (1) Hồi đó còn trẻ, mới xong đại học, nên có khuynh hướng nhìn về tương lai và phấn đấu. (2) Có Chúa và Đức Mẹ để cầu nguyện khi cảm thấy không còn biết đường nào để mà đi, điều gì để mà làm, và người nào để chia sẻ hay cầu cứu. Cầu nguyện luôn là thần dược trong thời tuyệt vọng.
Cám ơn Chúa và Đức Mẹ đã luôn bảo bọc anh chị.
Số lượt thíchLiked by 2 people
Bài thơ hay quá. Em cám ơn tình yêu của anh chị. Cám ơn anh đã chia sẻ.
Số lượt thíchSố lượt thích
Em cám ơn Anh đã chia sẻ bài thơ rất hay về tình yêu.
Em Tuấn.
Số lượt thíchSố lượt thích
Em cám ơn sự chia sẽ của Anh. Tình yêu của Anh Chị thật tuyệt vời. Chúc Anh Chị luôn mãi bên nhau. Cầu xin Chúa và Mẹ Maria luôn ở bên Anh Chị.
Em Tâm
Số lượt thíchSố lượt thích
Dù hoàn cảnh sống như thế nào đi nữa cũng luôn hướng về phía trước và luôn cầu nguyện tin có Chúa bên mình.
“God is love”
Số lượt thíchSố lượt thích
Chào cả nhà,
Bằng tận cùng cảm xúc, chị cám ơn tất cả đã reach out & support anh chị với cả tấm lòng.
@ Hoành… my heartfelt thanks for the wonderful sentimental Xmas gift of 2015 and Anniversary gift of Jan 2016. Praying we’ll continue to be blesses in our journey together to the end with God’s & Mother Maria’s love and protection as always.
2 bài thơ gợi nhớ nhiều kỷ niệm. Con đường 41 năm quả thật là không dễ. Nhưng chúng mình luôn được cứu giúp thoát nạn bình an. Chúng mình hiệp lòng cảm tạ ơn Chúa và Đức Mẹ đã luôn bảo bọc cho hai đứa.
@ Thu Hương… cám ơn em luôn đồng hành và support anh chị with your love.
@ Quỳnh Linh… many thanks for your love and support.
@ Nguyễn Văn Tuấn… cám ơn tình cảm & chia sẻ của Tuấn.
@ Tâm… cám ơn tình cảm của Tâm đã dành cho anh chị cùng sự đồng hành & support của em. Quả đúng như em nói: “God is love”. Dù ở trong bất cứ hoàn cảnh nào, mình nên luôn nhớ giao phó mọi sự cho bề trên quyết định cho mình với cầu nguyện và bình tâm nhất định mình sẽ được cứu giúp.
Cám ơn mọi người đã chúc lành cho anh chị.
Nguyện xin Thiên Chúa và Đức Mẹ luôn ở cùng các anh chị em.
Số lượt thíchSố lượt thích
Tuyệt vời một tình yêu! Anh chị mãi như thần tượng để chúng tôi noi theo cả cuộc đời này!
Số lượt thíchSố lượt thích
Cảm ơn Mạnh đã chia sẻ. Nhưng chúng ta chỉ là anh em thôi mà, không cần từ “thần tượng”. 🙂
Số lượt thíchSố lượt thích
Rất biết ơn Mạnh luôn cùng đồng hành và support chúng mình bằng một tình cảm hết sức rộng lượng. Luôn bình an trong ân phúc của Thiên Chúa và Đức Mẹ, Mạnh nhé.
Số lượt thíchSố lượt thích
Em chào anh chị! Hôm nay em đọc 2 bài thơ mà cảm thấy … khó diễn tả làm sao. Tình yêu vĩ đại. Có ai dám nói rằng vợ chồng sống với nhau lâu – tình yêu nhạt đi và mất cảm xúc chị nhỉ. Nhưng mà cũng hiếm lắm trong thời đại này. Tình yêu anh dành cho chị thật lớn lao, sâu sắc. Sự bất diệt của tình yêu. Bài thơ nghe cảm động làm sao. Em thích nhất câu:
Làm sao hai đứa khờ
Lại có thể vượt qua nghìn bão tố.
Số lượt thíchSố lượt thích
Cũng mười mấy mùa giáng sinh trước
Cũng tay xách nách mang 2 con nhỏ
Cũng tha phương lập nghiệp
Với bao điều mơ ước hoài mong
Nhưng 2 đứa không khờ
Cũng không vượt qua bão tố
Giờ mỗi đứa một phương
Tan tác ….
Xin ngưỡng mộ & Chúc tác giả TDH môt mùa giáng sinh an lành.
Số lượt thíchSố lượt thích
Queen ơi,
Đầu năm có Queen ghé thăm anh chị và chia sẻ là anh chị vui rồi. Anh chị cám ơn em. Lâu rày em vẫn khỏe chứ?
Em à, thực sự mà nói (theo trải nghiệm của chị) khi mình được ban ân phúc “biết yêu người hết lòng và được người mình yêu biết yêu mình hết lòng” thì đó là nền tảng động lực – không có gì ngăn cản được – sẽ giúp cho cả hai vượt lên trên tất cả để được có nhau mỗi khi đối mặt với các thử thách trọng đại trong đời.
Đồng thời, trên hết, mình cần có điểm tựa tâm linh vững chắc không gì lay chuyển để mình kêu cứu mỗi khi sức người của mình đã cạn kiệt và sắp bỏ cuộc.
Thường chị thấy trong các gia đình của những người bạn vong niên của anh chị thì tình yêu trong hôn nhân vợ chồng sống với nhau càng lâu thì tình càng nặng, nghĩa càng sâu và không thể thiếu nhau chứ không sút giảm chút nào em ạ. Nhiều khi nhìn thấy các anh chị ấy thương nhau, lo lắng cho nhau mà anh chị cũng cảm thấy hạnh phúc lây. Có một gia đình người bạn rất thân như anh chị em trong nhà, hai anh chị ấy yêu nhau và sống với nhau trên 50 năm, có với nhau 6 người con và 15 cháu ngoại nội, đến khi anh ấy mất trước thì chị ấy buồn cứ đòi chết theo rất là thương. Nhưng nhờ có các con cháu kề cận an ủi nên chị ấy được bình an.
Riêng anh chị thì bao giờ chị cũng cảm nhận được tình yêu của anh dành cho chị. Mỗi ngày anh yêu chị nhiều hơn. Ngày hôm nay nhiều hơn ngày hôm qua và ít hơn ngày mai. Anh vẫn luôn nói cho chị biết như thế.
Ừ, chị cũng rất thích hai câu em thích. Thời xưa của anh chị khờ ơi là khờ nhớ mà thương luôn. Không biết gì hết mà chỉ biết yêu nhau chết bỏ theo cái kiểu điếc không sợ súng thôi đó. 🙂
Năm mới, anh chị chúc Queen luôn khỏe, luôn đẹp, luôn an vui nghe. XO
Số lượt thíchLiked by 1 person
Chào Nam Đoan,
Rất cám ơn bạn ghé thăm, chia sẻ, và chúc lành cho bọn mình.
Nguyện cầu Thiên Chúa luôn ban ân phúc xuống bạn trong mùa Giáng Sinh và Năm Mới.
Số lượt thíchSố lượt thích
Cám ơn Nam Đoan chia sẻ khó khăn. Đời sống mới có nhiều thử thách hơn mọi người có thể mường tượng.
Chúc bình an.
Số lượt thíchLiked by 1 person
Em chào chị ngày mới!
Lại có thêm một câu rất hay: Ngày hôm nay yêu nhiều hơn ngày hôm qua và ít hơn ngày mai. Chúc anh chi mãi hạnh phúc và sức khỏe.
Em cảm ơn chị đã chia sẻ.
Số lượt thíchSố lượt thích
Chị chào Queen ngày mới!
From the bottom of our heart, cám ơn em luôn chúc lành cho anh chị.
Luôn sống trong ân phúc của Thiên Chúa, Queen nghe. XO
Số lượt thíchSố lượt thích
“Hành trình vô định
Theo hướng Thánh linh
Đi vào bão cát
Lãng đãng đường trần”
Ơi Người đàn bà trẻ thơ …… lòng tin đã có hiệu ứng thật tuyệt vời sau 41 năm.
Số lượt thíchSố lượt thích
Em đọc câu trả lời của chị : yêu cái kiểu điếc không sợ súng.
Em lại luôn kính nể tình yêu như thế( anh Hoành ơi nó là một dạng của vô điều kiện phải không ạ)
Hôm nay đi ba chặng xe mới lên tới Làng ở Hoà bình, mệt chút thiếp đi – giờ thì dạy và khó ngủ lại. Đọc hai bài thơ mà thấy có thêm sức mạnh( em ốm quá về Hà nội khám chữa bệnh mấy hôm rồi)
Số lượt thíchSố lượt thích