Sự nghiệp của Gisho – 101 Truyện Thiền slideshows

    Ghi chú: Ảnh bên trên trên là “Gisho’s lectures” do họa sĩ Kegon Engi Emaki vẽ vào thế kỷ 13. Nguồn: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kegon_Engi_Emaki,_Gisho_lectures.jpg

Chào các bạn,

Muốn tìm chân lý thì phải kiên trì.

Đó là bài học thứ 38, Sự nghiệp của Gisho , mà mình vừa hoàn tất slideshow, trong chuỗi bài 101 Truyện Thiền Bình Giải.

Anh Hoành dịch truyện sang tiếng Việt, và bình (tiếng Việt lẫn tiếng Anh).

Xin các bạn click vào ảnh dưới đây để xem slideshow và download.

Chúc các bạn thân tâm an lạc.

Túy Phượng

Link đến series 101 Truyện Thiền Bình Giải

Links đến các slideshows trước:

Đọc tiếp Sự nghiệp của Gisho – 101 Truyện Thiền slideshows

Loáng thoáng thánh nhân trong ta

Chào các bạn,

Hôm qua, trong bài “Thành trì tư duy và đường chính”, mình viết:

“Người ta không thể thấy Chúa, thấy Phật, thấy thánh thần. Người ta chỉ có thể thấy loáng thoáng hình ảnh các Đấng bề trên qua con người của chúng ta. Một phần nào đó, chúng ta là hiện thân của thánh thần.”

Đây là một chân lý giản dị của đời sống tâm linh mà chúng ta cần nhớ.
Đọc tiếp Loáng thoáng thánh nhân trong ta

Để mẹ hết buồn

Chào các bạn,

Chiều nay mình tham dự thánh lễ và không ngờ đó là lễ cưới của em H’Thư Niê, người sắc tộc Êđê. Em H’Thư Niê quen và yêu em Siêu Duy người sắc tộc Sêđăng. Em H’Thư Niê đang là sinh viên học Cao đẳng Sư Phạm, còn em Siêu Duy đang là sinh viên Y khoa học tại Đại Học Tây Nguyên Tp. Buôn Ma Thuột. Gia đình em Siêu Duy ở trong Buôn mình đang ở còn gia đình em H’Thư Niê ở cây số 52 đi về hướng Nha Trang.

Trong những đám cưới của anh em đồng bào sắc tộc mình có cơ hội tham dự, có thể nói đây là đám cưới tương đối khá tươm tất. Đọc tiếp Để mẹ hết buồn

Chạm đất để yêu người

Chào các bạn,

Có một thực tập tại Làng Mai là touching the earth – chạm đất – mà mình rất thích.

Theo văn hóa Việt Nam thì chúng ta rất quen thuộc với việc lạy Phật – Bụt nhưng với người phương Tây không quen đi lễ chùa, nhà thờ hay theo tôn giáo nào thì hơi lạ. Do đó cách thực tập của Làng Mai đã chuyển lạy Bụt thành touching the earth. Điều này là một cách để cho người phương Tây dễ tiếp nhận hơn là việc thực tập lạy Bụt trong Phật giáo, vì có người cả đời thậm chí họ chưa biết chắp tay lạy ai bao giờ mặc dù sinh ra đã hiển nhiên là Công giáo hay Tin lành vì gia đình họ theo vậy.
Đọc tiếp Chạm đất để yêu người

Sách Việt ra thế giới

13/01/2014 00:53
TNĐã có thêm nhiều sách Việt được dịch ra các thứ tiếng, lan tỏa tới độc giả nước ngoài nhờ nỗ lực của những người yêu sách trong và ngoài nước.
 

Sách Việt ra thế giới
Hình bộ sách Em thích giỏi toán – 111 bài toán khó bản tiếng Anh

Cuốn Delete ấn bản tiếng Pháp (tuyển tập 9 truyện ngắn của Phong Điệp và 8 tạp văn của Nguyễn Việt Hà, do Giáo sư Emmanuel Poisson của Đại học Paris 7 chọn dịch) đã ra mắt tại nhà sách Le Phénix (Paris, Pháp) vào đầu tháng 12.2013. Đây là cuốn thứ 5 của tủ sách Văn học đương đại Việt Nam do tiến sĩ văn chương Đoàn Cầm Thi – Phó giáo sư Học viện Ngôn ngữ và văn minh phương Đông Paris, đồng thời cũng là nhà phê bình, dịch giả, chuyên gia văn học Pháp – Việt, khởi xướng và xây dựng. Đọc tiếp Sách Việt ra thế giới

Thương mại Trung Quốc 2013 đạt 4.160 tỉ USD, đứng đầu thế giới

Thương mại Trung Quốc 2013 đạt 4.160 tỉ USD, đứng đầu thế giới
MỘT THẾ GIỚI– 07:00 13-01-2014

 Lần đầu tiên trong nhiều thế kỷ, Trung Quốc vượt mặt Mỹ trở thành cường quốc thương mại lớn nhất thế giới, với tổng giá trị thương mại đạt mức 4.160 tỉ USD trong năm 2013.

Theo tờ Financial Times, nền kinh tế lớn thứ hai thế giới đã tăng 7,9% trong giá trị xuất khẩu, đạt 2210 tỷ đô, trong khi nhập khẩu tăng 7,3% đạt 1.950 tỷ đô, nâng tổng giá trị thương mại lên mức 4.160 tỉ USD, tăng 7,6% kể từ năm 2012. Đọc tiếp Thương mại Trung Quốc 2013 đạt 4.160 tỉ USD, đứng đầu thế giới