Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng

 

Chào các bạn,

mt_1

Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng (tiếng Nga: Пусть всегда будет солнце!) là một bài hát tiếng Nga được viết cho thiếu nhi. Bài hát được sáng tác năm 1962, Arkady Ostrovsky sáng tác nhạc và phần lời do Lev Ivanovich Oshanin viết. Nhà văn Nga Korney Ivanovich Chukovsky sau này đã viết trong một cuốn sách rằng nội dung chính của bài hát là 4 câu (mà về sau là phần điệp khúc của bài), được sáng tác vào năm 1928 bởi một cậu bé 4 tuổi. (Wikipedia)

Đây là một bài hát rất dễ thương mà mình được bé Cá, 6 tuổi, con gái chị Quỳnh Linh dạy. Hình ảnh 2 dì cháu mình vừa nhảy chân sáo vừa hát mãi bài ca này, dưới ánh nắng lấp lánh đầu hè là hình ảnh đáng nhớ trong mình.

Một vòng tròn xoe, xoay giữa bầu trời

Họa sĩ bé xíu vẽ ông mặt trời

Dạt dào niềm vui, khoái chí tuyệt vời

Bạn bè năm châu cùng ca hát

Mặt trời lên mãi mãi sáng tươi

Bầu trời xanh, mãi mãi ngát xanh

Và trẻ em vui sống giữa mẹ hiền yêu dấu, thật êm ấm

Mặt trời lên mãi mãi sáng tươi

Bầu trời xanh, mãi mãi ngát xanh

Và trẻ em trên thế giới nguyện cùng nhau tiến… đến chân trời

 
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Đọc tiếp Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng

Làm việc thiện

Chào các bạn,
motherteresa
Mẹ Teresa nói về chăm sóc người nghèo: “Chúng tôi cố gắng cầu nguyện trong lúc làm việc bằng cách làm việc với Chúa Giêsu, vì Chúa Giêsu, và cho Chúa Giêsu. Điều đó giúp chúng tôi bỏ cả trái tim và linh hồn vào công việc. Người sắp chết, người tâm thần, người không ai muốn, người không ai yêu, họ là Chúa Giêsu giả trang”.

Cách làm việc thiện này có hai điều:

(1) Phục vụ người nghèo như là phục vụ chính Chúa Giêsu, tức là với một thái độ yêu thương và tôn trọng người nghèo hết mực. Không phải là thái độ kẻ cả, kẻ lành lặn “giúp người nghèo”.

Đọc tiếp Làm việc thiện

Quên chào

 

Chào các bạn
xe máy
Tối Chúa Nhật nhà mình có hai người khách dùng cơm tối, trong khi dùng cơm tối gần xong mình nghe chuông điện thoại báo, cầm lên xem thấy em Lykham gọi, em Lykham vừa khóc vừa nói cho mình biết bố mẹ Lykham đang cãi nhau, em Lykham nhờ mình đến nhà vì các em của em Lykham đang rất sợ!

Mình đến và vào nhà, nhà em Lykham là một căn nhà gỗ nhỏ trống trước hở sau nền nhà vẫn là nền đất, trong nhà không bàn không ghế… Khi mình đến em Lykham lấy chiếu trải ra giữa nhà, lúc đó bố mẹ Lykham đang đứng gần cửa nhà bếp, và hai người không ai nhịn ai đang nói rất to, mặt bố Lykham trông rất tức giận! Các em nhỏ nhìn bố mẹ Lykham đang to tiếng trong sự sợ hãi, cùng nhau ngồi trong góc nhà!

Đọc tiếp Quên chào

Đọc lại “99 khúc tặng Liên” của NNB, “đò đưa” với nhà văn Phùng Thành Chủng

 

NNB_LPLTôi vừa được đọc một bài viết khá thú vị của nhà văn Phùng Thành Chủng trên nguyennguyenbay.com, trong đó luận điểm cơ bản là: “muốn giải mã được “99 khúc tặng Liên” của Nguyễn Nguyên Bảy đòi hỏi người đọc phải có rất nhiều kiến văn”, và: “99 khúc tặng Liên” là những trắc nghiệm với những ai có hứng thú rà soát và kiểm tra 99 cánh cửa kiến văn của mình.”

Những kiến văn đó, ông đã liệt kê khá đầy đủ, nào là: “Tam tài, là Thiên, Địa, Nhân; là cõi nhân sinh, là “Dịch”, là lẽ biến thông: Thiên địa bĩ và Địa thiên thái – 2 trong số 64 quẻ của Dịch.” Nào là: “tín ngưỡng phồn thực cũng không ngoài thuyết âm dương với những câu thơ khó… viết về những điều khó viết”. Rồi: “là âm dương, ngũ hành; là tương sinh, tương khắc; là đạo Càn Khôn, là Dịch”. Rồi: “sự hiểu biết về Phật pháp và thiền… sự hiểu biết về tín ngưỡng dân gian cùng các lễ tiết trong năm và những nghi thức trong đạo thờ cúng tổ tiên ông bà…phận số mỗi người đã đựơc lập trình và được các ngôi sao trong khoa Tử Vi định vị… những bài thuốc dân gian được truyền khẩu có tác dụng như một thứ bùa ngải để giữ gìn tình yêu…”

Đọc tiếp Đọc lại “99 khúc tặng Liên” của NNB, “đò đưa” với nhà văn Phùng Thành Chủng

Bhutan becomes Happiness Lab for Western economists

Asia Sentinel
May 3, 2013
by Cyril Pereira

The king  could look happier...
The king could look happier…
First World pilgrims in suits seek Elixir of Joy in the Himalayas

Ever since the landmark April 2012 United Nations session convened by Bhutan on “Happiness and Well-being: Defining a New Economic Paradigm” attracted 600 participants including presidents, heads of state, economists, Nobel laureates, scholars, NGOs and spiritual leaders to consider Gross National Happiness (GNH) as a holistic extension to Gross National Product (GNP) indicators, Western economists and academics have lost no time clambering aboard the new bandwagon of hope.

Đọc tiếp Bhutan becomes Happiness Lab for Western economists

“Xây cầu vượt là “giết” Đàn Xã Tắc một cách nhanh nhất”

(Dân trí) – “Lần này chúng ta không thể đánh mất một di sản đã được công nhận. Hà Nội cần giữ không gian nhất định cho Đàn Xã Tắc… Nếu Hà Nội vẫn làm cầu vượt đi qua đó cũng đồng nghĩa với việc “giết” Đàn Xã Tắc một cách nhanh nhất”.
 >> Xây cầu vượt khu vực Đàn Xã Tắc: Hệ quả tầm nhìn manh mún!
 >> Hiệp hội Vận tải “thúc” khởi công cầu vượt qua Đàn Xã Tắc

Ngày 8/5, tạp chí Tia sáng đã tổ chức hội thảo để làm rõ ngọn ngành Đàn Xã Tắc hiện đang nằm trên đường vành đai 1 của Thủ đô. Vấn đề được nhiều nhà khảo cổ, kỹ sư quan tâm là quyết định xây cầu vượt qua nút giao này có làm hại Đàn Xã Tắc hay không.
Nhiều chuyên gia cho rằng Đàn Xã Tắc cần được bảo vệ đến cùng

Nhiều chuyên gia cho rằng Đàn Xã Tắc cần được bảo vệ đến cùng

Đọc tiếp “Xây cầu vượt là “giết” Đàn Xã Tắc một cách nhanh nhất”

Lừa đảo tiền từ thiện của khách nước ngoài

Thấy người nước ngoài đi trên phố vắng, nam thanh niên dừng xe để cô gái bước tới chìa tờ giấy khổ A4 ép plastic kèm tấm thẻ rồi mời chào bằng tiếng Anh. Nhiều du khách đã ủng hộ 500.000 đồng, thậm chí cả 100 USD.
> 3 du khách Pháp bị đe dọa ở phố cổ Hà Nội / Đi xích lô 5 km, du khách phải trả 1,3 triệu đồng

Chiều 7/5, trong khi hai phụ nữ đang chèo kéo khách ở tượng đài Lê Nin, hai thanh niên ngồi ở bên cạnh để cảnh giới. Ảnh. Bá Đô.

Đọc tiếp Lừa đảo tiền từ thiện của khách nước ngoài