
Nhớ rằng khi từ giã cuộc đời con chẳng lấy được gì từ những thứ đã nhận,
nhưng chỉ từ những gì con đã cho: một trái tim trọn vẹn, giàu có bởi phụng sự công chính, tình yêu, hi sinh và dũng cảm.
Zen và Nắng dịch
Remember that when you leave this earth you can take nothing of what you have received,
but only what you have given: a full heart, enriched by honest service, love, sacrifice, and courage
~Saint Francis of Assisi
2 tu thoj “tuyet voi” tat ca moj nguoj hay khac ghj nhe
LikeLike
@ Chú Hoành: Hii, cảm ơn chú Hoành đã cm ” ủng hộ ” 😀 Chúc chú 1 ngày thật vui nhé .
@ Chú Ái: tụi cháu cũng rất thích câu danh ngôn này , thật là ý nghĩa đúng không chú ^^ chúc chú xem ĐCN thật vui nhé .
@ Cô Tâm : Cô Tâm quá khách sáo rồi, hihi 🙂 Những câu Danh ngôn này khi post lên đều nhằm mục đích SHARE cho tất cả mọi người. Mong là mọi người đều thấy thích ^^ Cảm ơn cô nhiều nhé !
LikeLike
Chào Zen Và Nắng .
Zen và Nắng trải lời vàng .
Cho đi ..Lãnh nhận muôn ngàn hồng ân .
Trở về với Chúa từ nhân .
Còn chăn đọng lại những lần cho đi .
Ngoài ra chẳng có còn gì
Thánh nhân đã dạy thành trì con đi .
Người ơi hãy nhớ khắc ghi
Yêu người ,mến Chúa thực thi trong đời .
Tha nhân luôn vẫy gọi mời …
Hồng Phúc có mấy câu họa thêm với bạn Zen và Nắng “sao không là mặt trời gieo hạt nắng vô tư ” Mình rất thích câu nầy xin tặng hai bạn .Chúc vui và hạnh phúc .
LikeLike
Zen và Nắng ơi! Đẹp quá! (…một trái tim trọn vẹn) Cảm ơn Zen và Nắng thật nhiều! 🙂 😛
LikeLike
Hay quá!
Cảm ơn Zen và Nắng!
LikeLike
Câu này thât là hay. Của Thánh Phanxicô có khác. Cám ơn Zen và Nắng nhé 🙂
LikeLike