Tôi tin mình có thể bay
Tôi từng nghĩ mình không thể tiến bước
Và cuộc sống chẳng có gì ngoài bài ca tàn khốc
Nhưng giờ đây tôi biết được ý nghĩa của tình yêu thật
Tôi đang dựa vào Đôi Tay Vĩnh Cửu
Tôi từng nghĩ mình không thể tiến bước
Và cuộc sống chẳng có gì ngoài bài ca tàn khốc
Nhưng giờ đây tôi biết được ý nghĩa của tình yêu thật
Tôi đang dựa vào Đôi Tay Vĩnh Cửu


NDTV: Ngài từng nói một lần, ngài tin rằng ngay cả định chế Đạt Lai Lạt Ma cũng có thể phai nhạt đi, ngài có thực sự tin điều đó không?
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Vâng! Giống như Đức Phật … Chẳng có định chế Phật, nhưng những lời dạy [của Phật] vẫn còn, nhưng tổ chức thì không. Tất nhiên tôi không thể so sánh, nhưng những suy nghĩ của tôi, những cuốn sách của tôi sẽ vẫn còn đó sau tôi, khoảng vài trăm năm, mà chẳng liên hệ đến định chế.
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Dehli TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 7)

NDTV: Ngài vẫn nghĩ về bản thân như là một Mác-xít?
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Vâng. Nếu nói về lý thuyết kinh tế xã hội thì tôi là một người Mác-xít.
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Có lẽ điều đó sẽ đem lại cho các bạn vài tham vọng tới Đảng Cộng sản Trung Quốc. Giờ đây, tiếc thay, Đảng Cộng sản Trung Quốc không còn là đảng Cộng sản nữa. Một người bạn đạt giải Nobel của tôi, một người bạn rất kính trọng mà tôi mến phục. Ngài ấy ủng hộ nhân dân Trung Quốc, một đất nước xã hội chủ nghĩa nhiều năm trước đây. Khoảng hai năm trước, tôi có gặp ngài ấy và hỏi ngài, “Nhân dân Trung Quốc có thực sự là những người chủ nghĩa xã hội không?” Ngài ấy trả lời, “Không, chẳng còn nhà chủ nghĩa xã hội nữa mà là nhà tư bản và nhà độc tài.”
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Dehli TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 6)

NDTV: Ngài có lập khung thời gian trong đầu cho lần nghỉ hưu này không?
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Không, điều thật khó là mọi người đặt quá nhiều cảm xúc và quá nhiều kỳ vọng .
NDTV: Nhân dân sẽ không cho phép ngài nghỉ hưu phải không?
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Vâng, có lẽ gay go, nhưng xét cho cùng tôi cũng là một con người và tôi cũng có quyền phục vụ đời tôi.
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Dehli TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 5)
NGẪM NGHĨ
khi bạn còn là một CÔ/CẬU BÉ
Ngẫm nghĩ khi bạn là một CÔ/CẬU BÉ,
mọi thứ đều CÓ THỂ
Bạn khoác CÁI MỀN sau lưng,
thì bạn trở thành SIÊU NHÂN
Bạn cầm CÁI CHỔI của mẹ và cưỡi nó,
thì bạn trở thành PHÙ THỦY
Bạn trèo lên CÂY,
không nghĩ rằng mình có thể ngã,
bạn đơn giản chỉ LÀM ĐIỀU ĐÓ Continue reading SÁNG TẠO bắt đầu từ LÒNG TIN
NDTV: Chúng tôi đang nói chuyện với “Đức Đạt Lai Lạt Ma” vào dịp sinh nhật thứ 75 của ngài tại Dharamsala – trong tu viện của ngài – vì thế đây là một dịp rất đặc biệt đối với chúng tôi cũng như với tất cả mọi người – những người đã từng biết và theo dõi và tôn kính và làm bạn với Đức Đạt Lai Lạt Ma, một trong vài vị Thánh mà các bạn có thể nói đùa vài câu. Chúng tôi sẽ nghe tất cả mọi người đó hôm nay và chúng tôi mang từ Delhi tin nhắn đặc biệt cho ngài từ một nhiếp ảnh gia nổi tiếng nhất của Ấn Độ, Raghu Rai, người đã dành một thời gian dài chụp ảnh ngài và đi theo ngài khắp nơi và anh ấy yêu ngài rất nhiều và đây là lá thư Raghu Rai gửi cho ngài…
Tin nhắn của Raghu Rai: Thưa Đức ngài, chúc ngày trở lại vui vẻ nhiều lần trong ngày sinh nhật thứ 75 của ngài, và chúc ngài đẹp trai và mạnh mẽ như dãy Himalaya, như ngài luôn như thế. Thưa Đức ngài, ngài biết rằng tất cả chúng tôi đều yêu mến ngài và cá nhân tôi yêu ngài rất sâu sắc bởi lần nào ngài cũng ban cho tôi một tầm cao. Tâm trí, cơ thể và tâm hồn của tôi được phong phú và trẻ trung với năng lượng mà ngài tỏa ra. Ngài là một người tâm linh cao và hoàn thiện và vì vậy câu hỏi của tôi tới ngài là “Ngài vui lòng kết nối cùng năng lượng tối cao cho chúng tôi và tìm biết khi nào chúng ta sẽ trở lại Tây Tạng, để tôi có thể đi du hành với ngài trong vùng đất của ngài và chụp ảnh ngài khắp nơi một lần nữa. Chúc ngài các lời chúc tốt đẹp nhất của tôi một lần nữa, cùng thật nhiều tình yêu.
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Dehli TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 4)
Cám ơn thầy hiệu trưởng Faukner

Tôi muốn bắt đầu bằng việc chúc mừng sự thành công của khóa 2003.
Được ở đây hôm nay là một vinh dự với tôi. Tôi biết rằng rất nhiều trong số các bạn, cả những bạn tốt nghiệp và cha mẹ của bạn, đã đợi ngày hôm nay trong nhiều năm. Tôi rất tự hào vì ba mẹ đã đến với tôi hôm nay- những người cũng đã đợi rất nhiều năm. Ba mẹ…con có tin xấu cho ba mẹ. Con đang ở trên sân khấu, nhưng con sẽ không thể về nhà với một tấm bằng.
Mặc dù tôi rời khỏi UT trước khi đạt được những điều mà các bạn đang tôn vinh hôm nay, trường đại học này là một phần lớn của đời tôi theo nhiều cách: nơi hướng dẫn và tư vấn cho việc khởi sự kinh doanh, nơi cung cấp những tài năng và sự giúp đỡ cho việc thành lập và phát triển công ty, và là nơi đặt nền móng một cho giấc mơ mà chính cộng đồng này đã giúp tôi xây dựng. Tôi thấy một sự kết nối sâu sắc với trường đại học này, và đó là lý do tôi rất hãnh diện khi được ở cùng với các bạn tối nay.
NDTV: Ngài sử dụng từ “thực tế” này khi nói về tính khoa học, cụm từ này nói về cách tiếp cận thực tế đã định nghĩa quan điểm chính trị của ngài, ngài có 2 sự hóa thân (avatar) [1], ngài là lãnh đạo tinh thần và cũng là nhà lãnh đạo chính trị của Tây Tạng, cách tiếp cận thực tế của ngài – ngài nói về quyền tự trị cho Tây Tạng hơn [là nói về] độc lập là con đường giữa, là cách tiếp cận ôn hòa, nhưng điều này có vẻ như không làm mủi lòng Bắc Kinh, không làm mủi lòng Trung Quốc, ngài có hối tiếc ở tuổi 75 về cách tiếp cận chính trị ôn hòa của ngài không?
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 3)
Trần Đình Hoành chuyển ngữ
Đây là bản ghi lại bài diễn văn chiến thắng của Tổng thống Barack Obama tối thứ ba [6 tháng 11, 2012] tại McCormick’s Place ở Chicago. Bài này lấy từ trang web của một đài phát thanh ở Alabama thuộc hệ thống National Public Radio, với chú thích của biên tập viên:
“Các bài ghi lại của NPR được thực hiện với thời hạn gấp rút cho NPR, và mức độ chính xác có thể khác nhau. Bản này có thể sẽ không phải là bản cuối cùng, và có thể được cập nhật hay chỉnh sửa trong tương lai.”
Với điểm ghi nhớ đó, đây là bản văn:
KHÁN GIẢ: (reo hò) Bốn năm nữa! Bốn năm nữa! Bốn năm nữa! Bốn năm nữa! Bốn năm nữa! Bốn năm nữa! Bốn năm nữa! Bốn năm nữa!
TỔNG THỐNG BARACK OBAMA: Cảm ơn. Cảm ơn. Cảm ơn rất nhiều. (hoan hô, vỗ tay không ngừng)
Đêm nay, hơn 200 năm sau khi cựu thuộc địa thắng quyền tự quyết cho số phận của mình, nhiệm vụ kiện toàn đất nước chúng ta tiếp tục tiến bước.
Continue reading Diễn Văn Chiến Thắng của Tổng Thống Barack Obama
NDTV: Bây giờ ngài cho tôi biết một chuyện, ngài có nói chuyện về bộ não, bộ não người, nhưng ngài là kiểu người đã kết hôn tính tò mò khoa học với tính tâm linh, mà điều này rất hiếm, và tôi đọc ở đâu đó rằng – trên bàn của ngài, ngài có mô hình của bộ não người mà ngài đang tiếp tục lắp ráp và cố gắng để hiểu … Thật rất hiếm có một nhà lãnh đạo tinh thần mà tin rất nhiều ở khoa học, vậy điều đó đến với ngài từ đâu?
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 2)
Dharamsala, Ấn Độ, ngày 7 tháng 7 năm 2010. Bài ghi chép cuộc phỏng vấn của Đức Đạt Lai Lạt Ma bởi người trình bày của NDTV [công ty truyền hình New Delhi Television, Ấn Độ] – Barkha Dhutt được phát sóng đầu tiên vào ngày 6 tháng 7 năm 2010. Cuộc phỏng vấn được thực hiện trước khán giả trực tiếp tại nơi ở của Đức Đạt Lai Lạt Ma – Dharamala, Ấn Độ, ngày 4 tháng 7 năm 2010.

Barkha Dhutt và Đức Đạt Lai Lạt Ma trong suốt buổi phỏng vấn
http://www.dalailama.com/messages/transcripts/barkha-dutt-interview-ndtv
Đây là bài ghi chép đầy đủ của cuộc phỏng vấn:
Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 1)
Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương
Những ngày này, môi trường – nguồn sống của tất cả sinh vật trên thế giới, kể cả Tây Tạng, Vùng đất Tuyết – đang bị suy thoái rộng lớn. Thời điểm này thật vô cùng quan trọng để mỗi người, theo khả năng của mình, thường xuyên nỗ lực đảm bảo việc giữ gìn và bảo vệ môi trường và mọi cư dân của hành tinh này.
Có rất nhiều lợi ích từ một “môi trường không ô nhiễm”; ví dụ, một cây xanh khỏe mạnh sẽ lọc sạch không khí và cung cấp oxy cho các sinh vật để hít thở. Nó làm hài hòa các yếu tố thiên nhiên và làm tăng chất lượng cuộc sống. Bóng râm của nó mang lại một nơi tươi mát để nghỉ ngơi. Nó đem mưa đúng thời điểm. Nó nuôi dưỡng hoa màu và gia súc, và làm cân bằng nhiệt độ. Nó góp phần vào một cảnh quan hấp dẫn và liên tục làm phong phú môi trường xung quanh nó. Nó còn dẫn đến sự phát triển tự nhiên trong các lĩnh vực giáo dục, kinh tế và vân vân.
Những thiệt hại của một môi trường ô nhiễm bao gồm sự suy giảm đặc tính tinh khiết và mát mẻ của đại dương và hồ, do đó những sinh vật trú ngụ ở những nơi này bị xáo trộn. Sự mất dần thảm thực vật và rừng cây tạo ra sự suy thoái trong chất dinh dưỡng của trái đất.
Continue reading Những bước thực tiễn hướng tới bảo vệ môi trường
Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương
Norman Baker: Câu hỏi thứ ba là: “Chúng tôi ở Vương quốc Anh có thể làm gì để giúp đỡ cuộc đấu tranh giữ cho Tây Tạng và truyền thống tuyệt vời của Tây Tạng được sống mạnh?”
Đức Đạt Lai Lạt Ma: Cảm ơn các bạn đã quan tâm. Mục đích chính của chúng tôi, như mọi người đều biết, không phải tìm kiếm ly khai, vì quyền lợi của chúng tôi vẫn nằm trong nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Chúng tôi nhận được nhiều lợi ích từ đó, khi nói về phát triển vật chất, với điều kiện là chúng tôi có quyền tự trị đầy ý nghĩa, cùng với sự bảo vệ giữ gìn nền văn hóa của chúng tôi. Không có thời gian để giải thích chi tiết vào lúc này, nhưng gần đây, Chính phủ Trung Hoa dường như dành sự chú ý nhiều hơn đến vấn đề Tây Tạng. Hơn nữa, tôi nghĩ dấu hiệu rõ ràng của toàn thế giới rõ ràng về mối quan tâm [Tây Tạng] dứt khoát có tác động đến các nhà lãnh đạo của Chính phủ Trung Hoa.
Continue reading Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 6)
Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương
Như vậy, trên đây là về việc thúc đẩy giá trị con người. Bây giờ tôi sẽ nói về thúc đẩy hòa hợp tôn giáo.
Nếu bạn có cảm giác trách nhiệm toàn cầu, thì tất cả mọi người, gồm cả người không phải là tín đồ tôn giáo và thậm chí cả những người chỉ trích tôn giáo, chống tôn giáo, vẫn là anh em và chị em của bạn. Một khi chúng ta phát triển [nhận thức đó], thì chẳng còn vấn đề nào với những người có niềm tin tôn giáo khác nhau nữa. Đó là quyền của họ. Nếu bạn nhìn kỹ, thì tất cả các truyền thống tôn giáo lớn, như tôi đã đề cập ngắn gọn trước đây, đều mang thông điệp như nhau về tình yêu, lòng từ bi và sự tha thứ. Mỗi cách tiếp cận nhất thiết phải khác nhau vì địa điểm khác nhau, thời gian khác nhau và khí hậu khác nhau. Tâm lý con người cũng có một chút khác nhau. Do đó, một cách tiếp cận khác nhau là cần thiết để thúc đẩy các giá trị con người.
Continue reading Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 5)